Página 1
ABLDL-BLC EN DE HU RO SK CZ HR SR PT PL LT SI GR ES FR IT BG...
Página 3
Before using the product for the first time, please read the instructions and retain them for later reference. Warnings: Make sure that the appliance has not damaged during transport. Do not dissamble the product at home. To avoid demages, please do not overtighten the adjustable parts of the lamp. Please do not use the lamp at high temperatures or in high humidity environments.
Página 4
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Warnungen: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde. Zerlegen Sie das Gerät nicht zu Hause.
Página 6
Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, vă rugăm să citiți instrucțiunile și să le păstrați pentru o consultare ulterioară. Avertismente: Asigurați-vă că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Nu dezasamblați produsul acasă. Pentru a evita deteriorările, vă rugăm să nu strângeți prea tare părțile reglabile ale lămpii. Vă rugăm să nu folosiți lampa la tempera- turi ridicate sau în medii cu umiditate ridicată.
Página 7
Pred prvým použitím výrobku si prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie. Upozornenia: Uistite sa, že sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Výrobok doma nerozoberajte. Aby ste predišli poškodeniu, nastaviteľné časti lampy príliš neutiahnite. Lampu nepoužívajte pri vysokých teplotách alebo v prostredí s vysokou vlhkosťou.
Página 8
Před prvním použitím výrobku si přečtěte návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější použití. Upozornění: Upozornění: Ujistěte se, že se spotřebič během přepravy nepoškodil. Výrobek doma nerozebírejte. Aby nedošlo k poškození, příliš neutahujte nastavitelné části lampy. Lampu nepoužívejte při vysokých teplotách nebo v prostředí s vysokou vlhkostí.
Página 9
Prije prve uporabe proizvoda pročitajte upute i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Upozorenja: Provjerite da se uređaj nije oštetio tijekom transporta. Ne rastavljajte proizvod kod kuće. Kako biste izbjegli oštećenja, nemojte previše zatezati podesive dijelove svjetiljke. Nemojte koristiti lampu na visokim temperaturama ili u okruženjima visoke vlažnosti.
Página 10
Pre prve upotrebe proizvoda, pročitajte uputstva i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. Upozorenja: Uverite se da se uređaj ne ošteti tokom transporta. Ne rastavljajte proizvod kod kuće. Da biste izbegli oštećenja, nemojte previše zatezati podesive delove lampe. Molimo vas da ne koristite lampu na visokim temperaturama ili u okruženjima visoke vlažnosti.
Página 11
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, leia as instruções e guarde-as para consulta posterior. Avisos: Certificar-se de que o aparelho não foi danificado durante o transporte. Não desarmar o produto em casa. Para evitar danos, não aperte demasiado as peças ajustáveis do candeeiro. Não utilize o candeeiro a temperaturas elevadas ou em ambientes de humidade elevada.
Página 12
Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją na później. Ostrzeżenia: Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy demontować produktu w domu. Aby uniknąć uszkodzeń, nie należy zbyt mocno dokręcać regulowanych części lampy. Nie używaj lampy w wysokich temperaturach lub w środowisku o wysokiej wilgotności.
Página 13
Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite jas vėlesniam naudojimui. Įspėjimai: Įsitikinkite, kad prietaisas nebuvo pažeistas transportuojant. Neišardykite gaminio namuose. Kad išvengtumėte gedimų, per daug neužveržkite reguliuojamų lempos dalių. Nenaudokite lempos aukštoje temperatūroje arba didelės drėgmės aplinkoje. Šviestuvą galima naudoti tik sausoje patalpoje! Nežiūrėkite į šviesos diodo šviesą. Toliau nurodytais atvejais nedelsdami atjunkite maitinimo laidą...
Página 14
Pred prvo uporabo izdelka preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Opozorila: Prepričajte se, da se naprava med prevozom ni poškodovala. Izdelka ne razgrajujte doma. Da bi se izognili poškodbam, ne zategujte preveč nastavljivih delov svetilke. Svetilke ne uporabljajte pri visokih temperaturah ali v okoljih z visoko vlažnostjo.
Página 15
Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, διαβάστε τι οδηγίε και φυλάξτε τι για µελλοντική αναφορά. Προειδοποιήσει : Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζηµιά κατά τη µεταφορά. Μην διαλύετε το προϊόν στο σπίτι. Για να αποφύγετε βλάβε , παρακαλούµε µην σφίγγετε υπερβολικά τα ρυθµιζόµενα µέρη του λαµπτήρα. Παρακαλείστε να µην χρησιµοποιείτε τη λάµπα...
Página 16
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea las instrucciones y consérvelas para su posterior consulta. Advertencias: Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No desmonte el producto en casa. Para evitar daños, no apriete demasiado las piezas ajustables de la lámpara.
Página 17
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire les instructions et les conserver pour référence ultérieure. Avertissements : Assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne pas démonter l'appareil à la maison. Pour éviter les dommages, ne serrez pas trop les parties réglables de la lampe.
Página 18
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere le istruzioni e conservarle per una successiva consultazione. Avvertenze: Assicurarsi che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Non smontare il prodotto a casa. Per evitare danni, non serrare eccessivamente le parti regolabili della lampada. Non utilizzare la lampada a temperature elevate o in ambienti ad alta umidità.
Página 20
Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste.