Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MultiPlus-II 230V
Rev 09 - 01/2024
Este manual también está disponible en formato HTML5.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Victron energy MultiPlus-II 230V

  • Página 1 ESPAÑOL MultiPlus-II 230V Rev 09 - 01/2024 Este manual también está disponible en formato HTML5.
  • Página 2 MultiPlus-II 230V Tabla de contenidos 1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Guarde estas instrucciones ........1 2. Descripción ..........................3 2.1. Barcos, vehículos y otras aplicaciones autónomas ..............3 2.2. Sistemas conectados a la red y aislados combinados con FV ............3 2.3.
  • Página 3 MultiPlus-II 230V C. Conexión en paralelo ......................36 D. Conexión trifásica ......................... 37 E. Algoritmo de carga ........................ 38 F. Compensación de temperatura ....................39 G. Dimensiones ........................40...
  • Página 4 MultiPlus-II 230V 1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Guarde estas instrucciones En general Lea en primer lugar la documentación que acompaña al producto para familiarizarse con las indicaciones de seguridad y las instrucciones antes de utilizarlo. Este producto se ha diseñado y probado de acuerdo con las normas internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para la aplicación prevista.
  • Página 5 MultiPlus-II 230V Para transportar o almacenar el producto, asegúrese de que los cables de alimentación principal y de la batería estén desconectados. No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños producidos durante el transporte si el equipo no lleva su embalaje original.
  • Página 6 MultiPlus-II 230V 2. Descripción 2.1. Barcos, vehículos y otras aplicaciones autónomas La base del MultiPlus-II es un inversor sinusoidal extremadamente potente, un cargador de batería y un conmutador de transferencia en una carcasa compacta. Características importantes: Conmutación automática e ininterrumpida En caso de fallo de la alimentación o cuando se apague el grupo generador, el MultiPlus-II cambiará...
  • Página 7 MultiPlus-II 230V - detener (con un tiempo de demora preestablecido) una vez completada la fase de carga inicial y/o - detener (con una demora preestablecida) cuando se alcance un nivel de carga predeterminado. Funcionamiento autónomo en caso de apagón Las casas o edificios provistos de paneles solares o una micro central eléctrica u otras fuentes de energía sostenible tienen un suministro de energía autónoma potencial que puede utilizarse para alimentar equipos esenciales (bombas de calefacción...
  • Página 8 MultiPlus-II 230V 2.3.4. Más información sobre baterías y carga de baterías Nuestro libro “Energy Unlimited” ofrece más información sobre baterías y carga de baterías y puede conseguirse gratuitamente en nuestro sitio web. Se puede descargar de: https://www.victronenergy.com/upload/documents/Book-Energy-Unlimited-EN.pdf se puede solicitar una copia en papel en: https://www.victronenergy.es/orderbook.
  • Página 9 MultiPlus-II 230V 3. Funcionamiento 3.1. Conmutador On/Off/Charger Only (cargador sólo) Cuando se pone en “on” el MultiPlus-II es completamente funcional. El inversor entrará en funcionamiento, y el LED “inverter on” (inversor encendido) se encenderá. Una tensión CA conectada al terminal “AC-in” se conmutará a través del terminal “AC-out”, si está dentro de las especificaciones.
  • Página 10 MultiPlus-II 230V La activación de la ecualización o de la absorción forzada solo tiene sentido si se ha completado el ciclo de carga normal (el cargador está en “Float” (flotación)). Para activar: Cambie rápidamente de “on” (activado) a “charger only” (solo cargador) y deje el conmutador en esta posición entre 0,5 y 2 segundos.
  • Página 11 MultiPlus-II 230V Prealarma de batería baja La tensión de la batería está bajando. La batería está prácticamente vacía. El LED “low battery” parpadea. Alarma de batería baja El inversor se ha parado debido a la baja tensión de la batería. El LED “low battery”...
  • Página 12 MultiPlus-II 230V Alarma de ondulación El inversor se ha apagado debido a un exceso de tensión de ondulación en los terminales de la batería. Los LED de “overload” y “low battery” están encendidos. Carga “Bulk” (carga inicial) La tensión CA de entrada se activa y el cargador funciona en modo inicial o absorción.
  • Página 13 MultiPlus-II 230V PowerControl La entrada CA se activa. La corriente CA de salida es igual a la corriente de entrada máxima preestablecida. La corriente de carga se reduce a 0 A. El LED “mains on” parpadea. PowerAssist La entrada CA se activa, pero la carga necesita una corriente superior a la corriente de entrada máxima predeterminada.
  • Página 14 MultiPlus-II 230V 4. Instalación Este producto debe instalarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico cualificado. Este producto no es adecuado para su conexión directa al sistema eléctrico de un vehículo. Debe conectarse a un sistema CC dedicado que incluya un servicio dedicado o una batería doméstica, con fusibles adecuados y el calibre apropiado de cableado CC.
  • Página 15 MultiPlus-II 230V AVISO - ¡RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS! TRABAJAR ALREDEDOR DE BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LAS MISMAS. POR ESTE MOTIVO, ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE CADA VEZ ANTES DE PROCEDER AL MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD CERCA DE LA BATERÍA, LEA ESTE MANUAL Y SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
  • Página 16 MultiPlus-II 230V Este producto no es adecuado para su conexión directa al sistema eléctrico de un vehículo. Debe conectarse a un sistema CC dedicado que incluya un servicio dedicado o una batería doméstica, con fusibles adecuados y el calibre apropiado de cableado CC. Para obtener recomendaciones sobre la capacidad de la batería, la clasificación del fusible y el calibre del cable, consulte el capítulo...
  • Página 17 MultiPlus-II 230V 4.3. Conexión del cableado de CA Este es un producto de clase de seguridad I (suministrado con terminal de puesta a tierra por seguridad). Sus terminales de entrada y/o salida CA y/o la puesta a tierra de la parte exterior del producto deben disponer de una toma de tierra ininterrumpida por motivos de seguridad.
  • Página 18 MultiPlus-II 230V 4.4. Conexiones opcionales Existen varias conexiones opcionales distintas: 4.4.1. Control remoto El producto puede manejarse de forma remota de dos maneras: • Con un conmutador externo (terminal de conexión M, véase el apéndice A). Solo funciona si el conmutador del MultiPlus-II está...
  • Página 19 MultiPlus-II 230V • Coloque las unidades MultiPlus-II cerca entre sí, pero deje al menos 10 cm para ventilación por debajo, por encima y por los lados de las unidades. • Los cables UTP deben conectarse directamente desde una unidad a la otra (y al panel remoto). No se permiten cajas de conexión o distribución.
  • Página 20 MultiPlus-II 230V 5. Configuración Esta sección está pensada principalmente para aplicaciones autónomas. Este producto debe modificarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico cualificado. Lea las instrucciones atentamente antes de implementar los cambios. Durante la configuración del cargador, debe retirarse la entrada CA.
  • Página 21 MultiPlus-II 230V Frecuencia de salida si no hay CA en la entrada. Ajustabilidad: 50 Hz; 60 Hz Rango de frecuencia de entrada Rango de frecuencia de entrada aceptado por el MultiPlus-II. El MultiPlus-IIse sincroniza dentro de este rango con la frecuencia CA de entrada.
  • Página 22 MultiPlus-II 230V Para configuraciones específicas, como un sistema de fase dividida con un autotransformador, puede ser necesario un relé de tierra externo. Para utilizar un relé externo, desactive primero el relé de tierra interno en los ajustes de MultiPlus. Para conocer la ubicación de los contactos del relé...
  • Página 23 Cuando WeakAC está activado, la corriente de carga máxima se reduce aproximadamente un 20 %. BoostFactor ¡Cambie este ajuste sólo después de consultar a Victron Energy o a un ingeniero cualificado por Victron Energy! Relé programable El relé puede programarse para cualquier otro tipo de aplicación, por ejemplo, como relé de arranque para un generador.
  • Página 24 MultiPlus-II 230V 6. Mantenimiento El MultiPlus-II no necesita un mantenimiento específico. Todos los trabajos de mantenimiento los debe realizar personal cualificado para ello. Evite la humedad, la grasa, el hollín y el vapor y mantenga limpio el equipo. Página 21...
  • Página 25 Los siguientes procedimientos permiten identificar rápidamente la mayoría de los errores. Si un error no se puede resolver, consulte al proveedor de Victron Energy. Recomendamos el uso de la aplicación Toolkit de Victron para encontrar la descripción de todos los códigos de alarma LED posibles.
  • Página 26 MultiPlus-II 230V Problema Causa Solución El cargador no funciona. El MultiPlus-II está en modo “Bulk Compruebe las baterías. Protection” (protección de carga El LED “bulk” parpadea y el Puede reiniciar el modo de inicial), ya que se ha excedido el LED “mains on”...
  • Página 27 MultiPlus-II 230V Los LED “bulk” y Error de la sonda de tensión. La tensión medida en la conexión de la sonda se desvía “absorption” parpadean mucho (más de 7 V) de la tensión de las conexiones negativa y positiva del dispositivo.
  • Página 28 MultiPlus-II 230V Se deben cumplir todas las condiciones siguientes: ¡El dispositivo registra un error! (Sin salida CA) El LED del inversor parpadea (al contrario que los demás LED: “bulk”, “absorption” o “float”) Al menos uno de los LED “bulk”, “absorption” y “float” está encendido o parpadeando LED Bulk “Off”...
  • Página 29 Actualice el firmware del último dispositivo que se encendió. Error interno. No debe ocurrir. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos. Póngase en contacto con Victron Energy si el problema persiste. Página 26 Indicaciones de error...
  • Página 30 MultiPlus-II 230V 8. Especificaciones técnicas MultiPlus-II 12/3000/120-32 24/3000/70-32 48/3000/35-32 PowerControl / PowerAssist Sí entrada CA Rango de tensión de entrada: 187-265 VCA Frecuencia de entrada: 45 – 65 Hz Corriente máxima de 32 A alimentación INVERSOR Rango de tensión de entrada 9,5 –...
  • Página 31 MultiPlus-II 230V MultiPlus-II 12/3000/120-32 24/3000/70-32 48/3000/35-32 Puerto de comunicación Para funcionamiento paralelo y trifásico, control remoto e VE.Bus integración del sistema Puerto de comunicaciones de Sí, 2 uso general Características comunes Temp. de trabajo: -40 a +65 °C (-40 a 150 °F) (refrigerado por ventilador) Humedad (sin condensación): máx.
  • Página 32 MultiPlus-II 230V MultiPlus-II 24/5000/120-50 48/5000/70-50 48/8000/110-100/ 48/10000/140-100 /100 Consumo en vacío 18 W 29 W 38 W Consumo en vacío en modo 12 W 19 W 27 W Consumo en vacío en modo búsqueda CARGADOR Entrada CA Rango de tensión de entrada: 187-265 Rango de tensión de entrada: 187-265...
  • Página 33 MultiPlus-II 230V MultiPlus-II 24/5000/120-50 48/5000/70-50 48/8000/110-100/ 48/10000/140-100 /100 Sistema de alimentación Puede consultar los certificados en Puede consultar los certificados en ininterrumpida nuestro sitio web. nuestro sitio web. Antiisla Puede consultar los certificados en Puede consultar los certificados en nuestro sitio web.
  • Página 34 MultiPlus-II 230V MultiPlus-II 48/15000/200-100 Corriente de carga de la batería auxiliar (4) 200 A GENERAL Salida auxiliar Sí (50 A) Sensor de corriente CA externo (opcional) 100 A Relé programable (5) Sí Protección (2) a – g Puerto de comunicación VE.Bus Para funcionamiento trifásico, monitorización remota e integración...
  • Página 35 MultiPlus-II 230V Apéndice A. Descripción de las conexiones MultiPlus-II 3000 VA y 5000 VA Conexión de la carga. AC-out-1. De izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase) Conexión de la carga. AC-out-2. De izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase) Entrada de CA: De izquierda a derecha: N (neutro), PE (tierra), L (fase) Contacto de la alarma: (de izquierda a derecha) NO, NC, COM.
  • Página 36 MultiPlus-II 230V Terminal para: de arriba abajo: 12 V 100 mA Contacto programable K1 colector abierto 70 V 100 mA Relé de puesta a tierra externo + Relé de puesta a tierra externo - Entrada aux. 1 + Entrada aux. 1 - Entrada aux.
  • Página 37 MultiPlus-II 230V Embarrado de tierra para conexiones M6 de PE entrada CA, PE salida CA y chasis de tierra. Terminal para: de arriba abajo: 12 V 100 mA Contacto programable K1 colector abierto 70 V 100 mA Relé de puesta a tierra externo + Relé...
  • Página 38 MultiPlus-II 230V Apéndice B. Diagrama de bloques * Véase la tabla del Capítulo 4.2 “Fusible CC recomendado”. Página 35 Diagrama de bloques...
  • Página 39 MultiPlus-II 230V Apéndice C. Conexión en paralelo Página 36 Conexión en paralelo...
  • Página 40 MultiPlus-II 230V Apéndice D. Conexión trifásica Página 37 Conexión trifásica...
  • Página 41 MultiPlus-II 230V Apéndice E. Algoritmo de carga Carga de 4 etapas: Carga inicial Empieza al arrancar el cargador. Se aplica una corriente constante hasta alcanzar la tensión de la batería, según la temperatura y de la tensión de entrada, tras lo cual, se aplica una corriente constante hasta el punto en que empiece un gaseado excesivo (14,4 V resp.
  • Página 42 MultiPlus-II 230V Apéndice F. Compensación de temperatura Las tensiones de salida por defecto para “Float” y “Absorption” se dan a 25 ºC. La tensión de flotación reducida sigue a la tensión de flotación y la tensión de absorción incrementada sigue a tensión de absorción.
  • Página 43 MultiPlus-II 230V Apéndice G. Dimensiones Página 40 Dimensiones...
  • Página 44 MultiPlus-II 230V Página 41 Dimensiones...
  • Página 45 MultiPlus-II 230V Página 42 Dimensiones...
  • Página 46 MultiPlus-II 230V Página 43 Dimensiones...
  • Página 47 MultiPlus-II 230V Página 44 Dimensiones...
  • Página 48 MultiPlus-II 230V Página 45 Dimensiones...
  • Página 49 MultiPlus-II 230V Página 46 Dimensiones...
  • Página 50 MultiPlus-II 230V Página 47 Dimensiones...
  • Página 51 MultiPlus-II 230V Página 48 Dimensiones...