Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS 1742− − − − 001D
SISTEMA EASY 2 WIRE VIDEO
EASY 2 WIRE VIDEO SYSTEM
SYSTEME EASY 2 WIRE VIDEO
SISTEMA EASY 2 WIRE VIDEO
EASY 2 WIRE VIDEO SYSTEM
1
2
4
5
7
8
0
LIBERO
CHIAMATA IN CORSO
PARLARE
OCCUPATO
ERRORE
3
6
9
Mod.
1742
LBT 7048

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Urmet EASY2 1742

  • Página 1 SISTEMA EASY 2 WIRE VIDEO EASY 2 WIRE VIDEO SYSTEM Mod. SYSTEME EASY 2 WIRE VIDEO 1742 SISTEMA EASY 2 WIRE VIDEO EASY 2 WIRE VIDEO SYSTEM DS 1742− − − − 001D LBT 7048 LIBERO CHIAMATA IN CORSO PARLARE OCCUPATO ERRORE...
  • Página 2 ITALIANO PRESTAZIONI Il sistema EASY 2 WIRE VIDEO consente di realiz- Il Sistema Easy 2 Wire Video consente la realizza- zare impianti videocitofonici fino a 8 Moduli di Chia- zione di impianti videocitofonici con 5 conduttori mata Principali in commutazione automatica. senza cavo coassiale .
  • Página 3 PRESTAZIONI BASE APPARECCHIATURE ♦ Semplicità installativa (5 soli conduttori). Le apparecchiature base necessarie per la realizza- ♦ Nessuna programmazione sul videocitofono. zione dell’impianto sono le seguenti: Programmazione delle scatole di derivazione a mezzo dip-switch. Videocitofoni ♦ Insensibilità totale ai corto-circuiti su linea fonica Winflat Sch.1202/1 −...
  • Página 4 INSTALLAZIONE CONDUTTORI UTILIZZABILI MASSIMA DISTANZA IN UN IMPIANTO Il cavo elettrico da usare per le connessioni può Le distanze MASSIME da rispettare sono: essere del normale cavo unipolare della sezione adeguata. 50m tra: - alimentatore (base o di soccorso) - modulo di chiamata 100m tra: - elettroserratura SEZIONE DEI CONDUTTORI - modulo di chiamata...
  • Página 5 ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA MODULO UNITA’ DI RIPRESA Sch. 825/70 MODULO DI CHIAMATA Sch. 1042/11 Ogni modulo di chiamata deve essere affiancato ad un modulo con telecamera CCD nel cui interno occorre montare il dispositivo di adattamento per LIBERO CHIAMATA IN CORSO impianti Easy 2 Wire Sch.1742/13;...
  • Página 6 CARATTERISTICHE ESTETICHE E Tutte le morsettiere sono estraibili; per estrarre una morsettiera, aiutarsi con un cacciavite facendo leva DIMENSIONALI L’alimentatore si può installare su barra DIN oltre come indicato in figura. che ad appoggio parete tramite 2 viti e tasselli. Le dimensioni dell’...
  • Página 7 ALIMENTATORE EASY 2 WIRE Sch.1042/20 1742/34 L’alimentatore Easy Wire Sch.1042/20 si rende necessario quando si installano i moduli opzionali (repertorio elettronico o modulo display) in abbinamento al modulo di chiamata, oppure quan- do nell’impianto si utilizza anche l’alimentatore di soccorso con batteria. L’alimentatore Sch.1042/20 provvede difatto ad alimentare detti moduli opzionali e/o l’alimentatore di soccorso Sch.1042/21 ALIMENTATORE DI SOCCORSO...
  • Página 8 VIDEOCITOFONI VIDEOCITOFONO WINFLAT Sch.1202/1 I videocitofoni che possono essere utilizzati sono: SCOUT e WINFLAT. VIDEOCITOFONO SCOUT Sch.1204/1 e Sch.1204/10 WINFLAT utilizza uno schermo piatto da 4 “ che ne consente il fissaggio ad appoggio parete senza incasso, data la minima sporgenza dal muro. L’in- stallazione è...
  • Página 9 STAFFA CON DECODIFICA SINGOLA N.B. Con la staffa Sch. 1202/97 sono realizzabili EASY 2 WIRE PER WINFLAT solo impianti con un n° max. di 64 utenze. Sch. 1202/97 1202/97 ALIMENTATORI OPZIONALI MODULI OPZIONALI Predisporre la canalizzazione in modo che termini in corrispondenza del previsto foro di ingresso.
  • Página 10 ENGLISH CAPABILITIES The Easy 2 Wire Video system makes it possible to With the EASY 2 WIRE VIDEO SYSTEM, video house set up video house phone systems with 5 wires phone systems can be set up with up to 8 Main Call without co-axial cable.
  • Página 11 BASIC CAPABILITIES EQUIPMENT ♦ Simple installation (only 5 wires). The basic equipment required to set up the ♦ No programming in the video house phone. The installation is as follows: distribution boxes are programmed using dip- switches. Video house phones ♦...
  • Página 12 INSTALLATION WIRES THAT CAN BE USED MAXIMUM DISTANCE IN AN INSTALLATION The electric cable to be used for connections may Comply with the following MAXIMUM distances: be a normal single-core cable with suitable cross- sectional area. 50m between: −power supply unit (basic or back-up) WIRE CROSS-SECTION −Call Module...
  • Página 13 MAIN ELEMENTS OF THE SYSTEM TV CAMERA UNIT Ref. 825/70 CALL MODULE Ref. 1042/11 Each Call Module must be installed beside a Module with CCD TV camera unit in which the adapter for LIBERO CHIAMATA IN CORSO Easy Wire systems Ref. 1742/13 must be inserted; PARLARE OCCUPATO for assembly of this device, follow the instructions...
  • Página 14 APPEARANCE AND DIMENSIONS All the terminal strips are extractable. To extract a terminal strip, use a screw driver exerting pressure The power supply can be installed on DIN bar and also wall surface mounted using 2 screws and wall as shown in the figure. bolts.
  • Página 15 EASY 2 WIRE POWER SUPPLY Ref. 1042/20 1742/34 The Easy 2 Wire power supply Ref. 1042/20 is required in the case in which optional modules are installed (electronic repertory or display Module) combined with the Call Module or when the back-up power supply with battery is also used in the installation.
  • Página 16 VIDEO HOUSE PHONES WINFLAT VIDEO HOUSE PHONE Ref. 1202/1 The SCOUT and WINFLAT video house phones may be used. SCOUT VIDEO HOUSE PHONE Ref. 1204/1 and Ref. 1204/10 WINFLAT uses a flat 4" monitor which is not embedded in screen of the reduced protrusion from the wall.
  • Página 17 BRACKET WITH EASY 2 WIRE SINGLE DECODER N.B. Only installations with max. 64 users can be FOR WINFLAT set up using bracket Ref. 1202/97. Sch. 1202/97 1202/97 ALIMENTATORI OPZIONALI MODULI OPZIONALI Prepare the conduit so that it terminates at the infeed hole.
  • Página 18 FRANÇAIS PRESTATIONS Le système Easy 2 wire Video permet de réaliser Le système EASY 2 WIRE VIDEO permet de réaliser des installations de vidéoportier avec 5 conducteurs des installations de vidéoportier avec un maximum sans câble coaxial. de 8 modules d’appel Principaux en commutation En effet, il suffit de cinq conducteurs normaux aussi automatique.
  • Página 19 PRESTATIONS DE BASE APPAREILS ♦ Simplicité d’installation (5 conducteurs Les appareils de base nécessaires à la réalisation uniquement). de l’installation sont les suivants: ♦ Aucune programmation sur le moniteur. Programmation des boîtiers de dérivation par Moniteurs: dip-switch. − Winflat Réf. 1202/1 ♦...
  • Página 20 INSTALLATION CONDUCTEURS UTILISABLES DISTANCE MAXIMUM DANS UNE INSTALLATION Le câble électrique à utiliser pour les connexions peut être un câble unipolaire normal avec la section Les distances MAXIMUM à respecter sont les appropriée. suivantes: SECTION DES CONDUCTEURS 50m entre: -l’alimentation (base ou de secours) et Les distances indiquées ci-dessus peuvent être -le module d’appel...
  • Página 21 PRINCIPAUX ELEMENTS DU MODULE UNITE DE PRISE DE VUE Réf. 825/70 SYSTEME MODULE D’APPEL Réf. 1042/11 Chaque module d’appel doit être accompagné d’un module avec caméra CCD. Il faut monter à l’intérieur LIBERO CHIAMATA IN CORSO de ce dernier le dispositif d’adaptation pour les PARLARE OCCUPATO installations Easy 2 Wire Réf.
  • Página 22 CARACTERISTIQUES ESTHETIQUES ET passage de fils cábles + fils DIMENSIONS L’alimentation peut être installée sur une barre DIN ou bien appuyée à la paroi grâce à deux vis et des chevilles. Les dimensions de l’alimentation sont les suivantes: 180 x 90 x 76 mm. La longueur est égale à...
  • Página 23 ALIMENTATION EASY 2 WIRE Réf. 1042/20 1742/34 L’alimentation Easy 2 Wire Réf. 1042/20 s’avère nécessaire quand on installe les modules en option (répertoire électronique ou module afficheur) associés au module d’appel, ou bien quand on utilise également dans l’installation l’alimentation de secours avec batterie de sauvegarde.
  • Página 24 MONITEURS MONITEUR WINFLAT Réf. 1202/1 Les moniteurs qui peuvent être utilisés sont le SCOUT et le WINFLAT. MONITEUR SCOUT Réf. 1204/1 et Réf. 1204/10 WINFLAT utilise un écran plat de 4" qui permet de le fixer en appui sur paroi sans encastrement, puisqu’il dépasse de très peu.
  • Página 25 ETRIER AVEC DECODEUR SIMPLE DECODER N.B. Avec l’étrier Réf. 1202/97, il est possible de POUR WINFLAT réaliser uniquement des installations avec un Sch. 1202/97 maximum de 64 usagers. 1202/97 ALIMENTATORI OPZIONALI MODULI OPZIONALI Prédisposer la canalisation de manière à ce qu’elle se termine en correspondance avec le trou d’entrée prévu à...
  • Página 26 ESPAÑOL PRESTACIONES El Sistema Easy 2 wire Vídeo permite realizar El sistema EASY 2 WIRE VIDEO permite realizar sistemas de vídeoportero con 5 conductores sin sistemas de monitores hasta 8 Módulos de Llamada cable coaxial. Principales en conmutación automática. Los De hecho, son necesarios sólo cinco conductores sistemas están intrínsecamente dotados de secreto normales tanto para la columna del montante, como...
  • Página 27 PRESTACIONES BASICAS EQUIPOS ♦ Facilidad de instalación (5 conductores sola- Los equipos básicos necesarios para realizar el mente). sistema son los siguientes: ♦ Ninguna programación monitor. Programación de las cajas de derivación me- Monitores diante dip-switch. Winflat Ref. 1202/1 ♦ Insensibilidad total a los cortocircuitos sobre las −...
  • Página 28 INSTALACION CONDUCTORES UTILIZABLES DISTANCIA MAXIMA DE UN SISTEMA El cable eléctrico que hay que usar para las Las distancias MAXIMAS que hay que respetar conexiones puede ser cable unipolar normal de la son: sección adecuada. 50m entre: - fuente de alimentación SECCION DE LOS CONDUCTORES (básica o de auxilio) - módulo de llamada...
  • Página 29 ELEMENTOS PRINCIPALES DEL MODULO DE UNIDAD DE CAMARA DE TV Ref. 825/70 SISTEMA MODULO DE LLAMADA Ref. 1042/11 Cada módulo de llamada ha de estar unido a un módulo de cámara de TV CCD en cuyo interior hay que montar el dispositivo de adaptación para LIBERO CHIAMATA IN CORSO sistemas Easy 2 Wire Ref.
  • Página 30 CARACTERISTICAS ESTÉTICAS Y pasaje cables + hilos hilos DIMENSIONALES La fuente de alimentación se puede instalar en la barra DIN además que como apoyo de pared me- diante 2 tornillos y tacos. Las dimensiones de la fuente de alimentación son: 180 x 90 x 76 mm.
  • Página 31 FUENTE DE ALIMENTACION EASY 2 WIRE Ref. 1042/20 1742/34 La fuente de alimentación Easy 2 Wire Ref. 1042/20 se hace necesaria cuando se instalan los módulos opcionales (repertorio electrónico o módulo display) combinado con el módulo de llamada, o cuando en el sistema también se utiliza la fuente de alimentación de auxilio con batería.
  • Página 32 MONITORES MONITOR WINFLAT Ref. 1202/1 Los monitores que pueden utilizarse son SCOUT Y WINFLAT. MONITOR SCOUT Ref. 1204/1 y Ref. 1204/10 WINFLAT utiliza una pantalla plana de 4" que permite su fijación apoyándolo a la pared sin SCOUT utiliza un cinescopio de 4,5" colocado con empotrado, dado el mínimo saliente de la pared.
  • Página 33 SOPORTE CON DECODIFICACIÓN INDIVIDUAL NOTA Con el soporte Ref. 1202/97 sólo se pueden EASY 2 WIRE PARA WINFLAT realizar instalaciones con un n° máx. de 64 Sch. 1202/97 usuarios 1202/97 ALIMENTATORI OPZIONALI MODULI OPZIONALI Colocar los conductos de modo tal que el final coincida con el orificio de ingreso.
  • Página 34 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE Mit dem EASY 2 WIRE VIDEO System können Das System EASY 2 WIRE VIDEO erlaubt einen Videosprechanlagen mit 5 Anschlußleitungen Ausbau der Videosprechanlage auf bis zu 8 ohne Koaxkabel realisiert werden. Sowohl für die Hauptrufmodulen mit automatischem Umschalten. Steigleitung wie auch für die Verbindung der Anlagen bieten...
  • Página 35 GRUNDEIGENSCHAFTEN GERÄTE ♦ Einfache Installation (nur 5 Anschlußleitungen) Zum Aufbau der Anlage sind folgende Geräte ♦ Keine Programmierung auf den notwendig : Videosprechgeräten Programmierung der Verteiler mit DIP-Schaltern Videosprechgeräte ♦ Kurzschlußfest Sprechleitung bei den Etagen; Winflat BN 1202/1 Mögliche Fehlererkennung in der Steigleitung −...
  • Página 36 INSTALLATION VERWENDBARES KABELMATERIAL MAXIMALE ENTFERNUNGEN IN EINER ANLAGE Für die elektrischen Verbindungen kann normales Es müssen die folgenden Maximalentfernungen einadriges Kabel mit genügend großem Querschnitt berücksichtigt werden : verwendet werden. 50 m von Haupt- oder Notstromversorgung LEITERQUERSCHNITT zum Rufmodul Die oben angegebenen Entfernung können nur bei 100 m von elektrischer Schließanlage zum Verwendung von Kabeln mit ausreichendem...
  • Página 37 HAUPTSYSTEMELEMENTE KAMERAMODUL BN 825/70 RUFMODUL BN 1042/11 Jedes Rufmodul muß mit einem Modul mit CCD- Kamera kombiniert werden, in dem die Anpassung LIBERO CHIAMATA IN CORSO an das EASY2WIRE System (BN 1742/13) montiert PARLARE OCCUPATO wird. Zur Montage dieser Einrichtung die ERRORE Anweisungen befolgen, die mit geliefert werden.
  • Página 38 GEHÄUSEFORM UND ABMESSUNGEN Drahtfürung + Drähte Drähte Das Netztgerät kann auf einer DIN-Leiste installiert werden, oder mit drei Schrauben und Dübeln an der Wand befestigt werden. Die Abmessungen des Netzgeräts sind 180 x 90 x 76 mm. Die Länge entspricht 10 Modulen DIN 43880 von 18 mm.
  • Página 39 EASY 2 WIRE NETZGERÄT BN 1042/20 1742/34 Das Netzgerät EASY 2 WIRE BN 1042/20 wird benötigt, wenn die Zusatzmodule (elektronisches Register oder Displaymodul) zusammen mit dem Rufmodul installiert sind oder in der Anlage die Notstromversorgung mit Pufferbatterie eingesetzt werden soll. Das Netzgerät BN 1042/20 dient zur Versorgung dieser Einrichtungen, und der Notstromversorgung BN 1042/21.
  • Página 40 VIDEOSPRECHGERÄTE VIDEOSPRECHGERÄT WINFLAT BN 1202/1 Es können die Videosprechgeräte SCOUT und WINFLAT eingesetzt werden VIDEOSPRECHGERÄT SCOUT BN 1204/1 und 1204/10 WINFLAT benutzt einen flachen 4" Bildschirm und ermöglicht wegen der geringen Tiefe direkte Das Modell SCOUT besitzt eine 4,5" Bildröhre Montage auf der Wand ohne Einbau.
  • Página 41 HALTERUNG MIT EASY 2 WIRE Auf der Halterung erfolgt die Programmierung des EINZELDEKODER FUR WINFLAT Teils “PP” des Rufcodes (0001 ÷ 6301) durch BN 1202/97 Stellen der 6 DIP-Schalter, so wie in der Tabelle ersichtlich. HINWEIS Mit der Halterung Best.Nr. 1202/97 können Anlagen bis maximal 64 Teilnehmer realisiert werden.
  • Página 42 DS1742-001D...
  • Página 43 SCHEMI DI COLLEGAMENTO INSTALLATIONS SCHEMES SCHÉMAS DE CONNEXION ESQUEMAS DE CONEXION ANSCHLUSSPLÄNE DS1742-001D...
  • Página 44 ITALIANO SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI UNA COLONNA DI VIDEOCITOFONI AD UN VIDEOPORTIERE CON MODULO DI CHIAMATA LEGENDA: A=Videocitofono B=Decodifica 4 utenze C=Alle decodifiche successive D=Modulo di chiamata E=Modulo unità di ripresa F=Alimentatore video G=Serratura H=Apertura Serratura I=Rete ENGLISH CONNECTION OF A VIDEO HOUSE PHONE RISER TO A VIDEO OUTDOOR STATION WITH CALL MODULE LEGEND: A = Video house phone B = 4-user decoder C = To subsequent decoders D = Call Module E = TV camera...
  • Página 45 SV102-2144 DS1742-001D...
  • Página 46 ITALIANO SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI UNA COLONNA DI VIDEOCITOFONI AD UN VIDEOPORTIERE CON MODULO DI CHIAMATA EQUIPAGGIATO CON ACCESSORI (Repertorio elettronico, Display o Alimentatore di soccorso) LEGENDA: A=Videocitofono B=Decodifica 4 utenze C=Alle decodifiche successive D=Modulo di chiamata E=Modulo unità di ripresa F=Alimentatore video G=Alimentatore Easy 2 wire H=Alimentatore di soccorso I=Batteria L=Serratura M=Apertura Serratura N=Rete ENGLISH CONNECTION OF A VIDEO HOUSE PHONE RISER TO A VIDEO OUTDOOR STATION WITH CALL...
  • Página 47 SV102-2156 DS1742-001D...
  • Página 48 ITALIANO SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI UNA COLONNA DI VIDEOCITOFONI A DUE VIDEOPORTIERI IN COMMUTAZIONE AUTOMATICA LEGENDA: A=Videocitofono B=Decodifica 4 utenze C=Alle decodifiche successive D=Modulo di chiamata E=Modulo unità di ripresa F=Alimentatore video G=Serratura H=Apertura Serratura I=Rete L=Dispositivo a relé ENGLISH CONNECTION OF A VIDEO HOUSE PHONE RISER TO TWO VIDEO OUTDOOR STATIONS WITH AUTOMATIC SWITCHING LEGEND...
  • Página 49 SV102-2160 DS1742-001D...
  • Página 50 ITALIANO SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI UNA COLONNA DI VIDEOCITOFONI A DUE VIDEOPORTIERI IN COMMUTAZIONE AUTOMATICA LEGENDA: A=Videocitofono B=Decodifica 4 utenze C=Alle decodifiche successive D=Digitalizzatore E=Modulo unità di ripresa F=Alimentatore video G=Serratura H=Apertura Serratura I=Rete L=Dispositivo a relé ENGLISH CONNECTION OF A VIDEO HOUSE PHONE RISER TO TWO VIDEO OUTDOOR STATIONS WITH AUTOMATIC SWITCHING LEGEND A = Video house phone B = 4-user decoder C = To subsequent decoders D = Digitalized Call Module...
  • Página 51 SV102-2262 DS1742-001D...
  • Página 52 SOLUZIONE CON VIDEOCITOFONI CON DECODIFICA SINGOLA Sch. 1202/97 SOLUTION WITH Ref. 1202/97 SINGLE DECODER VIDEOHOUSEPHONE SOLUTION AVEC MONITEURS A DECODEUR SIMPLE Réf. 1202/97 SOLUCION CON MONITOR CON DECODIFICACION INDIVIDUAL Ref. 1202/97 LÖSUNG MIT VIDEO-HAUSTELEFONEN INTEGRIERTEM SINGLEDECODER BN 1202/97 SV102-2594 DS1742-001D...
  • Página 53 SOLUZIONE CON VIDEOCITOFONI CON DECODIFICA SINGOLA Sch. 1202/97 SOLUTION WITH Ref. 1202/97 SINGLE DECODER VIDEOHOUSEPHONE SOLUTION AVEC MONITEURS A DECODEUR SIMPLE Réf. 1202/97 SOLUCION CON MONITOR CON DECODIFICACION INDIVIDUAL Ref. 1202/97 LÖSUNG MIT VIDEO-HAUSTELEFONEN INTEGRIERTEM SINGLEDECODER BN 1202/97 SV102-2595 DS1742-001D...
  • Página 54 SOLUZIONE CON VIDEOCITOFONI CON DECODIFICA SINGOLA Sch. 1202/97 SOLUTION WITH Ref. 1202/97 SINGLE DECODER VIDEOHOUSEPHONE SOLUTION AVEC MONITEURS A DECODEUR SIMPLE Réf. 1202/97 SOLUCION CON MONITOR CON DECODIFICACION INDIVIDUAL Ref. 1202/97 LÖSUNG MIT VIDEO-HAUSTELEFONEN INTEGRIERTEM SINGLEDECODER BN 1202/97 SV102-2596 DS1742-001D...
  • Página 55 NOTE / NOTE / REMARQUE / NOTAS / ANMERKUNGEN DS1742-001D...