Descargar Imprimir esta página

Protoumat ACF COLIBRI Mantenimiento página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Fiche technique
AC S267
Lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, los consejos de seguridad y las advertencias del manual de instrucciones. No utilice nunca el equipo de forma
inadecuada y siga siempre los consejos del fabricante. El fabricante se reserva el derecho a actualizar las características técnicas indicadas en el presente manual sin previo
aviso.
b. información general
-El equipo neumático debe cumplir las normas generales de la obra en la que se va a utilizar (medidas de higiene, seguridad, etc.).
-Sólo debe utilizarlo personal autorizado con experiencia tanto en su funcionamiento como en su mantenimiento. Estas personas deben llevar una indumentaria adecuada y
resistente a la intemperie, al salpicado de abrasivos, con protección contra los ruidos y caídas fortuitas o polvo.
- Las arenadoras son conformes a la legislación europea, directivas CE 2006/42 y 97/23. Es obligatorio recalificar la cuba cada 10 AÑOS.
2 PICTOGRAMAS
Significado de los pictogramas de seguridad adheridos al equipo:
Manténgalos limpios y sustitúyalos si quedan ilegibles o se despegan.
Lea atentamente el manual de
utilización y mantenimiento.
Es obligatorio utilizar protecciones
auditivas
3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
3a Recomendaciones antes de la utilización:
-Asegúrese de que la arenadora permanezca en posición estable en el suelo antes de empezar a rellenarla.
-Antes de ponerla en funcionamiento, revise el estado de la manguera de aire, de la manguera de chorro de arena*, de las fijaciones de las conexiones y del portaboquillas en
el tubo; asegúrese de que los cables esten bien conectados y en buen estado, de que la boquilla y el portaboquilla esten bien enroscados, de que todos los componentes de
estanqueidad sean óptimos y de las válvulas de "apertura/cierre" o de vaciado.
*La verificación del estado de las mangueras es indispensable, porque permite medir el nivel de desgaste; Este desgaste, intimamente relacionado con el flujo de abrasivo,
podrá, en algunos casos, incrementarse por malos manejos de la manguera de chorro, especialmente si se forman recodos en la tubería, al final de la lanza o a la salida del
tanque
-Asegúrese de que las juntas de conexión esten en su sitio y en buen estado.
- Nunca utilice una manguera de protección distinta a la del chorro de arena.
-Las arenadoras son equipos aprobados para trabajar a 8 bares como MÁXIMO. No los someta a presiones superiores.
-No rellene de abrasivo la parte superior de la máquina (por debajo del cono de cierre).
3b Recomendaciones durante la utilización:
-Utilice siempre un abrasivo adaptado al chorro de arena, seco y bien calibrado.
-Nunca realice operaciones de mantenimiento en la máquina sin haber cerrado antes el paso del aire
-Asegurese de que el compresor de aire ne se encuentre en la zona de trabajo y que no pueda aspirar polvo
-Durante las operaciones de chorreo, asegurese de que la manguera de chorro no se doble en una curva demasiado pronunciada, especialmente en la salida del
tanque o en el extremo de la manguera
- Nunca quite la manguera de chorro de arena sin haber despresurizado el depósito.
- Nunca desenrosque la tapa sin haber despresurizado la cuba.
- Nunca desenchufe una manguera si el aparato está bajo presión.
-Nunca detenga el compresor sin haber despresurizado el depósito.
-Nunca presurice un conducto de aire sin asegurarse de que está conectado al aparato.
-Tenga siempre en la mano y en dirección hacia la superficie que quiere tratar con chorro de arena la manguera por el lado de la boquilla antes de presurizarla.
-Nunca utilice la máquina para otros fines que no sean los prescritos.
-Nunca dirija la lanza del chorro hacia una persona, un animal, un vehículo o un entorno que no quiera tratar con chorro de arena.
-No desplace la máquina tirando de los conductos de aire o de chorro de arena.
-Antes de desplazarla, vacíe el depósito.
-Nunca deje una máquina bajo presión si el operario tiene que ausentarse o está demasiado lejos como para oír las advertencias en caso de peligro.
-El mismo operario debe rellenar y volver a poner en funcionamiento la máquina.
-Asegúrese de que la protección con la que está equipada la esparcidora de arena está en su sitio y funciona debidamente.
-Durante el relleno de la arenadora, asegúrese de que no se introduzca ningún objeto extraño y que el abrasivo seleccionado no caiga accidentalmente en el depósito.
-Compruebe periódicamente que la boquilla está bien enroscada en el portaboquilla y que éste último está conectado al tubo.
-Compruebe periódicamente el enroscado de la boquilla y de su portaboquilla. En caso de que haya un desgaste evidente, recámbielo.
-El operario debe llevar el equipo de protección adecuado:
-un casco, -un filtro de aire respirable, un par de guantes,traje de protección del tipo de combinación, -un par de zapatos antideslizantes
-Los visores de los cascos nunca deben estar hechos de vidrio, sino de materiales irrompibles, como por ejemplo el policarbonato.
-Se recomienda almacenar el abrasivo en un espacio cubierto para reducir los riesgos de condensación (especialmente cuando se usan bolsas de plástico).
-Al final de la jornada, se recomienda encarecidamente vaciar la arenadora.
-cambiar regularmente el o los cartuchos. La duración de vida es función del estado de mantenimiento del compresor
4 CARACTERÍSTICAS
4a Aplicación prevista
Una arenadora es un equipo neumático diseñado para la proyección de material abrasivo a una presión determinada. No la utilice con otras finalidades.
4b caracteristicas
Con una capacidad de 8 litros, COLIBRI es manejable, facil para transporte y elaborado para el uso de media muy finos.COLIBRI es equipado con una mano-
reductor permitiendo su USO DESDE 2 HASTA 7 BARES DE PRESION. COLIBRI funciona con boquilla de diámetro pequeño (Ø 2, 3 o 4 mm). Compruebe el tamaño del
abrasivo respecto al diámetro de la boquilla
Nuestras arenadoras vienen equipadas con un depósito decantador para captar la humedad. Este depósito tiene un grifo de purga en la parte de abajo. La humedad
del aire comprimido, por el hecho físico de la compresión/expansión del aire, produce un fenómeno de condensación-
En caso de utilisación de un casco a través de un filtro, este filtro tiene que ser alimentado con aire comprimido de calidad más cerca posible del aire respirable (según 12021) y
su mantenimiento (cambio de cartucho) tiene que ser asegurado regularmente. El estado de mantenimiento del compresor es primordial respecto a la calidad del aire entregado
a la entrada del dispositivo filtrante
T IPO DE EQUIPO
designación
litros
volumen
presión de servicio
bares
presión de prueba
bares
temperatura func.
°C
dimensiones LxlxP
mm
peso sin carga
kgs
ACF 21/12/22 modèle O
PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat
SIRET : 444 448 898 00015
Es obligatorio utilizar guantes de protección.
Es obligatorio utilizar ropa adaptada para el
arenado
SV8
COLIBRI
8
10
15
-10 / + 50
440 X 350 X 620
17
Es obligatorio protegerse las vías
respiratorias
Tél. : 03 88 08 65 06
Page
10
contact@protoumat.fr
10
www.protoumat.fr

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sv8Ac s267