Resumen de contenidos para Urmet VOG 5W 1760 Serie
Página 1
Mod. 1760 DS1760-041B LBT21196 VIDEO DOOR PHONE 2VOICE HANDS-FREE WiFi MONITEUR 2VOICE MAIN-LIBRES WiFi VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES WiFi Interactive Links OOOOOOOOO Sch./Ref. 1760/18 (white / blanc / blanco) Sch./Ref. 1760/19 (black / noire / negro) PARAMETER CONFIGURATION BOOKLET NOTICE DE CONFIGURATION DES PARAMÈTRES MANUAL DE CONFIGURACIÓN PARÁMETROS...
Página 2
Interactive Links The document contains INTERACTIVE LINKS for faster and more efficient consultation. ENGLISH INDEX 1. GENERAL DESCRIPTION ......................... 3 2. 2VOICE INSTALLER TOOLS APPLICATION .................... 3 3. CONFIGURATION MENU ......................... 3 3.1 Audio ............................... 4 3.2 Video .............................. 5 3.3 Contacts ............................
Página 3
GENERAL DESCRIPTION This.booklet.describes.the.configuration.of.parameters.and.functions.in.the.configuration.menu.of.the.video. door phone. 2VOICE INSTALLER TOOLS APPLICATION 2Voice Installer Tools. is. an. application. dedicated. to. the. installer. that. allows. configuring. some. of. the. functions featured on the video door phone Through the 2Voice Installer Tools app it is possible to: •.
Página 4
3.1 AUDIO In.the.configuration.menu,.select.the.“Audio” item to adjust the audio volume of the video door phone. Press the keys to select the parameter to be adjusted. After selecting the last displayed parameter, pressing the key again allows you to switch to the next screen. After selecting the parameter, press the keys to adjust the value of the selected parameter.
Página 5
3.2 VIDEO In.the.configuration.menu,.select.the.“Video” item to adjust the display brightness and enable the function for turning on the video door phones simultaneously when receiving a call. Press the keys to adjust the brightness value. key to select the “Simultaneous ignition” parameter. Press the The following parameter allows turning on the video door phones present in the apartment simultaneously when a call is received from a call station.
Página 6
3.3 CONTACTS In.the.configuration.menu,.select.the.“Contacts” item to display the following screen where it is possible to enter, edit and delete a contact in the video door phone book. Up to 32 contacts can be entered. Using the 2Voice Installer Tools app, it is possible to add 32 additional contacts to the video door phone directory managed by the application.
Página 7
Video door phone ID code Press the key to select the following icon , then press the key to enter the video door phone ID code. •. For external contacts, permissible codes range from 0 to 126 •. For internal contacts, permissible codes range from 0 to 3 Press the keys to select on the virtual keypad the numbers that make up the video door phone ID code you want to add to the contacts.
Página 8
3.3.2 EDITING A CONTACT To edit an existing contact, press the keys to select the contact you wish to edit. ATTENTION!. only. the. contacts. directly. added. from. the. video. door. phone. can. be. modified.. Contacts. added.through.the.2Voice.Installer.Tools.app.can.only.be.modified.through.the.application.. Booklet for use of the 2Voice Installer Tools Click on the relevant link to download the app.
Página 9
3.3.3 DELETING A CONTACT To delete an existing contact, press the keys to select the contact you wish to delete. ATTENTION! only the contacts directly added from the video door phone can be deleted. Contacts added through the 2Voice Installer Tools app can be deleted through the application or by resetting the video door phone to factory parameters.
Página 10
Press the key to permanently delete the contact in the book. Press the key to cancel and return to the contact page. 3.4 ACTIVATIONS Select the “Activations”.item.in.the.configuration.menu.to.enter,.edit.and.delete.the.commands.for.activating. the special decoder Ref. 1083/80. Up to 32 activation commands can be entered. Using the 2Voice Installer Tools app, it is possible to add 32 additional activation commands managed by the application.
Página 11
Press the keys to use the virtual keypad and enter the activation name. Press the key.to.confirm.the.letters.to.be.entered. Press the key to quit the page; the display shows the following screen: Press to save the activation. Press the key to cancel and return to the activations list page. 3.4.2 EDITING AN ACTIVATION Press the keys to select the activation you wish to edit.
Página 12
After selecting the activation, press the .key.to.confirm.and.the.following.screen.will.be.displayed: Edit the various activation parameters: special code and activation name, as described in the previous “Entering a new activation”. paragraph 3.4.3 DELETING AN ACTIVATION Press the keys to select the activation to delete. ATTENTION! only the activations directly added from the video door phone can be deleted.
Página 13
Press the .key.to.confirm.the.selection.and.display.the.following.screen: Press to permanently delete the activation. Press the key to cancel and return to the activations list page. DATE AND TIME In.the.configuration.menu,.select.the.“Date and Time” item to set/change the date and time displayed on saved video clips. Press the keys.to.select.the.parameters.to.be.configured,.then.press.the.
Página 14
The “Call forwarding” function allows forwarding an audio/video or audio only call to a Smartphone with Android or iOS operating system. In order to receive the call, the Urmet CallMe App must be installed on the Smartphone, connected to the Internet via its own data connection or WiFi.
Página 15
3.6.1.1 SETTING THE CALL FORWARDING FUNCTION On the main function page, press the keys to select the icon, then press confirm. After.a.few.seconds,.the.video.door.phone.will.switch.to.configuration.mode.and.the.following.screen.will. be displayed: To.configure.the.call.forwarding.function.on.the.master.video.door.phone,.press.on.the.following.link.to. CallMe Set app configuration booklet. download the After.configuration.is.complete,.return.to.the.Homepage.by.pressing.the. key. The following icon will appear on the homepage to indicate that the call forwarding function is active on the video door phone.
Página 16
3.6.1.2 STATUS ICON OF THE CALL FORWARDING FUNCTION icon on the homepage indicates the status of the call forwarding function on the video door phone. •. Function not enabled •. Function enabled •. No connection to WiFi •. . Configuration.of.the.function.on.the.CallMe.Set.App.not.complete •.
Página 17
• Internet a diagnostic test is carried out on the website www.google.com • Cloud a diagnostic test is carried out on the Urmet Cloud • Account checks that the account used on the CallMe App is correctly registered. 3.6.1.4 UNSETTING THE CALL FORWARDING FUNCTION To deactivate the call forwarding function, access the Homepage of the video door phone by pressing the key twice when the video door phone is in standby mode.
Página 18
3.6.1.5 INFORMATION ON THE CALLME APP For more information on the Urmet CallMe app, scan the QR Code on the information page of the call forwarding function. Access the main page of the call forwarding function. Press the key to select the , icon, then press the .key.to.confirm..The.display.shows.the.
Página 19
Press the key to select the , icon, then press the key to enable the maintenance mode. Once the maintenance mode is enabled, the icon will change to the following status On the Homepage, the call forwarding function status icon will be displayed in the following mode to indicate that the maintenance mode is active.
Página 20
3.6.2 WiFi ACTIVATION (SLAVE ONLY) In.the.configuration.menu,.select.the.“Advanced settings”.item.to.configure.the.WiFi.of.a.Slave.video.door. phone in the apartment. ATTENTION! A router providing Internet access to the video door phone must be present. WiFi activation allows voice commands to be used on the video door phone. The following screen allows activating the WiFi as well as displaying the network parameters. Press the key to select the , icon, then press the...
Página 21
DNS Internet a diagnostic test is carried out on the website www.google.com Cloud a diagnostic test is carried out on the Urmet Cloud Account checks that the account used on the CallMe App is correctly registered. DS1760-041B...
Página 22
CALL BUTTON ASSIGNMENT Select.the.“Call.button.assignment”.item.in.the.configuration.menu.to.associate.a.contact.in.the.phone.book. , key, so that an intercom call can be made to the selected contact without having to access with the the video door phone book. Press the key to display the list of contacts in the video door phone book. Press the keys to select the contact you wish to associate with the .
Página 23
ACTIVATION BUTTON ASSIGNMENT In.the.configuration.menu,.select.the.“Activation button assignment” item to associate a special function , key. In this way it is possible to activate the selected function without having to access the to the activation list on the homepage. Press the key to display the list of activations present. Press the keys to select the activation you wish to associate with the .
Página 24
EXPORTING VIDEO MESSAGES (MASTER ONLY) If.a.video.message.is.particularly.important,.it.can.be.exported.from.the.video.door.phone.using.a.microSD- type memory card. Insert the microSD card into the suitable slot. In.the.configuration.menu,.select.the.“Video Messages Export” item; the display will show a screen with all recorded video messages. Press the keys to select the video clip, and press the key to start viewing.
Página 25
Press the .key.to.confirm.your.selection;.the following screen appears on the display: If the export was successful, the following screen will appear after a few seconds: Press the key to return to the video message export page. By pressing the key twice, the following icon can be selected to export all present video clips.
Página 26
Press the .key.to.confirm.your.selection;.the.following.screen appears on the display: If the export was successful, the following screen will appear after a few seconds: Press the key to return to the video message export page. 3.10 AUTOMATIC DOOR OPENER TIMING (SCHEDULING) ATTENTION! This function is only available if the video door phone is configured in Local power or Low rise block mode.
Página 27
Press the keys to select the day on which you wish to set the automatic door opener. By pressing the key after selecting the last day on the screen, you can switch to the next screen where the next days of the week are displayed. After selecting the day, press the key to set the function to ON.
Página 28
.keys.allow.you.to.configure.the.parameters.listed.above. .icon.associated.with.the.selected.day.allows.the.configuration.to.be.copied.and.applied.to.the. following day,.e.g..by.pressing.the.icon.on.Friday,.the.configuration.will.also.be.copied.on.Saturday. 3.11 MUTE RING TIMING (SCHEDULING) The following parameter allows the mute ring timing function to be programmed during the various days of the week. Press the keys to select the day on which you wish to set the ringer timing. DS1760-041B...
Página 29
By pressing the key after selecting the last day on the screen, you can switch to the next screen where the next days of the week are displayed. key to set the function to ON. After selecting the day, press the key allows you to scroll through and select the various parameters for enabling the function: •.
Página 30
.icon.associated.with.the.selected.day.allows.the.configuration.to.be.copied.and.applied.to.the. following.day,.e.g..by.pressing.the.icon.on.Friday,.the.configuration.will.also.be.copied.on.Saturday. 3.12 TOUCHLESS ACTIONS The following parameter allows enabling gesture commands or voice commands on the video door phone. Press the key to select the operation mode. -.OFF: gesture and voice commands disabled. -.GESTURE: enables the use of gesture commands. -.VOICE: enables the use of voice commands.
Página 31
Then press the key to enable the function. ATTENTION! To use the voice commands, on the Master video door phone, it is necessary that: -.the.video.door.phone.is.configured.in.the.Local power supply mode; -.the.call.forwarding.function.is.configured.on.the.video.door.phone.. To use the voice commands on a Slave video door phone, if any, it is necessary that the WiFi.is.configured.on.the.device..
Página 32
3.13 SYSTEM INFORMATION The following screen allows you to view information about the video door phone. Scan the QR Code to access the product sheet of the video door phone on the Urmet site. • Apartment:.displays.the.flat.number.in.the.column. • Internal:.displays.the.number.of.the.flat.indoor.station. • Power supply:.displays.the.video.door.phone.configuration.mode..
Página 33
The display shows the following screen page: Press the .key.to.confirm.reset.to.factory.data. Press the key to cancel and return to the previous page. 3.15 FIRMWARE UPDATE The.following.function.allows.you.to.update.the.video.door.phone.firmware.using.an.SD.card..The.update. file.must.be.loaded.onto.the.SD.memory.card. ATTENTION! It is advisable to carry out the update procedure via the SD card on the video door phones configured.in Local power.use.mode..If.the.video.door.phone.is.configured.in.another.mode,.make.sure.
Página 34
7. The video door phone starts the update procedure, the following screen is displayed: 8.. Once.the.first.update.has.been.completed,.the.video.door.phone.displays.the.following.screen: 9. The device performs a system restart. 10. After restarting, the second update starts, the display shows the following screen: DS1760-041B...
Página 35
11. On some video door phone models, the following screen can be displayed: 12. In this case it is necessary to use a pointed tool again to press the restart button, present in the hole located in the lower right part of the video door phone. 13.
Página 36
Interactive Links Le document contient des LIENS INTERACTIFS pour rendre la consultation plus rapide et plus efficace. FRANÇAIS SOMMAIRE 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ........................37 2. APPLICATION 2VOICE INSTALLER TOOLS ..................37 3. MENU DE CONFIGURATION ......................... 37 3.1 Audio ............................. 38 3.2 Vidéo ............................
Página 37
DESCRIPTION GÉNÉRALE Le. présent. notice. décrit. les. configurations. des. paramètres. et. des. fonctions. présents. dans. le. menu. de. configuration.du.moniteur. APPLICATION 2VOICE INSTALLER TOOLS 2Voice Installer Tools.est.une.application.conçue.pour.l’installateur.en.mesure.d’effectuer.la.configuration. de.quelques-unes.des.fonctions.du.vidéophone. L’App.2Voice.Installer.Tools.permet.de.:. •. . c onfigurer. la. fonction. de. renvoi. d’appel. des. vidéophones. installés. dans. les. différents. nœuds. topologiques «...
Página 38
Appuyer sur la touche .pour.revenir.au.menu.de.configuration.après.sélection.d’un.paramètre.ou.d’une. fonction. Les.paramètres.et.les.fonctions.configurables.dans.le.menu.sont.décrits.ci-dessous. 3.1 AUDIO Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.« Audio » pour régler les volumes audio du moniteur. Appuyer sur les touches pour sélectionner le paramètre à régler. Après sélection du dernier paramètre.de.la.page-écran,.en.appuyant.à.nouveau.sur.la.touche. .il.est.possible.de.passer.à.la.page- écran suivante. Après sélection du paramètre, appuyer sur les touches pour régler la valeur du paramètre sélectionné.
Página 39
3.2 VIDÉO Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Vidéo.».pour.régler.la.luminosité.de.l’écran.et.activer. la.fonction.d’allumage.simultané.des.vidéophones.lors.de.la.réception.d’un.appel. Appuyer sur les touches pour régler la valeur de la luminosité. pour sélectionner le paramètre « Allumage simultané ». Appuyer sur la touche Le.paramètre.suivant.permet.l’allumage.simultané.des.vidéophones.présents.dans.l’appartement.lors.de.la. réception.d’un.appel.depuis.un.poste.d’appel.. La.fonction.est.disponible.si.les.vidéophones.installés.dans.l’appartement.:. •. sont alimentés par une alimentation locale ; . o nt.été.connectés.directement.à.l’entrée.LINE 1 ÷ 4.d’un.distributeur.vidéo.Réf..1083/55,.comme.le. •.
Página 40
3.3 CONTACTS Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Contacts.».pour.visualiser.la.page-écran.suivante. permettant.d’insérer,.de.modifier.et.de.supprimer.un.contact.dans.le.répertoire.du.moniteur..Il.est.possible. d’insérer.jusqu’à.32.contacts . Au. moyen. de. l’application.2Voice Installer Tools,. il. est. possible. d’ajouter. 32. contacts. supplémentaires. dans.le.répertoire.du.vidéophone.gérés.par.l’application..Pour.toutes.les.informations.concernant.la.saisie. des.contacts.via.l’application,.cliquer.sur.le.lien.correspondant.pour.télécharger.le.Notice d’utilisation de l’App 2Voice Installer Tools. 3.3.1 INSÉRER UN NOUVEAU CONTACT Pour insérer un nouveau contact, appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône.d’ajout.d’un.nouveau.
Página 41
Code ID du moniteur Appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône.suivante. , ensuite appuyer sur la touche pour insérer le code ID du moniteur. •. Pour les contacts externes, les codes admis sont de 0 à 126. •. Pour les contacts internes, les codes admis sont de 0 à 3. Appuyer sur les touches pour.sélectionner.sur.le.clavier.virtuel.les.chiffres.composant.
Página 42
3.3.2 MODIFIER UN CONTACT Pour. modifier. un. contact. existant,. appuyer. sur. les. touches. pour sélectionner le contact à modifier. ATTENTION!. il. n’est. possible. de. modifier. que. les. contacts. saisis. directement. depuis. le. vidéophone.. Les.contacts.saisis.via.l’App.2Voice.Installer.Tools.peuvent.être.modifiés.uniquement.par. l’application..Cliquer.sur.le.lien.correspondant.pour.télécharger.le.Notice d’utilisation de l’App 2Voice Installer Tools.
Página 43
3.3.3 SUPPRIMER UN CONTACT Pour supprimer un contact existant, appuyer sur les touches pour sélectionner le contact à supprimer. ATTENTION!..il.n’est.possible.de.supprimer.que.les.contacts.saisis.directement.depuis.le.vidéophone..Les. contacts.saisis.via.l’App.2Voice.Installer.Tools.peuvent.être.supprimés.via.l’application.ou. en.effectuant.un.rétablissement.des.paramètres.d’usine.du.vidéophone..Cliquer.sur.le.lien. Notice d’utilisation de l’App 2Voice Installer Tools. correspondant pour télécharger le Après sélection du contact, appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône.suivante.
Página 44
3.4 ACTIVATIONS Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Activations.».pour.insérer,.modifier.et.supprimer.les. commandes.d’activation.du.décodage.spécial.Réf..1083/80..Il.est.possible.d’insérer.jusqu’à.32.commandes. d’activation. Au. moyen. de. l’application. 2Voice. Installer. Tools,. il. est. possible. d’ajouter. 32. commandes. d’activations. supplémentaires.gérées.par.l’application..Pour.toutes.les.informations.concernant.la.saisie.des.commandes. d’activations.via.l’application,.cliquer.sur.le.lien.correspondant.pour.télécharger.le.Notice d’utilisation de l’App 2Voice Installer Tools. 3.4.1 INSÉRER UNE NOUVELLE ACTIVATION Pour insérer une nouvelle activation, appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône.d’ajout.nouvelle.
Página 45
Appuyer sur la touche .pour.confirmer.les.lettres.à.saisir. Appuyer sur la touche .pour.quitter.la.page,.l’écran.visualise.la page-écran.suivante.: Appuyer sur la touche .pour.enregistrer.l’activation..Appuyer.sur.la.touche. pour annuler et revenir à la page de la liste des activations. 3.4.2 MODIFIER UNE ACTIVATION Appuyer sur les touches .pour.sélectionner.l’activation.à.modifier. ATTENTION!.. il.n’est.possible.de.modifier.que.les.activations.saisies.directement.depuis.le.vidéophone.. Les.activations.saisies.via.l’App.2Voice.Installer.Tools.peuvent.être.modifiées.uniquement. par.l’application..Cliquer.sur.le.lien.correspondant.pour.télécharger.le.Notice d’utilisation de l’App 2Voice Installer Tools.
Página 46
Après.sélection.de.l’activation,.appuyer.sur.la.touche .pour.confirmer.et.visualiser.à.l’écran.la.page- écran suivante : Modifier. les.différents.paramètres. de. l’activation.:. code. spécial.et. nom. de.l’activation,. comme. décrit. au. Insérer une nouvelle activation paragraphe précédent « ». 3.4.3 SUPPRIMER UNE ACTIVATION Appuyer sur les touches .pour.sélectionner.l’activation.à.supprimer. ATTENTION!.il.n’est.possible.de.supprimer.que.les.activations.saisies.directement.depuis.le.vidéophone.. Les. activations. saisies. via. l’App. 2Voice. Installer. Tools. peuvent. être. supprimées. via. l’application.ou.en.effectuant.un.rétablissement.des.paramètres.d’usine.du.vidéophone..
Página 47
Appuyer sur la touche .pour.confirmer.la.sélection.et.visualiser.à.l’écran.la.page-écran.suivante.: Appuyer sur la touche .pour.supprimer.l’activation.de.manière.définitive..Appuyer.sur.la.touche pour annuler et revenir à la page de la liste des activations. 3.5 DATE ET HEURE Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Date et heure.».pour.configurer/modifier.la.date.et. l’heure.affichées.dans.les.clips.vidéo.enregistrés. Appuyer sur les touches pour.sélectionner.les.paramètres.à.configurer,.ensuite.appuyer. sur la touche .pour.effectuer.la.configuration. Appuyer sur les touches .pour.configurer.les.différents.paramètres.
Página 48
ATTENTION ! Pour activer la fonction, un routeur doit être présent pour fournir un accès Internet au moniteur. La. fonction. de. renvoi. d’appel. permet. de. transférer. un. appel. audio-vidéo. ou. audio. uniquement. vers. un. smartphone.doté.du.système.d’exploitation.Android.ou.IOS. D’autre.part,.l’App.Urmet.CallMe.doit.être.installée.sur.le.smartphone.connecté.à.Internet.via.sa.propre. connexion.de.données.cellulaires,.ou.même.WiFi,.afin.de.recevoir.l’appel. La.page-écran.suivante.permet.de.configurer.et.d’activer.la.fonction.de.renvoi.d’appel.en.plus.de.visualiser. les paramètres de la fonction.
Página 49
Après.la.configuration,.revenir.à.la.page.d’accueil.en.appuyant.sur.la.touche. Dans. la. page. d’accueil,. l’icône. suivante. . sera. affichée. pour. indiquer. que. la. fonction. de. renvoi. d’appels.est.active.dans.le.moniteur. Sur.le.smartphone.de.l’utilisateur,.il.faut.effectuer.l’association.avec.le.vidéophone.via.l’App.CallMe.. Pour.la.procédure.d’activation.de.la.fonction.de.renvoi.d’appel.sur.le.smartphone.de.l’utilisateur,.se.référer. au chapitre « Activation service renvoi d’appel » dans le Notice de configuration de l’App CallMe. En. activant. la. fonction,. si. un. appel. depuis. le. poste. d’appel. est. reçu,. en. plus. du. moniteur,. les. autres. smartphones.où.l’App.CallMe.a.été.installée.et.configurée,.sonneront.aussi.
Página 50
• on exécute un test diagnostique sur le DNS • Internet on exécute un test diagnostique sur le site www.google.com • Cloud on exécute un test diagnostique sur le Cloud Urmet • Compte.. vérifie.que.le.compte.utilisé.sur.l’App.CallMe.est.enregistré.de.manière.correcte. DS1760-041B...
Página 51
3.6.1.4 DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE RENVOI D’APPEL Pour.désactiver.la.fonction.de.renvoi.d’appel,.accéder.à.la.page.d’accueil.du.moniteur.en.appuyant.2.fois. sur la touche lorsque le moniteur est en état de repos. Appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône. , ensuite appuyer sur la touche L’icône. deviendra .et.la.fonction.de.renvoi.d’appel.sera.désactivée. L’icône. . est. multifonction,. en. plus. d’activer. et. de. désactiver. la. fonction. de. renvoi. d’appel,. elle. permet.également.d’activer/désactiver.la.fonction.de.répondeur.de.moniteur.(pour.plus.de.détails,.se.référer.
Página 52
3.6.1.5 INFORMATIONS SUR L’APP CALLME Pour.plus.d’informations.sur.l’App.Urmet.CallMe,.scanner.le.code.QR.présente.dans.la.page.d’informations. de.la.fonction.de.renvoi.d’appel. Accéder.à.la.page.principale.de.la.fonction.de.renvoi.d’appel. Appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône. , ensuite appuyer sur la touche pour valider. L’écran.visualise.la.page-écran.suivante.: À.l’aide.d’un.smartphone.ou.d’une.tablette,.scanner.le.code.QR.affiché.à.l’écran.du.moniteur,.pour.afficher. la.page.internet.consacrée.à.l’App.Urmet.CallMe. 3.6.1.6 MODE MAINTENANCE (INSTALLATEUR UNIQUEMENT) Le.mode.maintenance.permet.à.l’installateur.d’effectuer.des.essais.d’appel.par.l’App.CallMe.Set.à.l’aide. du.compte.utilisé.pour.configurer.la.fonction.de.renvoi.d’appel..Avec.le.mode.maintenance.actif,.les.appels. vers.le.compte.de.l’utilisateur.seront.temporairement.désactivés. Le. mode. maintenance. permet. également. d’effectuer. la. mise. à. jour. du. firmware. du. moniteur. via. l’App.
Página 53
Appuyer sur la touche .pour.sélectionner.l’icône. , ensuite appuyer sur la touche pour activer le mode maintenance. Une.fois.le.mode.maintenance.activé,.l’icône.passera.à.l’état.suivant. Dans.la.page.d’accueil,.l’icône.d’état.de.la.fonction.de.renvoi.d’appel.sera.affichée.dans.le.mode.suivant. pour indiquer que le mode maintenance est actif. Dans le mode maintenance, les états de l’icône de la fonction de renvoi d’appel sont ceux décrits dans Icône d’état de la fonction le chapitre précédente (pour plus d’informations, se référer au paragraphe de renvoi...
Página 54
Appuyer sur les touches pour.sélectionner.l’icône. , ensuite appuyer sur la touche pour confirmer. Au.bout.de.quelques.secondes,.le.vidéophone.commutera.au.mode.configuration.et.la.page-écran.suivante. sera.affichée.: Pour. la. configuration. et. l’activation. du. WiFi. sur. le. vidéophone. esclave,. cliquer. sur. le. lien. suivant. pour. Notice de configuration de l’App CallMe Set. télécharger le 3.6.2.1 TEST DE CONNEXION Après.avoir.activé.le.WiFi,.il.est.possible.d’effectuer.un.test.de.connexion.pour.vérifier.le.fonctionnement.
Página 55
WiFi on exécute un test diagnostique sur la passerelle par défaut DNS on exécute un test diagnostique sur le DNS Internet on exécute un test diagnostique sur le site www.google.com Cloud on exécute un test diagnostique sur le Cloud Urmet Compte.vérifie.que.le.compte.utilisé.sur.l’App.CallMe.est.enregistré.de.manière.correcte. 3.7 ATTRIBUTION BOUTON D’APPEL Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Attribution bouton d’appel »...
Página 56
Appuyer sur les touches pour sélectionner le contact à associer à la touche . Ensuite appuyer sur la touche .pour.confirmer.la.sélection. Il.est.possible.de.modifier.le.contact.associé.à.la.touche.d’appel.intercommunicant.en.répétant.la.procédure. décrite.ci-dessus. La touche .permet.de.quitter.la.page.et.de.revenir.au.menu.de.configuration. 3.8 ATTRIBUTION BOUTON D’ACTIVATION Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Attribution bouton d’activation » pour associer une fonction spéciale à la touche .,..ainsi.il.sera.possible.d’effectuer.l’activation.de.la.fonction.sélectionnée.
Página 57
Appuyer sur la touche pour visualiser la liste des activations présentes. Appuyer sur les touches .pour.sélectionner.l’activation.à.associer.à.la.touche. . Ensuite appuyer sur la touche .pour.confirmer.la.sélection. Il.est.possible.de.modifier.l’activation.associée.à.la.touche.de.fonction.spéciale.en.répétant.la.procédure. décrite.ci-dessus. La touche permet de quitter la page.et.de.revenir.au.menu.de.configuration. DS1760-041B...
Página 58
EXPORTATION DES MESSAGES VIDÉO (MAÎTRE UNIQUEMENT) Si. un. message. vidéo. est. particulièrement. intéressant,. il. est. possible. de. l’exporter. du. moniteur. à. l’aide. d’une.carte.de.mémoire.de.type.micro.SD. Insérer.la.micro.SD.dans.le.logement.prévu.à.cet.effet.. Dans.le.menu.de.configuration,.sélectionner.l’option.«.Exporter messages vidéo.»,.l’écran.affichera.une. page-écran.contenant.tous.les.messages.vidéo.enregistrés. Appuyer sur les touches pour sélectionner le clip vidéo, en appuyant sur la touche on peut démarrer la visualisation.
Página 59
Si.l’exportation.a.réussi,.au.bout.de.quelques.secondes.la.page-écran.suivante.sera.affichée.: Appuyer sur la touche .pour.revenir.à.la.page.d’exportation.des.messages.vidéo. En appuyant 2 fois sur la touche .on.peut.sélectionner.l’icône.suivante .permettant.d’exporter.tous. les clips vidéo présents. Appuyer sur la touche pour confirmer.la.sélection,.l’écran.affichera.la.page- écran suivante : DS1760-041B...
Página 60
Si.l’exportation.a.réussi,.au.bout.de.quelques.secondes.la.page-écran.sera.affichée.: Appuyer sur la touche .pour.revenir.à.la.page.d’exportation.des.messages.vidéo. 3.10 TEMPORISATION (PLANIFICATION) OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE ATTENTION ! Cette fonction est disponible uniquement si le moniteur est configuré en mode Standard ou Confort. Le.paramètre.suivant.permet.de.programmer.la.fonction.d’ouvre-porte.automatique.pendant.les.différents. jours de la semaine. DS1760-041B...
Página 61
Appuyer sur les touches .pour.sélectionner.le.jour.souhaité.pour.programmer.l’ouvre-porte. automatique. En appuyant sur la touche .après.sélection.du.dernier.jour.présent.dans.la.page-écran,.il.est.possible. de.passer.à.la.page-écran.suivante.où.les.jours.suivants.de.la.semaine.sont.présents. Après sélection du jour, appuyer sur la touche pour activer la fonction sur ON. La touche .permet.de.faire.défiler.et.de.sélectionner.les.différents.paramètres.d’activation.de.la.fonction.: •. Heure,.minutes.et.établissement.de.l’heure.de.début.de.la.fonction.(encadré.rouge) •. Heure,.minutes.et.établissement.de.l’heure.de.fin.de.la.fonction.(encadré.bleu) Les touches .permettent.de.configurer.les.paramètres.énumérés.ci-dessus. DS1760-041B...
Página 62
L’icône. . associée. au. jour. sélectionné. permet. de. copier. la. configuration. et. de. l’appliquer. au. jour. suivant,.par.exemple.en.appuyant.sur.l’icône.présente.dans.la.journée.de.Vendredi,.la.configuration.sera. copiée également dans la journée de Samedi. 3.11 TEMPORISATION (PLANIFICATION) SONNERIE Le paramètre suivant permet de programmer la fonction de temporisation de la sonnerie pendant les différents.jours.de.la.semaine.
Página 63
En appuyant sur la touche .après.sélection.du.dernier.jour.présent.dans.la.page-écran,.il.est.possible. de.passer.à.la.page-écran.suivante.où.les.jours.suivants.de.la.semaine.sont.présents. pour activer la fonction sur ON. Après sélection du jour, appuyer sur la touche La touche permet.de.faire.défiler.et.de.sélectionner.les.différents.paramètres.d’activation.de.la.fonction.: •. Heure,.minutes.et.établissement.de.l’heure.de.début.de.la.fonction.(encadré.rouge) •. Heure,.minutes.et.établissement.de.l’heure.de.fin.de.la.fonction.(encadré.bleu) Les touches .permettent.de.configurer.les.paramètres.énumérés.ci-dessus. DS1760-041B...
Página 64
L’icône. . associée. au. jour. sélectionné. permet. de. copier. la. configuration. et. de. l’appliquer. au. jour. suivant,.par.exemple.en.appuyant.sur.l’icône.présente.dans.la.journée.de.Vendredi,.la.configuration.sera. copiée également dans la journée de Samedi. 3.12 ACTIONS SANS TOUCHER Le.paramètre.suivant.permet.d’activer.les.commandes.gestuelles.(Gesture).ou.les.commandes.vocales. sur le moniteur. Appuyer sur la touche .pour.sélectionner.le.mode.d’utilisation. -.OFF : commandes gestuelles et commandes vocales désactivées. -.GESTURE.:.active.l’utilisation.des.commandes.gestuelles..
Página 65
Ensuite, appuyer sur la touche pour activer la fonction. ATTENTION!..Pour.pouvoir.utiliser.les.commandes.vocales.dans.le.vidéophone.maître,.il.est.nécessaire.que:. -.le.vidéophone.soit.configuré.en.mode.Alimentation locale ; -.la.fonction.de.renvoi.d’appel.soit.configurée.dans.le.vidéophone. Pour pouvoir utiliser les commandes vocales dans tout vidéophone esclave, le WiFi doit être configuré.sur.le.dispositif.. Pour.plus.d’informations,.se.référer.au.chap..«.Réglages avancés » Si.vous.activez.les.commandes.vocales,.il.est.possible.de.sélectionner.également.le.mode.d’activation. pour passer de la section « Mode d’activation vocale en option », puis cliquez Cliquez sur la touche sur la touche .pour.sélectionner.le.mode.d’activation.des.commandes.vocales..
Página 66
3.13 INFORMATIONS DE SYSTÈME La.page-écran.suivante.permet.d’afficher.les.informations.du.moniteur. En.scannant.le.code.QR,.il.est.possible.d’accéder.à.la.fiche.de.produit.du.moniteur.sur.le.site.Urmet. • Appartement.:.affiche.le.numéro.de.l’appartement.dans.la.colonne. • Interne.:.affiche.le.numéro.du.poste.interne.dans.l’appartement. • Version logiciel et firmware.:.affiche.la.version.logiciel.et.firmware.des.microcontrôleurs.du.moniteur. 3.14 RÉTABLISSEMENT AUX DONNÉES D’USINE Cette.fonction.permet.le.rétablissement.du.moniteur.aux.valeurs.d’usine. En appuyant sur les touches il est possible de sélectionner les paramètres du moniteur que l’on.souhaite.rétablir.aux.valeurs.d’usine. Après sélection, appuyer sur la touche pour habiliter ou désactiver le paramètre au rétablissement aux...
Página 67
L’écran.visualisera.la.page-écran.suivante.: Appuyer sur la touche .pour.confirmer.le.rétablissement.aux.données.d’usine.. Appuyer sur la touche pour annuler et revenir à la page précédente. 3.15 MISE À JOUR DU FIRMWARE La.fonction.suivante.vous.permet.de.mettre.à.jour.le.Firmware.du.moniteur.à.l’aide.d’une.carte.SD..Le.fichier. de mise à jour doit être chargé sur la carte mémoire SD. ATTENTION!. Il. est. conseillé. d’effectuer. la. procédure. de. mise. à. jour. via. la. carte. SD. sur. les. moniteurs. configurés.
Página 69
11..Sur.certains.modèles.de.moniteur,.l’écran.suivant.peut.s’afficher: 12..Dans. ce. cas,. il. est. nécessaire. d’utiliser. à. nouveau. un. outil. pointu. pour. appuyer. sur. le. bouton. de. redémarrage, présent dans le trou situé dans la partie inférieure droite du moniteur. 13..Le.moniteur.redémarre.et.l’écran.suivant.s’affiche.à.nouveau.: 14..Après.avoir.terminé.la.deuxième.mise.à.jour.sur.certains.modèles.de.moniteurs,.l’écran.suivant.peut. s’afficher.: 15..Coupez.et.rétablissez.l’alimentation.du.moniteur. 16..Il.est.possible.que.le.moniteur.nécessite.de.redémarrer.ou.d’arrêter.à.nouveau.les.opérations.. 17..L’appareil.s’allume.et.la.procédure.de.mise.à.jour.est.terminée. DS1760-041B...
Página 70
Interactive Links El documento contiene ENLACES INTERACTIVOS para que la consulta sea más rápida y eficiente. ESPAÑOL ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ........................71 2. APLICACIÓN 2VOICE INSTALLER TOOLS .................... 71 3. MENÚ DE CONFIGURACIÓN ......................... 71 3.1 Audio ............................. 72 3.2 Video .............................
Página 71
DESCRIPCIÓN GENERAL Este. manual. describe. la. configuración. de. los. parámetros. y. las. funciones. presentes. en. el. menú. de. configuración.del.videointerfono. APLICACIÓN 2VOICE INSTALLER TOOLS 2Voice Installer Tools.es.una.aplicación.dedicada.a.la.instalador.que.permite.efectuar.la.configuración.de. algunas de las funciones presentes en el videoportero Mediante la app 2Voice installer Tools es posible: •.
Página 72
3.1 AUDIO En.el.menú.de.configuración,.seleccionar.“Audio”.para.ajustar.los.volúmenes.de.audio.del.videointerfono. Pulsar las teclas .para.seleccionar.el.parámetro.que.se.quiere.cambiar..Después.de.seleccionar. el.último.parámetro.de.la.pantalla,.al.pulsar.de.nuevo.la.tecla. se puede pasar a la pantalla siguiente. Una.vez.seleccionado.un.parámetro,.pulsar.las.teclas. para ajustar su valor. Al.final.de.la.configuración,.pulsar.la.tecla. .para.confirmar.y.volver.al.menú.de.configuración. 3.2 VIDEO En. el. menú. de. configuración. seleccionar. la. opción. “Vídeo” para ajustar la luminosidad de la pantalla y habilitar.la.función.de.encendido.contemporáneo.de.los.videoporteros.para.la.recepción.de.una.llamada.
Página 73
Pulsar las teclas para ajustar el valor del brillo. .para.seleccionar.el.parámetro.“Encendido simultáneo”. Presionar la tecla El. siguiente. parámetro. permite. el. encendido. contemporáneo. de. los. videoporteros. presentes. en. el. apartamento para la recepción de una llamada desde una estación de llamada. La.prestación.está.disponible.si.los.videoporteros.presentes.en.el.apartamento:. •.
Página 74
3.3.1 AGREGAR UN NUEVO CONTACTO Para introducir un contacto nuevo pulsar la tecla para seleccionar el icono de agregación de contacto , luego pulsar la tecla .para.confirmar.y.visualizar.la.siguiente.pantalla: Para.cada.contacto.nuevo.es.necesario.introducir.los.siguientes.parámetros: Tipo de contacto Pulsar la tecla para seleccionar el siguiente icono , luego pulsar la tecla .para.modificar.el.tipo.
Página 75
Pulsar la tecla .para.salir.de.la.página.de.agregación.de.contactos,.se.visualiza.la.siguiente.pantalla: Pulsar la tecla para guardar el contacto en la guía. Pulsar la tecla para cancelar y regresar a la página.de.los.contactos. 3.3.2 MODIFICAR UN CONTACTO Para. modificar. un. contacto. existente. pulsar. las. teclas. para seleccionar el contacto que se quiere.modificar.
Página 76
Una vez seleccionado el contacto, pulsar la tecla .para.confirmar.y.visualizar.la.siguiente.pantalla: Modificar. los. parámetros. del. contacto:. tipo. de. contacto,. código. ID. y. nombre,. como. se. describe. en. el. párrafo.anterior.“Agregar un nuevo contacto”. 3.3.3 ELIMINAR UN CONTACTO Para eliminar un contacto existente pulsar las teclas para seleccionar el contacto que se quiere eliminar.
Página 77
Pulsar la tecla .para.confirmar.la.selección.y.visualizar.la.siguiente.pantalla: Pulsar la tecla .para.eliminar.definitivamente.el.contacto.de.la.guía..Pulsar.la.tecla para cancelar y regresar a la página.de.los.contactos. 3.4 ACTIVACIONES En.el.menú.de.configuración,.seleccionar.“Activaciones”.para.agregar,.modificar.y.eliminar.los.mandos. para.la.activación.de.la.descodificación.especial.Ref..1083/80..Se.pueden.agregar.hasta.32.mandos.de. activaciones . Mediante la aplicación 2Voice Installer Tools es posible introducir 32 contactos adicionales de activación gestionados por la aplicación. Para toda la información sobre la introducción de los comandos de activación Manual de uso de la app 2Voice mediante la aplicación, presionar el relativo enlace para descargar el Installer...
Página 78
3.4.1 AGREGAR UNA NUEVA ACTIVACIÓN Para agregar una nueva activación, pulsar la tecla para seleccionar el icono de agregación de activación , luego pulsar la tecla .para.confirmar.y.visualizar.la.siguiente.pantalla: Código especial Pulsar la tecla para. seleccionar. en. el. teclado. virtual. el. código. especial. de. la. descodificación.. Los. códigos especiales van de 1 a 254.
Página 79
Pulsar la tecla para guardar la activación. Pulsar la tecla .para.cancelar.y.regresar.a.la.página.con. la lista de activaciones. 3.4.2 MODIFICAR UNA ACTIVACIÓN Pulsar las teclas .para.seleccionar.la.activación.que.se.quiere.modificar. ¡ATENCIÓN! . se.pueden.modificar.solo.las.activaciones.introducidas.directamente.por.el.videoportero.. Las.activaciones.introducidas.mediante.la.app.2Voice.Installer.Tools.se.pueden.modificar. Manual de uso solo mediante la aplicación. Presionar el relativo enlace para descargar el de la app 2Voice Installer Tools.
Página 80
Modificar. los. parámetros. de. la. activación,. código. especial. y. nombre,. como. se. describe. en. el. párrafo. “Agregar una nueva activación”. anterior 3.4.3 ELIMINAR UNA ACTIVACIÓN Pulsar las teclas para seleccionar la activación que se quiere eliminar. Una vez seleccionada la activación, pulsar la tecla para seleccionar el icono siguiente Pulsar la tecla .para.confirmar.la.selección.y.visualizar.la.siguiente.pantalla:...
Página 81
¡ATENCIÓN! Para habilitar esta función es necesaria la presencia de un router que asegure el acceso del videointerfono a Internet. La.función.de.envío.de.llamadas.permite.el.envío.de.una.llamada.audio-vídeo.o.solo.audio.a.un.smartphone. con sistema operativo Android o IOS. En. el. smartphone,. conectado. a. Internet. con. su. propia. conexión. de. datos. o. WiFi,. deberá. instalarse. la. aplicación Urmet CallMe para poder recibir la llamada. La.siguiente.pantalla.permite.configurar.y.activar.la.función.de.envío.de.llamadas,.además.de.visualizar.sus. parámetros. DS1760-041B...
Página 82
3.6.1.1 ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ENVÍO DE LLAMADAS En.la.página.principal.de.la.función,.pulsar.las.teclas. para seleccionar el icono , luego pulsar la tecla .para.confirmar. Después. de. unos. segundos. el. videointerfono. pasará. al. modo. configuración. y. se. visualizará. la. pantalla. siguiente: Para.configurar.la.función.de.envío.de.llamadas.en.el.videointerfono.master,.pulsar.en.el.siguiente.enlace. Manual de configuración de la aplicación CallMe Set. para descargar el Una.vez.efectuada.la.configuración,.volver.a.la.Homepage.pulsando.la.tecla.
Página 83
En.la.Homepage.se.visualizará.el.siguiente.icono. para indicar que la función de envío de llamadas está.activa.en.el.videointerfono. En el smartphone del usuario es necesario efectuar la asociación con el videoportero mediante la app CallMe. Para el procedimiento de activación de la función de desvío de llamada en el smartphone del usuario, ver capítulo “Activación servicio desvío de llamada”...
Página 84
• Internet. se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.el.sitio.web.www.google.com • Nube. se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.la.nube.Urmet • Cuenta comprueba que la cuenta utilizada en la aplicación CallMe esté registrada correctamente. 3.6.1.4 DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE ENVÍO DE LLAMADAS Para desactivar la función de envío de llamadas, ir a la Homepage del videointerfono pulsando 2 veces la tecla con el videointerfono en estado de reposo.
Página 85
El icono .es.multifunción,.además.de.activar.y.desactivar.la.función.de.envío.de.llamadas,.también. permite.activar/desactivar.la.función.de.contestador.automático.(para.más.detalles,.véase.el.Manual de uso, capítulo Activación del contestador automático del videointerfono). 3.6.1.5 INFORMACIÓN SOBRE LA APLICACIÓN CALLME Para.más.información.sobre.la.aplicación.Urmet.CallMe,.se.puede.escanear.el.código.QR.en.la.página. informativa de la función de envío de llamadas. Acceder.a.la.página.principal.de.la.función.de.envío.de.llamadas. Pulsar la tecla para seleccionar el icono , luego pulsar la tecla .para.confirmar..
Página 86
Con un smartphone o tablet, escanear el código QR mostrado en la pantalla del videointerfono para visualizar.la.página.web.dedicada.a.la.aplicación.Urmet.CallMe. 3.6.1.6 MODO DE MANTENIMIENTO (SOLO INSTALADOR) El modo de mantenimiento permite al instalador efectuar unas pruebas de llamada con la aplicación CallMe Set.utilizando.la.cuenta.con.la.que.se.ha.configurado.la.función.de.envío.de.llamadas..Con.el.modo.de.
Página 87
3.6.2 ACTIVACIÓN DEL WiFi (SOLO SLAVE) En. el. menú. de. configuración. seleccionar. la. opción. “Ajustes avanzados”. para. configurar. el. WiFi. de. un. videoportero Slave presente en el apartamento. ¡ATENCIÓN! Es necesario que haya un router que dé el acceso a Internet al videoportero. La activación del WiFi permite el uso de los comandos vocales en el videoportero.
Página 88
Presionar la tecla para seleccionar el icono , luego presionar la tecla para.confirmar.. Después de unos segundos se visualiza la siguiente pantalla: La.prueba.sirve.para.verificar.los.parámetros.siguientes:.. WiFi se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.la.puerta.de.enlace.por.defecto. DNS.se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.el.DNS. Internet.se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.el.sitio.www.google.com. Nube.se.efectúa.una.prueba.de.diagnóstico.en.la.Nube.Urmet. Cuenta comprueba que la cuenta utilizada en la aplicación CallMe esté registrada correctamente. DS1760-041B...
Página 89
3.7 ASIGNACIÓN DEL PULSADOR DE LLAMADA En.el.menú.de.configuración,.seleccionar.“Asignación de pulsador de llamada” para asociar un contacto , de esta manera se puede efectuar una llamada intercomunicante al presente en la guía a la tecla contacto seleccionado sin tener que abrir la guía de contactos del videointerfono. Pulsar la tecla para visualizar la lista de los contactos presentes en la guía del videointerfono.
Página 90
3.8 ASIGNACIÓN DEL PULSADOR DE ACTIVACIÓN En. el. menú. de. configuración,. seleccionar. “Asignación de pulsador de activación” para asociar una , de esta manera se puede activar la función seleccionada sin tener que función especial a la tecla abrir la lista de activaciones en la Homepage. Pulsar la tecla para visualizar la lista de las activaciones disponibles.
Página 91
3.9 EXPORTACIÓN MENSAJES DE VÍDEO (SOLO MASTER) Si un mensaje de vídeo es especialmente interesante, es posible exportarlo del videointerfono utilizando una tarjeta de memoria de tipo microSD. Introducir.la.microSD.en.el.alojamiento.específico.. En.el.menú.de.configuración,.seleccionar.“Exportar mensajes de vídeo”,.la.pantalla.visualiza.una.página. con todos los mensajes de vídeo grabados. Pulsar las teclas para seleccionar el vídeo, luego la tecla para iniciar su reproducción.
Página 92
Pulsar la tecla .para.confirmar.la.selección, se visualiza la siguiente pantalla: Si.la.exportación.finaliza.correctamente,.después.de.unos.segundos.se.visualiza.la.siguiente.pantalla: Pulsar la tecla .para.volver.a.la.página.de.exportación.de.los.mensajes.de.vídeo. Pulsar 2 veces la tecla para seleccionar el siguiente icono que permite exportar todos los vídeos guardados. Pulsar la tecla .para.confirmar.la.selección, se visualiza la siguiente pantalla: DS1760-041B...
Página 93
Si.la.exportación.finaliza.correctamente,.después.de.unos.segundos.se.visualiza.la.pantalla: Pulsar la tecla .para.volver.a.la.página.de.exportación.de.los.mensajes.de.vídeo. 3.10 TEMPORIZACIÓN (PLANIFICACIÓN) DE LA APERTURA PUERTA AUTOMÁTICA ¡ATENCIÓN! Esta función está disponible solo si el videointerfono está configurado en modo Alimentación local o Edificio. Il seguente parametro permette di programmare la funzione di apriporta automatico durante i vari giorni della settimana.
Página 94
Pulsar las teclas para.seleccionar.el.día.en.que.se.quiere.configurar.la.apertura.puerta.automática. Al pulsar la tecla .después.de.seleccionar.el.último.día.en.la.pantalla,.se.puede.pasar.a.la.pantalla. siguiente que muestra los días de la semana sucesivos. Una vez seleccionado el día, pulsar la tecla para activar la función con ON. La tecla .permite.desplazarse.y.seleccionar.los.diferentes.parámetros.de.activación.de.la.función: •. Hora,.minutos.y.definición.de.la.hora.de.inicio.de.la.función.(rectángulo.rojo) •. Hora,.minutos.y.definición.de.la.hora.de.fin.de.la.función.(rectángulo.azul) DS1760-041B...
Página 95
Las teclas .permiten.configurar.los.parámetros.indicados.arriba. El icono .asociado.al.día.seleccionado.permite.copiar.la.configuración.y.aplicarla.al.día.siguiente,.por. ejemplo,.pulsando.el.icono.asociado.al.viernes,.la.configuración.también.se.copiará.al.sábado.. 3.11 TEMPORIZACIÓN (PLANIFICACIÓN) TIMBRE El.siguiente.parámetro.permite.programar.la.función.de.temporización.del.timbre.durante.los.días.de.la. semana. Pulsar las teclas .para.seleccionar.el.día.en.que.se.quiere.configurar.la.temporización.del.timbre. DS1760-041B...
Página 96
Al pulsar la tecla .después.de.seleccionar.el.último.día.en.la.pantalla,.se.puede.pasar.a.la.pantalla. siguiente que muestra los días de la semana sucesivos. Una vez seleccionado el día, pulsar la tecla para activar la función con ON. La tecla .permite.desplazarse.y.seleccionar.los.diferentes.parámetros.de.activación.de.la.función: •. Hora,.minutos.y.definición.de.la.hora.de.inicio.de.la.función.(rectángulo.rojo) •. Hora,.minutos.y.definición.de.la.hora.de.fin.de.la.función.(rectángulo.azul) Las teclas .permiten.configurar.los.parámetros.indicados.arriba. DS1760-041B...
Página 97
El icono .aasociado.al.día.seleccionado.permite.copiar.la.configuración.y.aplicarla.al.día.siguiente,. por.ejemplo,.pulsando.el.icono.asociado.al.viernes,.la.configuración.también.se.copiará.al.sábado.. 3.12 ACCIONES SIN TOQUE El. siguiente. parámetro. permite. habilitar. en. el. videoportero. los. comandos. gestuales. (Gesture). o. los. comandos vocales. Presionar la tecla para seleccionar el modo de uso. -.OFF: comandos gestuales y comandos vocales inhabilitados. -.GESTURE: habilita el uso de los comandos gestuales.
Página 98
Luego, presionar la tecla para habilitar la función. ¡ATENCIÓN! Para poder utilizar los comandos vocales, en el videoportero Master, es necesario que: -.el.videoportero.esté.configurado.en.la.modalidad.Alimentación local; -.en.el.videoportero.esté.configurada.la.función.de.desvío.de.llamada.. Para poder utilizar los comandos vocales, en un eventual videoportero Slave, es necesario que.esté.configurado.el.WiFi.en.el.dispositivo.. Avanzados” Para.más.información.consultar.el.cap..“Ajustes Activando los comandos vocales también se puede seleccionar el modo de activación.
Página 99
3.13 INFORMACIÓN DEL SISTEMA La pantalla siguiente permite ver la información del videointerfono. Escaneando.el.código.QR.se.puede.acceder.a.la.ficha.de.producto.del.videointerfono.en.el.sitio.web.de. Urmet. • Apartamento: muestra.el.número.del.apartamento.en.la.columna. • Interno:.muestra.el.número.del.puesto.interno.en.el.apartamento. • Versión SW y FW:.muestra.la.versión.software.y.firmware.de.los.microcontroladores.del.videointerfono. 3.14 RESTABLECIMIENTO DE LOS DATOS DE FÁBRICA Esta.función.permite.restablecer.los.valores.de.fábrica.en.el.videointerfono. Pulsando las teclas .es.posible.seleccionar.los.parámetros.del.videointerfono.que.se.quieren. restablecer.a.los.valores.de.fábrica. para habilitar o deshabilitar el restablecimiento de los Una vez realizada la selección pulsar la tecla...
Página 100
A continuación se muestra la siguiente pantalla: Pulsar la tecla .para.confirmar.el.restablecimiento.de.los.datos.de.fábrica.. Pulsar la tecla .para.cancelar.y.regresar.a.la.página.anterior. 3.15 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE La.siguiente.función.le.permite.actualizar.el.firmware.del.videointerfono.mediante.una.tarjeta.SD..El.archivo. de actualización debe cargarse en la tarjeta de memoria SD. ¡ATENCIÓN! Es recomendable realizar el procedimiento de actualización a través de la tarjeta SD en los videointerfono.
Página 101
7. El videointerfono inicia el procedimiento de actualización, se muestra la siguiente pantalla: 8.. Una.vez.finalizada.la.primera.actualización,.el.videointerfono.muestra.la.siguiente.pantalla: 9. El dispositivo realiza un reinicio del sistema. 10. Después de reiniciar, comienza la segunda actualización, la pantalla muestra la siguiente pantalla: DS1760-041B...
Página 102
11. En algunos modelos de videointerfono se puede mostrar la siguiente pantalla: 12. En este caso es necesario volver a utilizar una herramienta puntiaguda para pulsar el botón de reinicio, presente.en.el.orificio.situado.en.la.parte.inferior.derecha.del.videointerfono. 13. El videointerfono se reinicia y vuelve a aparecer la siguiente pantalla: 14.