6 / 8
Conexión y desconexión de los
conectores
(fig. 11 + fig. 12)
Conexión
Acople los conectores de los cables
•
hasta que queden encajados�
Atención
No se permite el montaje de
conectores no insertados por com-
pleto dado que eso podría provo-
11
car una desviación permanente de
la pinza y así generar una pérdida
potencial de función de bloqueo�
Hay que verificar el correcto cone-
xión�
Compruebe que los conectores están
•
correctamente encajados tirando
ligeramente de ellos�
Nota
Los conectores no acoplados
deben protegerse contra cualquier
tipo de contaminación mediante los
tapones de Stäubli�
12
(fig. 13 + fig. 14)
Desconexión
Presione la herramienta de desblo-
•
queo sobre los clips�
13
Desconecte los conectores previa-
•
mente acoplados
14
MA293
Mating and disconnecting the
cable coupler
(ill. 11 + ill. 12)
Mating
Plug the line connectors together until
•
they latch into place�
Attention
Assembly of not fully engaged
connectors is not permitted as this
could lead to a permanent deflec-
tion of clips and thus to a potential
loss of the locking function�
The correct mating has to be
verified�
Check that the connectors are cor-
•
rectly engaged by slightly pulling on
the connectors�
Note
Unmated connectors must be pro-
tected from any contamination using
Stäubli sealing caps�
(ill. 13 + ill. 14)
Disconnecting
Push the unlocking tool onto the clips�
•
Diconnect the previously mated
•
connectors