Página 1
061511213000 - 061511113200 - 061521213010 - 061521113200 061512213000 - 061512113200 - 061522213010 - 061522113200 GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Hayward Ibérica - C/Miguel Faraday, 20 Edificio Charmex, B201/202 Parque Empresarial La Carpetania 28906, Getafe (Madrid) - Spain...
Página 2
être conforme à la norme EN 60998-2-1, avec une étanchéité minimum de IP54, et ne jamais être en contact avec l'eau. Référence 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Modèle PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Consommation Alimentation 12 VCA Nombre de LED...
Página 3
7. Refermer le projecteur et finir de visser les 2 vis (pièce nº16, page 30). Voir étape 8 page 29. Procédure de montage et de connexion du projecteur non prémonté en usine (projecteurs non prémontés avec câble PHB13, PLB13, PHC13, PLC13) : 1. Utiliser un câble d’alimentation présentant les caractéristiques suivantes : •...
Página 4
GARANTIE : Ce produit Kripsol® est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat, à l'exclusion des pièces d'usure. Toute demande de garantie doit être accompagnée d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat.
Página 5
EN 60998-2-1, with a minimum IP54, but never in contact with water. Reference 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Model PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Consumption Power supply 12 VAC No. of LEDs...
Página 6
7. Re-close the spotlight and tighten the 3 screws completely (part no. 16, page 30). See step 8 page 29. Procedure for assembling and connecting the spotlight if not pre-assembled in the factory (non pre-assembled spotlights with cable PHB13, PLB13, PHC13 or PLC13): 1. Use a power cable with the following characteristics: •...
Página 7
WARRANTY: This Kripsol® product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase, exclusion made of wearing parts. All warranty claims must be accompanied by proof of purchase indicating the purchase date.
Página 8
1,5mm2. Debe ser conforme a la norma EN 60998-2-1, con un IP54 como mínimo, pero nunca en contacto con el agua. Referencia 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Modelo PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Consumo 13 W 16 W Alimentación 12 VCA Número de LED...
Página 9
GUÍA DE INSTALACIÓN: GAMA DE PROYECTORES LED KRIPSOL® PARA PISCINAS. Descripción técnica del proyector: • Este proyector Led ha sido diseñado para iluminar todo tipo de piscinas (enterradas y sobre suelo). ® • Los proyectores Kripsol están fabricados en ABS inyectado de color blanco (material inalterable al que no afectan los agentes físicos y químicos) y polipropileno con carga de fibra.
Página 10
Par de apriete de 1.5 Nm para toda la tornillería del proyector. GARANTÍA: Este producto Kripsol® está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, con exclusión de las piezas de desgaste.
Página 11
1,5mm2. Deve estar em conformidade com a norma EN 60998-2-1, com um mínimo de IP54, mas nunca em contacto com a água. Referência 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Modelo PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Consumo Alimentação 12 V CA Quantidade de LED Lúmenes...
Página 12
MANUAL DE INSTALAÇÃO: GAMA DE PROJETORES LED KRIPSOL® PARA PISCINAS. Descrição técnica do projetor: • Este projetor LED foi concebido para iluminar todos os tipos de piscinas (enterradas e acima do solo). ® • Os projetores Kripsol são fabricados em ABS injetado de cor branca (material inalterável, insensível aos agentes físicos e químicos) e em polipropileno reforçado com fibras.
Página 13
GARANTIA: Este produto Kripsol® está garantido contra defeitos de material e de fabrico durante um período de 3 anos a partir da data de compra, com exclusão das peças de desgaste. Todos os pedidos de garantia devem ser acompanhados de uma prova de compra que indique a data de compra.
Página 14
1,5mm2. Er muss der Norm EN 60998-2-1 entsprechen, mindestens IP54, darf aber nie- mals mit Wasser in Berührung kommen. Referenz 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Modell PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Verbrauch 13 W 16 W Versorgungs- 12 V AC...
Página 15
7. Den Scheinwerfer wieder schließen und die 2 Schrauben (Teil Nr. 16, Seite 30) ganz festschrauben. Siehe Schritt 8 Seite 29. Vorgehensweise für Montage und Anschluss des nicht im Werk vormontierten Scheinwerfers (nicht vormontierte Scheinwerfer mit Kabel PHB13, PLB13, PHC13, PLC13): 1. Ein Netzkabel mit folgenden Eigenschaften verwenden: •...
Página 16
Anzugsdrehmoment von 1,5 Nm für alle Projektorteile. GARANTIE: Für dieses Kripsol®-Produkt wird für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum garantiert, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, ausgenommen Verschleißteile. Allen Garantieansprüchen muss ein Kaufnachweis mit Angabe des Kaufdatums beigefügt werden. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihre Rechnung aufzubewahren.
Página 17
Het moet voldoen aan EN 60998-2-1, met minimaal IP54, maar nooit in contact met water. Referentien 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Model PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Verbruik Voeding 12 VAC ''Niet gepolariseerd" Aantal LEDs...
Página 18
7. De spot afsluiten en de 2 schroeven nu volledig vastschroeven (onderdeel nr.16, pagina 30). Zie stap 8 pagina 29. Procedure voor montage en aansluiting van de niet af fabriek voorgemonteerde spot (niet met kabel voorgemonteerde spots PHB13, PLB13, PHC13, PLC13): 1. Gebruik een stroomkabel met de volgende eigenschappen: •...
Página 19
Indien een reparatie wordt uitgevoerd door ander dan bevoegd personeel (gekwalificeerde erkende vakmensen) zonder voorafgaande toestemming van de fabriek, kan Kripsol® eenzijdig besluiten dat de garantie niet van toepassing is en dat zij de kosten van die reparatie niet vergoedt wegens het niet naleven van de door het bedrijf gespecificeerde instructies.
Página 20
EN 60998-2-1, con un minimo di IP54, ma mai a contatto con l'acqua. Codice 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Modello PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Consumo Alimentazione 12 V CA Quantità LED...
Página 21
7. Richiudere il proiettore e finire di avvitare le 2 viti (componente n. 16, pagina 30). Vedi passaggio 8 pagina 29. Procedura di installazione e di collegamento del proiettore non preassemblato in fabbrica (proiettori non preassemblati con cavo PHB13, PLB13, PHC13, PLC13): 1. Utilizzare un cavo di alimentazione con le seguenti caratteristiche: •...
Página 22
GARANZIA: Questo prodotto Kripsol® è garantito come esente da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, ad esclusione delle parti soggette a usura. Tutte le richieste di garanzia devono essere accompagnate da una prova d'acquisto che indichi la data di acquisto.
Página 23
CA переменного тока и 1,5 А, для минимального сечения 1,5 мм2. Она должна соответствовать стан- дарту EN 60998-2-1, с минимальным IP54, но ни в коем случае не контактировать с водой. Артикул 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Модель PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Потребление 13 Вт 16 Вт Питание...
Página 24
7. Закройте фонарь и завинтите до конца 2 винта (элемент №16, страница 30). См. этап 8 страница 29. Процедура установки и подключения фонаря без сборки производителем (фонари, не устанавливаемые с кабелем PHB13, PLB13, PHC13, PLC13): 1. Используйте кабель питания со следующими характеристиками: •...
Página 25
Если какой-либо ремонт выполняется не уполномоченным персоналом (квалифицированными специалистами) без предварительного согласия завода, компания Kripsol® может в одностороннем порядке принять решение о том, что гарантия не действует и что она не будет возмещать стоимость такого ремонта в связи с несоблюдением инструкций, указанных компанией.
Página 26
1,5 mm2. Musi być zgodny z normą EN 60998-2-1, o minimalnym stopniu ochrony IP54, ale nigdy nie może mieć kontaktu z wodą. Referencje 061511213000 061511113200 061521213010 061521113200 061512213000 061512113200 061522213010 061522113200 Model PHB13 PHBM13 PLB13 PLBM13 PHC13 PHCM13 PLC13 PLCM13 Pobór prądu Zasilanie 12 V AC Ilość diod LED...
Página 27
7. Zamknąć reflektor i dokręcić do końca 2 śruby (część 16, strona 30). Patrz etap 8 strona 29. Procedura montażu i podłączenia fabrycznie zmontowany reflektora niezmontowanego fabrycznie (reflektory niezmontowane fabrycznie z kablem PHB13, PLB13, PHC13, PLC13): 1. Użyć kabla zasilającego o następujących parametrach: •...
Página 28
Moment dokręcania 1,5 Nm dla wszystkich elementów projektora. GWARANCJA: Niniejszy produkt Kripsol® jest objęty gwarancją na wady materiałowe i produkcyjne na okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem części zużywających się. Wszystkim roszczeniom gwarancyjnym musi towarzyszyć dowód zakupu wskazujący datę zakupu. Dlatego zalecamy zachowanie faktury.
Página 30
DETALLADA DE PIEZAS PARA LOS MODELOS PHB13 Y PHC13 / NOMENCLATURA PARA OS MODELOS PHB13 E PHC13 / ERSATZTEILLISTE FÜR DIE MODELLE PHB13 UND PHC13 / NOMENCLATUUR VOOR MODELLEN PHB13 EN PHC13 / DISTINTA PER MODELLI PHB13 E PHC13 / ПЕРЕЧЕНЬ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ PHB13 И PHC13 / LISTA CZĘŚCI MODELI PHB13 I PHC13: N°...