Página 1
Guía para la estación de servicio Apertura del capó. Tire de la palanca de apertura del capó que se halla debajo de la carcasa de la columna de dirección. A fin de poder consultarlos de una ojeada cuando se encuentre en la estación de servicio, puede anotar debajo los datos de su propio vehículo.
Página 3
En este Manual se describen las opciones y niveles de equipamiento disponibles en toda la gama de este modelo de Ford, por lo que es posible que algunas de las características descritas no sean válidas para su vehículo.
Página 4
Contenido Lo que debe conocer antes de sentarse al volante Introducción Tablero de mandos Mandos y elementos Asientos y elementos de retención de seguridad 67 Puesta en marcha y conducción Puesta en marcha Conducción Emergencias en carretera Servicio Mantenimiento y cuidados Capacidades y especificaciones Índice...
Página 5
Concesionarios autorizados de más sepa y comprenda de su vehí Ford, que ponen a su servicio toda culo, mayor será el grado de seguri su experiencia técnica y profesio dad, economía y satisfacción que nal.
Página 6
Introducción PARA SU SEGURIDAD Y LA Protección del medio ambiente PROTECCIÓN DEL MEDIO La protección del medio AMBIENTE ambiente es algo que nos concierne a todos. Un ma Símbolos de aviso en nejo correcto del vehículo y la dis este Manual posición de los productos de ¿Cómo puede Vd.
Página 7
Introducción Elementos de protección para Seguridad por medio de una conducción más segura controles electrónicos Aunque es imposible eliminar com Para su seguridad, el vehículo está pletamente los accidentes de trá equipado con sofisticados controles fico, sí pueden minimizarse electrónicos. mediante modernos medios técni La utilización de cualquier cos.
Página 8
Evite revolucionar excesiva mente el motor. Esto contri buye a cuidarlo, a reducir el consumo de combustible, a dismi nuir su nivel de ruido y a reducir la contaminación medioambiental. Le deseamos una conducción se gura y agradable con su vehículo Ford.
Página 9
Tablero de mandos Página 31-33 Página 8-15 Página 31 Luces exteriores/ Cuadro de Bocina intermitentes instrumentos Página 33-34 Página 31 Palanca del Luces de limpialunetas emergencia Página 119-126 Caja de fusibles Página 16-17 Mando de nivelación Página 144 Página 30 de los faros delanteros Palanca de apertura Interruptor...
Página 10
Tablero de mandos Página 19 En algunas variantes del modelo la apariencia y disposición de algu Reloj nos elementos puede ser diferente a las mostradas aquí. De cualquier forma, la indicación de páginas si gue siendo válida. Página 23 Toberas de ventilación Página 61-62, 65 Luz de control de los sistemas antirrobo...
Página 11
Rellene inmediatamente si está bajo el nivel. Si el nivel de aceite es co rrecto, suspenda la marcha y acuda a un Concesionario Ford para que examinen el motor.
Página 12
Durante una anomalía se desco necta el sistema. Acuda a un Con cesionario Ford para que le revisen el sistema. Para más información véase el apar tado Control de la tracción.
Página 13
MAX. Acuda a un Concesionario Ford para que le revisen el sistema. Si se enciende durante la conducción indica un fallo de uno de los circuitos de frenado. El se gundo circuito permanece in tacto.
Página 14
Lleve el vehículo a un Concesiona rio Ford para que revisen el sistema antes de reanudar el viaje. Tenga presente que habrá de pisar con más fuerza el pedal del freno y que las distan cias de frenado serán más largas.
Página 15
Si se enciende de manera continua durante dos viajes sucesivos indica una anomalía. Haga revisarlo en un Concesionario Ford. Si parpadea durante la marcha, re duzca inmediatamente la velo cidad del vehículo. Si continúa parpadeando, evite una aceleración o desaceleración fuerte y haga revi...
Página 16
Tablero de mandos Luz de aviso de las puertas Si una de las puertas, el maletero o el capó no están debidamente ce rrados, se enciende el símbolo de aviso. Luz de aviso de bajo nivel de combustible Cuando se enciende la luz de aviso, reposte lo antes posible.
Página 17
Tablero de mandos Velocímetro Velocímetro Indica la velocidad actual de con ducción. Cuentakilómetros Registra el número total de kilóme tros recorridos por el vehículo. Cuentakilómetros parcial Puede registrar el número de kiló metros recorridos durante un viaje Cuentakilómetros en particular. Apretar el botón para ponerlo a cero.
Página 18
Tablero de mandos Cuentarrevoluciones Indica el régimen del motor en re voluciones por minuto. En el capí tulo Capacidades y especificaciones se indican las ve locidades máximas permitidas. Vacío Indicador de combustible Después de rellenar por completo el depósito, la aguja no desciende de la posición de llenado completo hasta haber conducido cierta dis tancia.
Página 19
Mandos y elementos MANDOS DEL TABLERO DE MANDOS Mando de nivelación de los faros Este mando permite ajustar el nivel del haz de los faros en función de la carga del vehículo. Gire la ruedeci lla hacia abajo para bajar el haz de los faros y hacia arriba para ele varlo.
Página 20
Mandos y elementos Sin mando de nivelación de los faros Con mando de nivelación de los faros Posiciones del mando de nivelación de los faros recomendadas Carga Posición del mando Personas Carga en el Modelos 3/5 Courier maletero puertas/ Combi/ Asientos Asientos Furgoneta...
Página 21
Mandos y elementos Parabrisas y luneta trasera térmicos Sirve para deshelar o desempañar rápidamente el parabrisas y la lu neta trasera. Debe conectarse sola mente en caso necesario. Interruptor del parabrisas térmico El sistema sólo funciona cuando el motor está en marcha. Para conectar o desconectar, apriete el interruptor.
Página 22
Mandos y elementos Interruptor de la luneta trasera térmica Conecte primero el encendido. Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz de control del interruptor indica que está funcionando el sistema. Los retrovisores exteriores eléctri cos también disponen de un ele mento de calefacción para desempañar el cristal.
Página 23
Mandos y elementos Interruptores de los faros antiniebla delanteros y traseros Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz de control del interruptor indica que está funcionando el sistema. Los faros antiniebla traseros sólo funcionan cuando están conectados los faros delanteros. Faros antiniebla delanteros Los faros antiniebla delanteros de ben usarse únicamente en caso de...
Página 24
Mandos y elementos CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Corriente de aire forzada Un flujo continuo de aire hacia los Intercambio de aire desempañadores de las ventanillas El aire exterior entra en el vehículo laterales proporciona en condicio por unas tomas de aire situadas de nes de funcionamiento normales un lante del parabrisas.
Página 25
Mandos y elementos Aireadores de deshielo y Aireadores de Aireadores desempañado de las deshielo y centrales ventanillas laterales desempañado (ajustables) Aireadores laterales Reposapiés (ajustables) Distribución del aire La cantidad y dirección del flujo de aire pueden regularse con los man dos situados en el tablero de man dos y en los aireadores laterales y centrales.
Página 26
Mandos y elementos Dirección del flujo de aire Aireadores centrales y laterales Ajustar según necesidad. Abierto Cerrado Distribución de aire Mando de la distribución del aire Deshelar Con este mando puede dirigirse el flujo de aire como sigue: Nivel de la cara La corriente de aire principal fluye hacia la cara y una cantidad menor se dirige hacia el parabrisas.
Página 27
Mandos y elementos Temperatura Mando de la temperatura Ajustar según necesidad. Frío Caliente El efecto de calefacción de pende de la temperatura del re frigerante y es por tanto efectivo sólo cuando el motor está caliente. Soplador Sin ayuda del soplador la ventila ción del interior del vehículo de pende de la velocidad en carretera.
Página 28
Mandos y elementos Calefacción rápida del interior del vehículo Coloque el mando de distribución en la posición reposapiés . Gire el mando del soplador a una posi ción de más potencia. Una co rriente de aire menor fluye hacia el parabrisas para mantenerlo sin hielo o desempañado.
Página 29
El filtro purificador de aire debe dad del aire refrigerado (condensa cambiarse de acuerdo con las reco ción). Por eso, es normal si se mendaciones de Ford. forma un pequeño charco de agua debajo del vehículo cuando está aparcado. Cuando entre en un vehículo ca...
Página 30
Mandos y elementos Aire acondicionado Conexión del aire acondicionado Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz de Luz de control del interruptor indica que control está funcionando el sistema. Conexión/desconexión Aire recirculado Aire recirculado Para cambiar de aire exterior a aire recirculado o viceversa apriete el interruptor.
Página 31
Mandos y elementos Reducción de la humedad del aire en la posición El aire acondicionado extrae hume dad del aire, con lo que las ventani llas se desempañan más rápidamente. Por eso, para un des empañado más eficaz en tiempo hú medo y a temperaturas superiores a +4 C aproximadamente conecte el aire acondicionado.
Página 32
Enchufe Quite la tapa del enchufe. El enchufe puede utilizarse para un encendedor (accesorio Ford) u otros aparatos eléctricos de 12 vol tios de una potencia nominal má xima de 10 amperios. Sin embargo, si no está en marcha el motor, hará...
Página 33
Mandos y elementos II Encendido conectado, todos los MANDOS EN LA COLUMNA DE circuitos eléctricos están activos. DIRECCIÓN Las luces de aviso y de control se encienden. Posición normal mien Interruptor de bloqueo de la tras se conduce; debe seleccionarse columna de dirección para remolcar el vehículo.
Página 34
Mandos y elementos Interruptor de las luces de emergencia Usar sólo en caso de emergencia para advertir al tráfico de una ave ría del vehículo o un peligro pró ximo. Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. Las luces de emergencia también pueden utili zarse con el encendido desconec tado.
Página 35
Mandos y elementos Para desconectar las luces Ponga el interruptor en posición neutra. Si no se apagan las luces exteriores y se desconecta el encendido so nará una señal acústica al abrir la puerta del conductor. Luces de posición delanteras y traseras Gire hasta el primer tope el inte rruptor giratorio.
Página 36
Mandos y elementos Luces largas Empuje la palanca hacia el tablero de mandos. Ráfagas Apriete la palanca ligeramente ha cia el volante. Palanca del limpialunetas Las siguientes funciones sólo son posibles cuando está conectado el encendido. Parabrisas Barrido normal Levante la palanca una posición. Barrido rápido Levante la palanca dos posiciones.
Página 37
Mandos y elementos Lavalunetas Empuje hacia adentro el pomo del extremo de la palanca. El lavalune tas trabaja conjuntamente con los limpiaparabrisas. Después de soltar la palanca, los limpiaparabrisas siguen funcio nando brevemente. No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío.
Página 38
Mandos y elementos MANDOS SITUADOS EN LA PARTE SUPERIOR Contacto de las puertas Luces interiores El interruptor de las luces interio Apagado Encendido res tiene tres posiciones: contacto de las puertas, apagado y encen dido. Las luces interiores siguen encendi das durante algún tiempo después de cerrar las puertas.
Página 39
Mandos y elementos Espejo retrovisor interior Para reducir el deslumbramiento al conducir de noche baje el espejo tirando de la palanca hacia atrás. Parasoles Los parasoles pueden soltarse de las presillas y girarse hacia la venta nilla. Colgaderos Hay asideros y/o ganchos para col gar abrigos, colocados encima de la puerta del pasajero acompañante y de las puertas traseras.
Página 40
Mandos y elementos Techo corredizo La parte posterior del techo corre dizo puede levantarse aproximada mente 10 cm girando la rueda hacia la izquierda. Para retirar el techo corredizo Levantar el techo completa mente. Apretar con una llave la palanca de bloqueo de color rojo que hay en la rueda y desprenderla.
Página 41
Mandos y elementos Techo corredizo El techo corredizo sólo puede ac cionarse con el interruptor de en cendido en la posición `I' o `II'. Siempre que deje niños solos en el vehículo retire la llave de contacto para evitar el riesgo de lesiones por un acciona miento involuntario del techo corredizo eléctrico.
Página 42
Mandos y elementos Funciones automáticas El techo corredizo puede abrirse/ cerrarse o elevarse también auto máticamente. Apriete y suelte brevemente el mando. Para detener la función apriete de nuevo el mando. Si está levantada la parte posterior del techo corredizo, apriete el mando y manténgalo apretado para cerrar.
Página 43
Mandos y elementos Reposición de la memoria Después de desconectar la batería del vehículo o de quitar el fusible hay que poner a cero la memoria del techo corredizo. Retire cualquier objeto que pueda obstaculizar el funcionamiento. Apriete el mando y mantén galo apretado hasta que se haya ce rrado completamente el techo...
Página 44
Mandos y elementos Techo plegable El techo plegable eléctrico sólo puede accionarse cuando está co nectado el encendido. Quite siempre la llave de contacto cuando deje niños solos en el vehículo. El techo puede abrirse y cerrarse con seguridad a velocidades de hasta 120 km/h.
Página 45
Mandos y elementos MANDOS INSTALADOS EN LAS PUERTAS Retrovisores exteriores gran angular Ambos retrovisores amplían el campo de retrovisión para reducir al mínimo el llamado ángulo muerto", la zona invisible del cuarto trasero del vehículo. Los objetos reflejados en estos retrovisores parecen más pequeños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
Página 46
Mandos y elementos Desconexión Retrovisores exteriores térmicos con mando eléctrico Ajustar los retrovisores según nece sidad mediante el interruptor de Retrovisor Retrovisor mando de la puerta del conductor. izquierdo derecho Una vez efectuado el ajuste girar de nuevo el interruptor a la posición central.
Página 47
Mandos y elementos Ventanillas derivabrisas traseras (3 puertas) Para abrir, tire de la palanca, abra la ventanilla y presione la palanca hasta que se enclave en su disposi tivo de bloqueo. Ventanillas corredizas traseras (Courier) Para abrir, presione las teclas de desbloqueo conjuntamente y corra la ventana.
Página 48
Mandos y elementos MANDOS DE LA CONSOLA CENTRAL Cambio manual La marcha atrás sólo debe ponerse con el vehículo parado. Para poner la marcha atrás ponga la palanca de cambio en la posición neutra, desplácela completamente hacia la derecha apretando contra una presión de muelle y a continua ción hacia atrás.
Página 49
Mandos y elementos Cambio automático Selección de una marcha Antes de seleccionar una posición para la conducción pise el pedal del freno. Una vez seleccionada una posición, el vehículo se pondrá en marcha al soltar el pedal del freno. Posiciones de la palanca selectora P = Estacionamiento En esta posición, el cambio está...
Página 50
Mandos y elementos Bloqueo de la palanca selectora Para seleccionar las marchas `R' y `L' y para meter y sacar de la posi ción `P' es necesario apretar el bo tón de bloqueo de la palanca selectora. Para arrancar el motor Sólo es posible arrancar el motor con la palanca selectora en la posi ción `N' o `P'.
Página 51
Mandos y elementos MALETERO Bandeja portapaquetes No ponga objetos en la repisa posterior. Desmontaje Desenganchar primero las dos co rreas de fijación del portón. A con tinuación soltar la bandeja por los lados y sacarla tirando horizontal mente sin ladearla. La bandeja puede almacenarse ver ticalmente en la parte trasera del espacio de carga.
Página 52
La red ayuda a evitar que se deslice la carga por el piso. Solicite la red adecuada a su Conce sionario Ford. (Courier de la figura) Botiquín En el lado derecho del maletero hay una correa de fijación que...
Página 53
Mandos y elementos LLAVES La llave sirve para todas las cerra duras de su vehículo. En caso de extravío los Concesionarios Ford disponen de llaves de repuesto una vez indicado el número de la llave (que figura en la placa que acom paña a las llaves originales).
Página 54
Mandos y elementos CERRADURAS Cerraduras de las puertas Las puertas pueden cerrarse y abrirse desde fuera con la llave, o desde el interior con la palanca de la puerta. Al dejar el vehículo, la puerta del conductor sólo puede bloquearse desde fuera con la llave.
Página 55
Mandos y elementos Seguro de niños en las puertas Al apretar hacia adentro la palanca de la cerradura de la puerta, ésta sólo puede abrirse desde fuera. Desbloqueado Bloqueado Maletero Para abrir el portón gire la llave ha cia la derecha. La luz del maletero se enciende au tomáticamente.
Página 56
Mandos y elementos Portón de doble hoja (Courier) Para abrir la puerta del lado dere cho, empujar hacia abajo el asidero de la puerta; para abrir la puerta del lado izquierdo desde dentro, tire de la palanca de bloqueo en el rebaje del interior de la puerta.
Página 57
Mandos y elementos Cierre del depósito de combustible Abra la tapa del depósito. Para abrir el tapón del depósito intro duzca la llave, gírela hacia la iz quierda y retire el tapón. SISTEMA DE CIERRE CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS El sistema de cierre centralizado puede activarse desde la puerta del conductor o desde la del acompa ñante.
Página 58
Mandos y elementos Sistema de cierre centralizado con bloqueo doble El bloqueo doble es un elemento de protección antirrobo adicional que impide abrir las puertas del vehí culo desde dentro. El bloqueo doble sólo funciona con las dos puertas delanteras cerradas. El bloqueo doble no debe Ya no puede abrir la puerta desde activarse cuando hay per...
Página 59
Mandos y elementos Los intermitentes se encienden y apagan dos veces para confirmar la activación del sistema. Al activar el bloqueo doble se activa también la alarma antirrobo. El sistema de alarma antirrobo puede activarse también con inde pendencia del sistema de bloqueo doble girando la llave de la puerta a la posición `2'.
Página 60
Mandos y elementos Mando a distancia por radiofrecuencia Las puertas o el portón del vehículo se desbloquean al apretar involuntariamente el bo tón sin dirigir la llave ha cia el vehículo (p. ej. en su bolsillo). El sistema se activa 3 segundos después de desconectar el encen dido.
Página 61
Mandos y elementos Para desbloquear las puertas Apretando el botón una vez se desactivan el bloqueo doble y el sis tema de alarma antirrobo, y se des bloquean además la puertas. Para desbloquear el portón Apriete el botón dos veces en el intervalo de 3 segundos.
Página 62
El bloqueo doble no debe activarse cuando hay per sonas dentro del vehículo. Programación de las llaves Para su vehículo pueden progra marse como máximo 4 llaves con mando a distancia por radiofre cuencia. Para las instrucciones, ro gamos consulte a su Concesionario Ford.
Página 63
Mandos y elementos Cambio de la batería Si disminuye gradualmente el al cance del transmisor de la llave, hay que cambiar la batería (batería tipo 3V CR 2032). Proceda como sigue: Separe con cuidado la unidad del transmisor de la llave apalancando con un objeto plano (p.
Página 64
Con la llave de emergencia sólo se puede abrir y cerrar las puertas. Para codificar una nueva llave son necesarias dos llaves codificadas. Consulte a su Concesionario Ford si sólo tiene una llave válida, p. ej. en caso de extravío. Activación automática El sistema se activa a los 5 segun dos de desconectar el encendido.
Página 65
Si no arranca el motor, se ha produ cido un fallo del sistema. Haga revi sar el sistema inmediatamente en un Concesionario Ford. Para asegurar un intercam bio de datos sin fallos entre el vehículo y la llave no inter ponga objetos metálicos entre...
Página 66
Mandos y elementos Codificación de las llaves Con dos llaves codificadas cuales quiera de su vehículo se puede co dificar hasta un total de 8 llaves. Realice cada uno de los pasos si guientes en el intervalo de 5 se gundos.
Página 67
Si tiene ahora sólo una llave válida, pregunte a su Conce sionario Ford. Para borrar la codificación Con dos llaves codificadas cuales quiera de su vehículo puede usted inutilizar todas las demás llaves co dificadas para su vehículo, p.
Página 68
Mandos y elementos SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO El sistema sirve como disuasión contra la apertura ilícita de las puertas, el maletero o el capó. Activación El sistema se activa 25 segundos después de cerrar el vehículo. Véase los apartados Cierre centra lizado con sistema de bloqueo do ble y Mando a distancia por radiofrecuencia.
Página 69
Mandos y elementos Alarma Una señal acústica suena durante 30 segundos cuando alguien intenta abrir ilícitamente una puerta, el ma letero o el capó. Todos los intermi tentes parpadean durante 5 minutos. Cualquier intento de arrancar el motor o quitar la radio hace que se dispare de nuevo la alarma.
Página 70
Asientos y elementos de retención de seguridad ASIENTOS Posición correcta del asiento El sistema de protección de los ocupantes del vehículo consiste en los asientos, los reposacabezas, los cinturones de seguridad y el airbag o los airbags. Una utilización óp tima de estos elementos le propor cionará...
Página 71
Asientos y elementos de retención de seguridad No ajuste los asientos mien tras conduce. Desplazamiento de los asientos hacia adelante o hacia atrás Para ajustar la posición de un asiento levante la palanca situada en el borde delantero interior del asiento.
Página 72
Asientos y elementos de retención de seguridad Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo Gire la rueda situada en el lateral del asiento. Cuando los asientos es tán totalmente desplazados hacia adelante se pueden reclinar por completo los respaldos. Para abatir hacia adelante el respaldo (3 puertas) Tire de la palanca de bloqueo y...
Página 73
Asientos y elementos de retención de seguridad Reposacabezas Ajuste los reposacabezas de tal forma que la parte su perior del reposacabezas esté a la misma altura que la parte su perior de la cabeza. Para ajustar la altura de los reposa cabezas, tire de ellos hacia afuera o empújelos hacia adentro.
Página 74
Asientos y elementos de retención de seguridad Para abatir el respaldo de los asientos traseros hacia adelante Las lengüetas de los cinturones de seguridad deben estar enganchadas en las ranuras de fijación. Coloque las hebillas de los cinturo nes de seguridad sobre el cojín del asiento delante del respaldo y baje los reposacabezas hasta la posición más baja posible.
Página 75
Asientos y elementos de retención de seguridad Transporte de equipaje El equipaje y demás carga del maletero debe colocarse lo más bajo y lo más adelante po sible, a ser posible arrimado al respaldo de los asientos traseros. La conducción con el portón abierto puede ser peligrosa.
Página 76
Asientos y elementos de retención de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD Tanto los cinturones de seguridad como los sistemas de sujeción para niños deben usarse siempre. No uti lice nunca un cinturón de seguridad para más de una persona. Los cin turones no deben llevarse flojos o torcidos ni estar obstruidos.
Página 77
Asientos y elementos de retención de seguridad No recline demasiado los respaldos de los asientos delanteros, porque los cinturones de seguridad propor cionan la máxima protección con los respaldos en posición casi verti cal. En los vehículos de 3 puertas, el extremo del cinturón en la barra de anclaje inferior se desliza hacia ade lante al abrocharse el cinturón.
Página 78
Encargue el man laterales o traseras o en colisiones tenimiento y retirada de los pre frontales leves. Para más informa tensores únicamente a personal ción véase el apartado Airbag. especialmente instruido (Conce sionario Ford).
Página 79
Concesionario Ford. Limpieza de los cinturones de seguridad Use el limpiador para interiores de Ford o agua templada limpia. Aclá relos y déjelos secar al aire evi tando cualquier calor artificial. No deje que penetre humedad en el...
Página 80
Asientos y elementos de retención de seguridad AIRBAG Los airbags, conjuntamente con el cinturón de seguridad, pueden con tribuir a reducir el riesgo de lesio nes graves en el caso de una colisión importante. Cuando hay instalado un air bag en el lado del acom pañante no se debe colocar nunca un asiento de seguridad para niños o bebés mirando hacia atrás...
Página 81
Asientos y elementos de retención de seguridad Igualmente la protección del acom pañante sólo será efectiva si éste está sentado lo más erguido posi ble. El cinturón de seguridad debe usarse siempre, guar dando una distancia suficiente respecto al volante. Sólo utili zando realmente el cinturón de seguridad puede el pretensor del cinturón sujetar el cuerpo en la...
Página 82
únicamente mecáni cos debidamente instruidos, ya que pueden producirse daños si se libera sin querer el airbag. Su Concesionario Ford dispone de personal técnico que ha sido upplementary estraint ystem especialmente entrenado para el (Sistema de Sujeción Suplementario)
Página 83
No arranque el vehículo si ha entrado agua en la zona del piso. Mantenga los senso res libres de agua y objetos pesados o afilados. Limpie los asientos únicamente con productos de limpieza de Ford.
Página 84
En el caso de activarse in advertidamente el airbag lateral pueden producirse lesiones. Su Concesionario Ford dispone de personal técnico que ha sido especialmente entrenado para el mantenimiento de su vehículo. No bloquee, obstruya o cubra el...
Página 85
ñal de que se ha producido un fallo en el sistema. Para su propia segu ridad diríjase a un Concesionario Ford para que lo revisen. El fabricante del airbag o airbags instalados en su vehículo reco mienda cambiarlos a los 15 años. A...
Página 86
200 mm de anchura y 200 mm de profundidad. Su Concesionario Ford tiene a dis posición una gama de asientos para niños homologados según ECE. El tipo de dispositivo de sujeción empleado depende de la talla del niño:...
Página 87
Asientos y elementos de retención de seguridad Los bebés de menos de 9 meses Asiento de seguridad para bebés aproximadamente y de un peso in ferior a 10 kg deben llevarse para una máxima protección en asien tos de seguridad para bebés mi rando hacia atrás en el asiento trasero.
Página 88
Puesta en marcha OBSERVACIONES GENERALES PARA LA PUESTA EN MARCHA No accione el motor de arranque durante más de 15 segundos apro ximadamente de una vez o 30 se gundos en vehículos con motores diesel. Suelte la llave de contacto tan pronto como arranque el motor.
Página 89
Puesta en marcha ARRANQUE DEL MOTOR Pedal del embrague Acelerador Vehículos con motor de gasolina Motor frío/caliente Pise a fondo el pedal del embra gue y ponga el motor en marcha sin tocar el pedal del acelerador. Si no arranca el motor en 15 se gundos, espere un momento y re pita la operación de arranque.
Página 90
Puesta en marcha Vehículos con cambio automático Pedal del freno Motor frío/caliente Sólo se puede poner en marcha el motor con la palanca selectora en la posición `N' o `P'. Ponga el freno de mano o pise el pedal del freno antes de seleccionar una marcha.
Página 91
Lleve su vehículo a un Concesionario Ford para que le revisen el sistema antes de reanu dar el viaje. Frenos de disco...
Página 92
Conducción Sistema antibloqueo de frenos (ABS) El sistema antibloqueo de frenos evita que se bloqueen las ruedas in cluso durante frenazos bruscos. De este modo se puede seguir mane jando el vehículo, permitiendo evi tar posibles obstáculos. Funcionamiento del ABS El sistema antibloqueo de frenos no se utiliza durante el frenado nor mal.
Página 93
Conducción Frenado con ABS Dos reglas impor tantes para frenar En caso de emergencia pise con con el ABS en caso toda la fuerza y de manera continua de emergencia: el pedal del freno y el del embra gue. El sistema antibloqueo de fre nos se activará...
Página 94
Si no se enciende la luz de control al conectar el encendido o perma nece encendida durante la conduc ción, esto indica que se ha producido una anomalía. Durante una anomalía se desconecta el sis tema. Acuda a un Concesionario Ford para que le revisen el sistema.
Página 95
Conducción CONDUCCIÓN CON CAMBIO AUTOM TICO El vehículo está equipado con un conjunto de tracción delantera au tomática variable sin escalones (CTX). Aunque esté Vd. acostum brado al cambio automático, nos permitimos señalarle las siguientes características y ventajas en su uso: Al acelerar, el motor girará...
Página 96
Conducción Puesta en marcha del vehículo Con el motor en ralentí, pise el pe dal del freno y a continuación cam bie la palanca selectora a una de las posiciones de marcha. Suelte los frenos. El vehículo se pondrá en marcha lentamente por sí...
Página 97
Conducción Conducción en posición D Seleccione la posición `D' para cam biar la relación de transmisión de forma totalmente automática en condiciones de conducción norma les, desde el momento de arranque hasta la velocidad máxima. Conducción en posición L Seleccione esta posición para con ducir en zonas montañosas o para descender por pendientes pronun ciadas.
Página 98
Aunque este tipo de daño no está cubierto por la garantía, póngase de todas formas inmediatamente en contacto con el Concesionario Ford más próximo si ha reposta do gasolina con plomo por equi vocación. En los vehículos con motores de ga solina el cuello del depósito de...
Página 99
Si el motor produce falsas explosiones o parece que no alcanza su potencia normal du rante la conducción, diríjase al Concesionario Ford más cercano conduciendo despacio. No dé mucho gas. Evite cualquier tipo de conducción que pueda provocar la entrada de...
Página 100
Conducción Estacionamiento Es importante no estacionar el ve hículo, dejarlo en ralentí o hacer maniobras sobre hojas o hierba se cas. Aún después de desconectar el motor, el tubo de escape continúa emitiendo una cantidad de calor considerable durante un breve pe ríodo de tiempo.
Página 101
Si no fuera así, infórmese en su Conce sionario Ford. Los Concesionarios Ford disponen de barras de remol que y de los equipos eléctricos apropiados. En interés de la seguridad viaria, aténgase siempre a los límites per mitidos de peso de remolque y de peso del morro (50 kg.).
Página 102
Conducción Peso del remolque (kg) Modelo Motor/Caja de cambios Altura (m) Altura (m) 1000 2000 2000 3000 Berlina/ 1.3 l Endura E Furgoneta Courier 1.3 l Endura E 1.25 l Zetec SE Berlina Vehículos con cambio manual 1.4 l Zetec SE Berlina Vehículos con cambio manual Berlina/...
Página 103
Conducción Brazo de bola de remolque desmontable No deje nunca el brazo de bola de remolque sin asegu rar en el vehículo. Recomendamos dejar el brazo de bola de remolque desmontable en casa cuando no se usa. Tenga especial cuidado al montar el brazo de bola de remolque ya que de esto depende la seguridad del vehículo y del re...
Página 104
Si no puede cumplirse alguno de los puntos arriba indicados, no utilice el remolque y haga reparar el fallo en un Concesionario Ford. Para quitar el brazo de bola de remolque No desbloquee nunca el brazo de bola de remolque con el remolque enganchado.
Página 105
Conducción Conducción sin remolque Cuando conduzca sin remolque re tire siempre el brazo de bola de re molque, ya que tapa la placa de matrícula. Inserte siempre el tapón en el aloja miento. Mantenimiento Mantenga limpio el equipo. Lubri que regularmente los cojinetes, su perficies de fricción y bolas de bloqueo con grasa o aceite sin re sina y la cerradura con grafito.
Página 106
Para la instalación, con sulte las instrucciones de montaje suministradas con la baca de Ford. Para montar la baca hay que retirar las bandas de adorno del techo (de encaje a presión) a ambos lados y reemplazarlas por molduras de múl...
Página 107
Conducción CONSUMO DE COMBUSTIBLE Duración del viaje/temperatura Con el fin de proporcionar datos del motor comparativos, todos los fabricantes Los arranques frecuentes en frío y de automóviles europeos miden el los recorridos cortos ocasionan un consumo de combustible en unas aumento considerable del consumo condiciones de prueba oficialmente de combustible.
Página 108
Conduzca lo menos posible a todo gas. Adáptese al estado del tráfico lo antes posible. Compruebe y ajuste con regulari dad la presión de los neumáticos. Haga efectuar con regularidad el mantenimiento de su vehículo, pre ferentemente en un Concesionario Ford.
Página 109
Conducción SENSOR ULTRASÓNICO DE DISTANCIA AL APARCAR El sistema consiste en cuatro sen sores ultrasónicos en el paracho ques trasero, una unidad de control y un zumbador situados en el male tero. El sistema mide la distancia al obstáculo más próximo al conducir marcha atrás y ayuda al conductor a calcular esta distancia correcta mente por medio de señales acústi...
Página 110
Se puede conducir el vehículo a una velocidad de hasta 60 km/h en ca rreteras llanas. Haga revisar el vehículo inmediatamente en un Concesionario Ford. Si el vehículo se queda sin gasóleo Si el depósito del vehículo se vacía completamente o si Vd. lleva a cabo algún trabajo en el sistema de ali...
Página 111
Emergencias en carretera INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE El vehículo cuenta con un interrup tor de seguridad que corta el sumi nistro de combustible en caso de accidente con el fin único y exclu sivo de proporcionar seguridad al usuario.
Página 112
Faros delanteros, luces de posición delanteras, intermitentes Para quitar una bombilla es necesa rio desmontar el grupo óptico. Cada vez que separe el grupo óptico haga compro bar a continuación la alineación de los faros en un Concesionario Ford.
Página 113
Emergencias en carretera Desmontaje del grupo óptico Desconecte las luces. Abra el capó. Extraiga la rejilla del radiador di rectamente hacia arriba. Saque los 3 tornillos del grupo óptico. Gire hacia adelante el grupo óp tico, desbloquee y retire el conec tor de hilos.
Página 114
Emergencias en carretera Faros delanteros – luces cortas/ largas Bombilla halógena H7, 55 vatios Saque el conector, suelte la presilla de alambre y retire la bombilla. Efectúe la instalación en orden in verso. Preste atención a las lengüetas de guía cuando realice el cambio. Luz de posición delantera Bombilla con casquillo en cuña, 5 vatios...
Página 115
Emergencias en carretera Intermitente delantero Bombilla esférica, 21 vatios Apriete la espiga hacia abajo y re tire la tapa. Gire el portalámparas hacia la iz quierda hasta el tope y extráigalo. Presione ligeramente la bombilla contra el portalámparas, gírela ha cia la izquierda y extráigala.
Página 116
Emergencias en carretera Faros antiniebla delanteros Bombilla halógena H1, 55 vatios Quite el tornillo. Saque el conector. Suelte la presilla de la tapa. Extraiga el grupo óptico por la abertura. Suelte la presilla de alambre y quite la bombilla. Efectúe la instalación en orden in verso.
Página 117
Emergencias en carretera Luces traseras (Berlina) Apriete desde el maletero las dos bridas de bloqueo y quite el porta lámparas completo. Presione ligeramente la bombilla contra el portalámparas, gírela ha cia la izquierda y extráigala. Efectúe la instalación en orden in verso.
Página 118
Emergencias en carretera Luces traseras (Courier) Suelte desde el maletero la presilla giratoria y saque el retén. Desen rosque las dos palomillas del grupo óptico. Tire de la parte inferior del grupo óptico desde fuera, empújelo ligera mente hacia abajo y retírelo proce diendo con cuidado.
Página 119
Emergencias en carretera Presione las orejetas de bloqueo del portalámparas, separe la placa ligeramente del grupo óptico y a continuación presione la presilla su perior y retire el soporte completo de la lámpara. Presione ligeramente la bombilla contra el portalámparas, gírela ha cia la izquierda y extráigala.
Página 120
Efectúe la instalación en orden in verso. Luz de la placa de matrícula (Courier) Bombilla con casquillo en cuña, 4 vatios Diríjase a un Concesionario Ford para cambiar esta bombilla. Luz de frenos central adicional Berlina Bombilla con casquillo en cuña, 5 vatios (5x) Abra el portón, quite los tornillos,...
Página 121
Emergencias en carretera Luz interior Bombilla tubular, 10 vatios Apague la luz interior. Con un des tornillador plano extraiga la lente difusora apalancando cuidadosa mente y cambie la bombilla. Efectúe la instalación en orden in verso. Luces de lectura Bombilla esférica, 5 vatios Apague la luz interior.
Página 122
Por esta razón, recomenda mos confiar a un Concesionario Ford aquellos trabajos que impli quen desmontar los sistemas eléctrico y de alimentación de combustible. Un fusible fundido se reconoce por tener el filamento roto.
Página 123
Emergencias en carretera Caja de fusibles central Esta caja está situada debajo del ta blero de mandos en el lado del con ductor.
Página 124
Emergencias en carretera Caja de fusibles central, delante Amperaje Color Circuitos protegidos Fusi- azul Enchufe marrón Luces interiores, reloj, memoria de emisoras de radio rojo Faro antiniebla trasero, intermitente de la alarma antirrobo amarillo Luneta trasera térmica azul Bocina, luces de emergencia marrón Luces de posición delanteras lado izquierdo...
Página 125
Emergencias en carretera Fusibles y relés adicionales En la parte posterior de la caja de fusibles central hay dispuesto un módulo electrónico. Hay dos dise ños de módulo diferentes. El fusible y los relés conectados al módulo se describen en las páginas siguientes. Caja de fusibles central, lado posterior Amperaje Color...
Página 126
Emergencias en carretera Relés en la caja de fusibles central Color Circuitos conectados Relé verde Interruptor de encendido verde Parabrisas térmico Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Luz diurna (sólo países escandinavos) VIII Sin uso Sin uso Luneta trasera térmica marrón Luz diurna (sólo países escandinavos) Sin uso...
Página 127
Emergencias en carretera Caja de fusibles auxiliar Esta caja está situada en el lado iz quierdo del recinto del motor. Apertura de la caja de fusibles auxiliar Hay que quitar la tapa de la caja de fusibles. Proceda como sigue: Levante el perfil de cierre de goma de encima de la caja de fusi bles y échelo a un lado.
Página 128
Emergencias en carretera Fusibles auxiliares Amperaje Color Circuitos protegidos Fusi- (Valor nominal) Diodo Gestión del motor Sin uso Sin uso rojo Luz larga lado izquierdo rojo Luz larga lado derecho rojo Luz corta lado izquierdo rojo Luz corta lado derecho rojo Catalizador o azul...
Página 129
Emergencias en carretera Relés de la caja de fusibles auxiliar Color Circuitos conectados Relé marrón Aire acondicionado marrón Gestión del motor marrón Bomba del combustible (motores de gasolina) o marrón Calentador del combustible (motor diesel) marrón Faros antiniebla delanteros marrón Luces cortas marrón Luces largas...
Página 130
Emergencias en carretera MODO DE CAMBIAR UNA RUEDA Antes de levantar el vehículo con el gato es ab solutamente importante tomar las siguientes medidas de precau ción: Estacione su vehículo de manera que no suponga un obstáculo o pe ligro para el tráfico o para usted al cambiar la rueda.
Página 131
Emergencias en carretera Rueda de repuesto Si el tamaño de la rueda de repuesto, tanto si se trata de la llanta como del neumático, di fiere del de las demás ruedas montadas, deben observarse las siguientes reglas: No conduzca a más de 80 km/h. Conduzca la menor distancia po sible.
Página 132
Emergencias en carretera Gato Cuando levante el vehículo con el gato limítese única mente a cambiar una rueda. No trabaje debajo del vehículo en esta situación. Berlina El gato, el berbiquí y el enganche de remolque se encuentran en el lado derecho del maletero detrás del panel de revestimiento.
Página 133
Emergencias en carretera Puntos de colocación del gato El gato se ha de colocar única mente en determinadas áreas (1) debajo de las chapas de los umbra les. Estas áreas son fácilmente identificables por las muescas que se hallan justo encima de la chapa del umbral.
Página 134
Con el vehículo se entrega un certi ficado con el número de referencia de las tuercas de la rueda. Presen tando este certificado a su Conce sionario Ford podrá obtener recambios de las tuercas de blo queo y tuercas de rueda.
Página 135
Emergencias en carretera Para montar una rueda Empuje la rueda sobre los pernos. Coloque las tuercas de la rueda y apriételas hacia la derecha asegu rándose de que el extremo más del gado de las tuercas mira hacia la rueda. Las tuercas de llantas de aleación ligera pueden usarse también para la rueda de repuesto de acero.
Página 136
Emergencias en carretera BATERÍA Consejos de seguridad Siempre que manipule una batería tome las siguientes precauciones: Póngase unas gafas de protec ción. Evite el contacto de partículas de ácido o de plomo con la piel o la ropa. El ácido de la batería es cáustico. Póngase guantes y gafas de protec ción.
Página 137
La corriente y la capacidad de la batería nueva deben correspon derse con las de la batería vieja. Póngase en contacto con un Conce sionario Ford si desea averiguar las especificaciones correctas de la ba tería. Una vez desconectado el encen dido y todo el equipo eléctrico...
Página 138
Conecte solamente baterías del mismo voltaje nominal (12 voltios). Utilice cables de puenteo con pin zas aisladas y de tamaño adecuado. No desconecte la batería del sis tema eléctrico del vehículo. Su Concesionario Ford puede pro porcionarle cables de puenteo ade cuados.
Página 139
Emergencias en carretera Conexión de los cables Aparque los vehículos de modo Batería que no se toquen. descar gada Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos innecesarios. Conecte el borne positivo (+) de la batería descargada al borne posi tivo (+) de la batería auxiliar (cable Conecte uno de los extremos del segundo cable al borne negativo (-)
Página 140
Emergencias en carretera Arranque del motor Haga girar el motor del vehículo con la batería auxiliar a un régimen medianamente alto de revolucio nes. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada. Deje los dos vehículos en marcha durante 3 minutos más antes de desconectar los cables.
Página 141
Courier con un enganche de remolque roscado para la parte delantera para sujetar una soga de remolque de Ford o de Motorcraft. El enganche de remolque se guarda con el gato en el maletero, y debe llevarse siempre en el vehículo.
Página 142
Emergencias en carretera Su Concesionario Ford dispone de la soga de remolque adecuada para su vehículo. Cuando remolquen su vehículo, conduzca siempre lentamente y con tiento, evitando dar tirones. Una tensión excesiva de la soga de re molque puede ocasionar daños al vehículo.
Página 143
Emergencias en carretera Arranque remolcando o empujando un vehículo con cambio manual Para no dañar el catalizador, no arranque el vehículo em pujándolo o remolcándolo cuando el motor esté a temperatura de servicio. Utilice cables de puen teo y una batería auxiliar. El motor frío puede ponerse en marcha también remolcando o em pujando el vehículo.
Página 144
Emergencias en carretera Remolque de un vehículo con cambio automático Los vehículos con cambio automá tico CTX no deben ser remolcados de forma convencional con una soga o barra de remolque. El remolque debe realizarse como sigue: Levantar las ruedas delanteras por encima del suelo o Cargar el vehículo en un camión o remolque.
Página 145
Carnés de Servicio. Re tales como corbatas o chales que comendamos poner siempre en puedan quedar atrapadas en el manos de un Concesionario Ford el ventilador o en las correas de mantenimiento de su vehículo. transmisión. Tareas que ha de realizar usted...
Página 146
Mantenimiento y cuidados Calendario de mantenimiento Mantenga los aceites, grasas y líquidos del vehículo fuera del alcance de los niños. Siga las Comprobaciones diarias: instrucciones de los envases. Evite el contacto de la piel con el El correcto funcionamiento de aceite de motor usado.
Página 147
Mantenimiento y cuidados Apertura del capó Tire de la palanca de apertura del capó (1). Levante ligeramente el capó por delante y empuje hacia un lado el pestillo de seguridad (2). Levante el capó y sujételo con el extremo amarillo de su puntal en el retén (3) asegurándose de que está...
Página 148
Mantenimiento y cuidados Recinto del motor 1.25 l/1.4 l Zetec-SE Depósito Depósito Tapón Depósito Caja de líquido refrigerante cargador líquido de fusibles lavaparabrisas motor aceite del frenos/ motor embrague Depósito Placa de Varilla Batería Filtro de líquido identificación nivel aceite aire dirección del vehículo...
Página 149
Mantenimiento y cuidados Recinto del motor 1.3 l Endura-E Depósito Depósito Tapón Depósito Caja de líquido refrigerante cargador líquido de fusibles lavaparabrisas motor aceite del frenos/ motor embrague Depósito Placa de Varilla Batería Filtro de líquido identificación nivel aceite aire dirección del vehículo motor...
Página 150
Mantenimiento y cuidados Recinto del motor 1.8 l Endura-DE Diesel Depósito Depósito Tapón Depósito Caja de líquido refrigerante cargador líquido de fusibles lavaparabrisas motor aceite del frenos/ motor embrague Depósito Placa de Varilla Batería Filtro de líquido identificación nivel aceite aire dirección del vehículo...
Página 151
Mantenimiento y cuidados Varilla del nivel del aceite del motor Son muchos los factores que influ yen en el consumo de aceite del motor de su vehículo. Los motores nuevos no alcanzan su nivel de con sumo normal hasta haber recorrido Motor 1.25 l y 1.4 l Zetec SE unos 5.000 km.
Página 152
Si el nivel señalado se encuentra en la marca MIN, hay que rellenar aceite. Utilice únicamente aceite que cumpla la especificación Ford. La cantidad de aceite necesario para que el nivel de la película de aceite adherida a la varilla suba de MIN a MAX es de 0,5 - 1,0 litros Motor 1.25 l y 1.4 l Zetec SE...
Página 153
Añada únicamente líquido de fre nos que cumpla la especificación Ford. Véase el capítulo Capacida des y especificaciones. Acuda a un Concesionario Ford lo antes posible para que compruebe si tiene un es cape el sistema.
Página 154
Rellene con una mezcla de un 50% de agua y un 50% de refrigerante. Añada únicamente refrigerante que cumpla la Especificación Ford. Para más información véase el capítulo Capacidades y especificaciones. No mezcle refrigerantes de color y especificaciones dif erentes.
Página 155
Por esta razón, utilice solamente refrigerante que cumpla las especi ficaciones de Ford. Véase el capí tulo Capacidades y especificaciones. Comprobación del nivel del liquido de la dirección asistida Desconecte el motor.
Página 156
Al cambiar una batería, la corriente y la capacidad de la batería nueva deben corresponderse con las de la batería vieja. Póngase en contacto con un Concesionario Ford si desea averiguar las especificaciones co rrectas de la batería. Sistemas lavalunetas Los sistemas lavalunetas delantero y trasero disponen de un depósito...
Página 157
Recomendamos limpiarlas con pro ductos de limpieza Ford para esco billas. Cambie las escobillas del limpialu netas de su vehículo una vez al año por lo menos.
Página 158
Mantenimiento y cuidados NEUM TICOS Para su seguridad Compruebe la presión de los neu máticos cuando reposte combusti ble, en frío (sin olvidar la rueda de repuesto). Para los valores de pre sión recomendados para los neumá ticos véase el capítulo Capacidades y especificaciones.
Página 159
Mantenimiento y cuidados CUIDADOS DEL VEHÍCULO Lavado del vehículo Lave el vehículo únicamente en áreas de lavado que dispon gan de sistemas de desagüe que no contaminen el medio ambiente. Los residuos de los productos de limpieza no se deben tirar a la ba sura doméstica.
Página 160
Mantenimiento y cuidados Desenrosque y retire la antena antes de entrar en una instalación de lavado au tomático. Desconecte el ventila dor calentador. Aparatos de limpieza a alta presión Deben seguirse las instrucciones de uso del aparato de limpieza a alta presión, especialmente en lo refe rente a la presión y distancia de aplicación.
Página 161
Utilice Limpiador para Llantas de Ford o agua templada y una esponja suave. No use nunca productos abrasivos, porque dañan el acabado especial de la superficie.
Página 162
Productos de limpieza Para obtener resultados óptimos utilice los siguientes productos de Ford para el cuidado del vehículo: Champú para coches Cera para coches Abrillantador de cera para coches Champú y cera en uno...
Página 163
Ford. Al emplear los, siga las instrucciones indicadas en cada uno de estos productos. Para no perder la garantía...
Página 164
Capacidades y especificaciones Número del chasis Placa de identificación del vehículo NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Placa de identificación del vehículo La placa de identificación del vehí culo se encuentra en el recinto del motor. Esta placa contiene informa ción sobre el tipo de vehículo y los pesos del mismo e identifica varios componentes.
Página 165
Motor de gasolina en contacto con el Concesionario Gasolina sin plomo (95 octanos) Ford más próximo si ha reposta Se puede utilizar gasolina sin plomo do gasolina con plomo por equi de mayor octanaje, aunque esto no vocación.
Página 166
Capacidades y especificaciones Datos del motor 1.25 l Zetec SE 1.3 l Endura E Tipo de motor con catalizador con catalizador Cilindrada 1242 1299 Potencia kW (CV) 55 (75) 37(50) 44(60) 5200 5000 5000 Par de giro máx. 4000 2000 2500 Tipo de combustible necesario 95 octanos sin plomo*...
Página 167
Capacidades y especificaciones Datos del motor 1.4 l Zetec SE 1.8 l Endura DE Tipo de motor con catalizador diesel** Cilindrada 1388 1753 Potencia kW (CV) 66 (90) 44 (60) 5600 4800 Par de giro máx. 4500 2500 95 octanos Tipo de combustible necesario Gasóleo sin plomo*...
Página 168
Capacidades y especificaciones Consumo de combustible según la Directiva CE 80/1268/CEE (versión 93/116/CEE) Consumo de combustible en litros/100 km Berlina Motor 1.25 l Zetec-SE Cambio manual 155/70 R 13 165/70 R 13 940... 1055 4 06 4,06 1055... 1165 185/55 R 14 165/60 R 14 Berlina Motor 1.25 l Zetec-SE...
Página 169
Capacidades y especificaciones Consumo de combustible según la Directiva CE 80/1268/CEE (versión 93/116/CEE) Consumo de combustible en litros/100 km Courier (Combi/Furgoneta) Motor 1.3 l Endura-E (37 y 44 kW) Cambio manual 1055... 1165 165/70 R 13 165/70 R 13 3 82 3,82 (9,1)* (6,7)*...
Página 170
Capacidades y especificaciones Datos de velocidad del cambio de marcha (km/h) Prestaciones Cambio manual Motor Motor kW (CV) Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta 1.25 l Zetec SE 55 (75) Berlina 0 37 17 65 27 101 37 141 47 170 1.3 l Endura E 37 (50) Berlina...
Página 171
Temperatura exterior ACEITE DEL MOTOR Cambio de aceite del motor La Compañía Ford recomienda el uso de aceite para motores Ford/ Motorcraft Formula E SAE 5W 30. El motor de su vehí culo fue diseñado para utilizar este aceite. Para un óptimo comporta miento del motor debe utilizarse siempre este aceite.
Página 172
75W90 o aceite para engrana en el sistema de frenos puede jes que cumpla la especificación causar una disminución de la efi Ford WSD M2C200 C. La caja de cacia de frenado. cambios y el conjunto de tracción delantera están exentos de mante Refrigerante nimiento.
Página 173
Líquido del lavalunetas Guía para la estación de servicio Llene el depósito con Concentrado Lavalunetas Ford en un 1:20 y Para tenerlos rápidamente a la vista agua. Con temperaturas exteriores en la estación de servicio, anote los bajas, utilice el líquido lavalunetas datos de su vehículo en la cubierta...
Página 174
Capacidades y especificaciones La carga útil es el resultado de PESOS DEL VEHÍCULO restar el peso sin carga del peso to Aténgase a las indicaciones tal permitido. de peso de los documentos El equipo opcional y el instalado del vehículo y no sobrepase el posteriormente reducirán la carga peso total permitido.
Página 175
Capacidades y especificaciones NEUM TICOS Si se utilizan neumáticos de in Presión de los neumáticos La presión de los neumáticos se ha vierno, no sobrepase la presión má de comprobar con los neumáticos xima indicada por el fabricante de fríos, es decir, antes de comenzar los mismos.
Página 176
Concesionario Ford. Le recomendamos encarecida mente que emplee únicamente neu máticos de la marca y tamaño de los neumáticos instalados original mente en el vehículo o que se deje asesorar en este tema por su Con cesionario Ford.
Página 177
Capacidades y especificaciones Neumáticos de invierno Cadenas para la nieve Al utilizar neumáticos de invierno Utilice únicamente cadenas de ma hágalo en las cuatro ruedas. No ex lla pequeña y sólo en las ruedas ceda la velocidad máxima especifi motrices (delanteras). cada por el fabricante de los No se permite el uso de cadenas neumáticos.
Página 178
Capacidades y especificaciones 3 puertas 5 puertas Berlina 3/5 Furgoneta Dimensiones – mm puertas A = Longitud total 3833 3833 B = Anchura total (sin incluir los 1634 1634 retrovisores exteriores) C = Altura total (peso sin carga) 1334 1377 1334 1377 D = Distancia entre ejes 2446...
Página 179
Capacidades y especificaciones Courier Courier Combi Courier Dimensiones – mm Furgoneta A = Longitud total 4120 4120 B = Anchura total (sin incluir los 1650 1650 retrovisores exteriores) C = Altura total (peso sin carga) 1788 1819 1804 1835 D = Distancia entre ejes 2700 2700 E = Ancho de vía...
Página 180
G = Centro de la bola de remolque - centro 1er. punto de sujeción H = Centro de la bola de remolque - centro 2.º punto de sujeción * Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado por Ford.
Página 181
Capacidades y especificaciones Courier...
Página 182
O = Lado exterior del larguero transversal - centro punto de 437,5 sujeción 8 P = Lado interior del larguero longitudinal 963,5 R = Centro de la bola de remolque - larguero longitudinal 481,8 * Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado por Ford.
Página 183
Capacidades y especificaciones Recomendamos que utilice el Mando a distancia por mando a distancia sólo en los países radiofrecuencia incluidos en la lista. Si inspeccionan la homologación de su mando a distancia, muestre el cuadro siguiente. Type approval of the remote control Country Official test number CEPT LPD D...
Página 184
Capacidades y especificaciones Type approval of the remote control Country Official test number CEPT LPD GR.YME Buy label (Ref.No.: MÜ 20.039 091/97) CEPT LPD I 272/3 1998 IRL TRA 24/5/60/42 IS 2732 00/01 IS 3017 00 433,92 MHz 5WK4 725/8686/8202 433,92 MHz 5WK4 725/8686/8202/8687 433,92 MHz...
Página 185
Capacidades y especificaciones Inmovilizador electrónico Si inspeccionan la homologación del inmovilizador electrónico de su vehí culo, muestre el cuadro siguiente. Type approval of the engine immobilisation system Country Official test number CEPT SRD 9cA No label required RTT/D/X1142, RTT/D/X1438, RTT/D/X1616 1422 102 485A, 1422 102 1183 BAKOM 94.0056.K.P.
Página 186
Capacidades y especificaciones Type approval of the engine immobilisation system Country Official test number CEPT I DGPGF/SEGR/ 2/04/332282/FO DGPGF/4/2/04/339553/PA TRA 24/5/221 TRA 24/5/109/2 IS 2855 00, IS 2855 01, IS 2855 02 No type approval necessary. 1206/179/45, L2431/10367-01l, L2431/10367-02l, L2431/10367-03l WT/122/98 NO95000140.R CEPT SRD 9cNL...
Página 187
Índice P ágina P ágina A la hora de repostar ..95 96 Botiquín ..... Abrillantado .
Página 188
Índice P ágina P ágina Conducción económica . . . 104 105 Enganche de remolque . . . 138 139 Conservación de la pintura ..Escobillas del limpialunetas . . . Consumo de Espejo retrovisor interior ..combustible .
Página 189
Índice P ágina P ágina Inmovilizador Luces de control ... . 8 13 electrónico ..61 64, 182 183 Luces de lectura ..35, 118 Intercambio de aire .
Página 190
Potencia ....163, 164 Servicio Ford ....Prefacio ..... .
Página 191
Índice P ágina Sistema de cierre centralizado de las puertas ....54 56, 59 Sistema de control de la tracción (TCS) ... . . 9, 91 Sistema de control de la tracción de frenado...