Ford FIESTA 2014 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para FIESTA 2014:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2014 FIESTA Manual del propietario
ford.mx
|
|
|
|
|
EE8J 19A321 CA
Marzo 2013
Primera edición
Manual del propietario
Fiesta
Litografi ado en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FIESTA 2014

  • Página 1 2014 FIESTA Manual del propietario ford.mx EE8J 19A321 CA Marzo 2013 Primera edición Manual del propietario Fiesta Litografi ado en EE.UU.
  • Página 2 Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2013 Todos los derechos reservados. Número de parte: 20130228205905...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Bolsas de Aire Laterales......38 Introducción Bolsa de Aire para Rodillas......39 Acerca de este Manual........7 Bolsas de aire laterales de tipo cortina Glosario de Símbolos........7 ................40 Recomendación de partes de repuesto Sensores de choque e indicador de ................9 bolsas de aire ..........41 Equipo Móvil de Comunicaciones....10 Disposición de una Bolsa de Aire.....42 Notas Especiales..........10...
  • Página 5 Índice Limpiadores y Lavadores Pantallas de información Limpia Parabrisas..........68 Información general........90 Lava Parabrisas..........68 Reloj..............93 Limpiador y Lavador de Medallón..69 Computadora de viaje........93 Configuración personalizada....94 Iluminación Mensajes de información......94 Información general........70 Control de clima Control de Iluminación - Vehículos con: 4 puertas............70 Funcionamiento...........104 Encendido Automático de Faros Ventilas de Aire..........104...
  • Página 6 Índice Apagado del motor........126 Ayudas de Conducción Dirección ............155 Combustible y llenado Precauciones de seguridad.......127 Transporte de carga Calidad del combustible......128 Información general........156 Funcionamiento sin combustible...128 Límite de Carga..........156 Llenado ............129 Almacenamiento de la parte inferior trasera del piso..........163 Consumo de combustible......131 Redes del área de carga......164 Sistema de control de emisiones ..132 Cubiertas del compartimiento de...
  • Página 7 Índice Revisión el Compartimiento del Motor - Limpieza de las Ventanas y las Hojas de 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..184 los Limpiadores.........210 Revisión el Compartimiento del Motor - Limpieza del interior........211 1.6L EcoBoost ........185 Reparación de daños menores en la Varilla indicadora de nivel de aceite del pintura............211 motor - 1.0L EcoBoost......186 Limpieza del Panel de Instrumentos y...
  • Página 8 Índice Toma de entrada auxiliar......262 Diagnóstico de fallas del sistema de audio............263 SYNC Información general........264 Uso del reconocimiento de voz ....266 Uso de SYNC con el teléfono.....269 Aplicaciones y servicios SYNC ...283 Uso de SYNC con el reproductor multimedia..........291 Diagnóstico de fallas SYNC ....299 MyFord Touch Información general........305...
  • Página 9 Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 10: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL Gracias por escoger un Ford. Le recomendamos que invierta un poco de su tiempo para conocer su vehículo leyendo este manual. Mientras más lo conozca, obtendrá mayor seguridad y placer al conducirlo. ALERTA Siempre que conduzca con cuidado...
  • Página 11 Introducción Ácido de batería Gas explosivo Líquido de frenos, no derivado Advertencia del ventilador del petróleo Abrochar cinturón de seguridad Sistema de frenos Bolsa de aire delantera Filtro de aire de la cabina Faros para niebla delanteros Revisar tapón de combustible Restablecimiento de la bomba Cierre y apertura de las puertas de combustible...
  • Página 12: Recomendación De Partes De Repuesto

    E139213 calidad. Recomendamos que exija el uso Freno de estacionamiento de refacciones y piezas Ford y Motorcraft originales cada vez que su vehículo requiera mantenimiento programado o una reparación. Puede reconocer claramente Fluido de dirección hidráulica...
  • Página 13: Equipo Móvil De Comunicaciones

    únicas refacciones que pérdida de control del vehículo, un cuentan con la garantía de Ford. El daño choque y lesiones. Le recomendamos causado en su vehículo a causa de una enfáticamente que tenga extrema falla relacionada con piezas que no son precaución cuando utilice cualquier...
  • Página 14: Seguridad De Los Niños

    Carreteras (NHTSA) y otras organizaciones peso, puede aumentar el riesgo de que de seguridad o corresponden a los sufran lesiones graves o incluso la muerte. requisitos mínimos de la ley. Ford Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 15 Seguridad de los Niños Recomendaciones para sistemas de seguridad para niños Niño Tamaño, estatura, peso o edad del niño Tipo de sistema de segu- ridad recomendado Bebés o niños Niños que pesan 18 kg (40 lb) o menos Use un asiento de segu- muy pequeños (por lo general de cuatro años o menos).
  • Página 16: Instalación De Asientos Para Niños

    Seguridad de los Niños • La ley en Estados Unidos y Canadá Use un asiento de seguridad para niños (a exige el uso de asientos de seguridad veces llamado carro para bebé, asiento para infantes y bebés. convertible o asiento infantil) para los bebés o niños que pesen 18 kilogramos (40 •...
  • Página 17 Seguridad de los Niños Al instalar un asiento de seguridad para Coloque el asiento de seguridad para niños con cinturones pélvicos y de niños en un asiento con un cinturón hombros combinados: pélvico y de hombros combinado. • Utilice la hebilla del cinturón de seguridad correcta para esa posición de asiento.
  • Página 18 Seguridad de los Niños 6. Deje que el cinturón se retraiga para eliminar el aflojamiento. El cinturón emite un chasquido a medida que se retrae para indicar que está en el modo de bloqueo automático. Trate de sacar el cinturón del retractor para asegurarse que el retractor esté...
  • Página 19 2.5 cm (1 pulg). Los asientos de seguridad para niños Ford recomienda verificar con un técnico compatibles con LATCH tienen dos en seguridad de niños pasajeros certificado conexiones rígidas o instaladas en la correa...
  • Página 20 Seguridad de los Niños Uso de anclajes inferiores interiores de los asientos exteriores (uso del asiento central) ALERTA El espacio estándar para los anclajes inferiores LATCH es de 11 mm (28 pulg) de centro a centro. No use anclajes inferiores LATCH para la posición de asiento central a menos que las instrucciones del fabricante del asiento E142535...
  • Página 21 Seguridad de los Niños Combinación de cinturones de seguridad y anclajes inferiores LATCH para la sujeción de asientos de seguridad para niños Cuando se usan juntos, cualquiera de los dos puede conectarse primero, siempre y cuando se logre una instalación correcta. Enganche la correa de sujeción después, si se incluye con el asiento para niños.
  • Página 22 Si el sistema de seguridad para niños está equipado con una correa de sujeción y el fabricante del sistema de seguridad para niños recomienda su uso, Ford también recomienda su uso. Cinco puertas Los anclajes para correas de sujeción de su vehículo están en el tablero posterior...
  • Página 23: Colocación De Los Asientos Para Niños

    Ford correctamente al niño podría implicar un también recomienda su uso. mayor riesgo de sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 24 Seguridad de los Niños Tipo de Peso Use cualquier método de sujeción según lo indica la X a conti- sistema de combinado nuación protección de niño y LATCH LATCH Cinturón Cinturón Solo asiento (anclajes (solo de segu- de segu- cinturón de inferiores y anclajes ridad y...
  • Página 25: Asientos Elevados

    Seguridad de los Niños • ¿El niño se puede sentar con la espalda ASIENTOS ELEVADOS totalmente apoyada en su respaldo del asiento del vehículo y con las ALERTA rodillas cómodamente flexionadas en Nunca coloque la correa del hombro el borde del asiento? debajo del brazo ni detrás de la •...
  • Página 26 Seguridad de los Niños En este caso, mueva el asiento auxiliar sin Si no encuentra un asiento que pueda respaldo a otra posición de asiento con un apoyar de manera adecuada la cabeza del respaldo más alto o equipado con niño cuando utilice un asiento auxiliar sin cabecera y cinturón pélvico y de hombros respaldo, su mejor alternativa será...
  • Página 27: Seguros A Prueba De Niños

    Seguridad de los Niños E142597 Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehículo sobre el cual se usa, colocar bajo el asiento auxiliar una malla ahulada (se vende como plataforma o como base para tapetes) puede resolver el problema. No introduzca ningún elemento más grueso que éste bajo el asiento auxiliar.
  • Página 28: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad FUNCIONAMIENTO AVISOS Cada asiento de su vehículo tiene un cinturón de seguridad específico, que AVISOS consta de una hebilla y una lengüeta Maneje y viaje siempre con el diseñadas para trabajar juntas. 1) Utilice respaldo en posición vertical y con la correa del hombro sólo en el hombro del la correa pélvica del cinturón bien lado externo.
  • Página 29: Sujecion De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad El sistema de cinturón de seguridad consta SUJECION DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD • cinturones de seguridad pélvicos y de hombros. AVISOS • cinturón de seguridad de hombros con Inserte la lengüeta en la hebilla hasta modo de bloqueo automático (a que escuche un chasquido.
  • Página 30: Ajuste De Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad Las mujeres embarazadas siempre deben utilizar su cinturón de seguridad. La correa pélvica del cinturón combinado debe quedar lo más baja posible, apoyada sobre los huesos de las caderas y cruzando por debajo del vientre, ajustada del modo más firme pero cómodo posible.
  • Página 31: Luz De Advertencia Del Cinturón De

    Cinturones de Seguridad Para ajustar la altura del cinturón de LUZ DE ADVERTENCIA DEL hombros, oprima el botón y deslice el CINTURÓN DE SEGURIDAD Y ajustador de altura hacia arriba o hacia REPIQUE INDICADOR abajo. Suelte el botón y jale el ajustador (SI ESTÁ...
  • Página 32: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad Esta función utiliza información del RECORDATORIO DE sistema de sensores del pasajero delantero CINTURONES DE SEGURIDAD para determinar si hay un pasajero en el asiento delantero y por lo tanto, si necesita (SI ESTÁ EQUIPADO) una advertencia. Para evitar que se active la característica Belt-Minder cuando Belt-Minder®...
  • Página 33: Mantenimiento Del Sistema De Sujeción Para Niños Y De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de Seguridad Desactivación y activación de la 2. Espere hasta que la luz de advertencia función Belt-Minder de cinturón de seguridad se apague (aproximadamente un minuto). ALERTA Después del paso 2, espere unos cinco segundos más, antes de continuar con Si bien el sistema le permite el paso 3.
  • Página 34 Ford Motor Company recomienda reemplazar todos los conjuntos de cinturones de seguridad que hayan estado en uso en los vehículos involucrados en un choque.
  • Página 35: Personal Safety System

    Personal Safety System Personal Safety System (Sistema de • Luz de advertencia y campanilla de seguridad personal) proporciona un mejor respaldo del sistema de sujeción. nivel total de protección de choques • El cableado eléctrico de las bolsas de frontales a los ocupantes de los asientos aire, sensores de choque, pretensores delanteros y está...
  • Página 36: Sistema De Seguridad Complementaria

    Sistema de Seguridad Complementaria FUNCIONAMIENTO AVISOS Después del inflado, se calientan varios componentes del sistema de AVISOS bolsa de aire. No los toque después Las bolsas de aire no se inflan lenta de inflados, ya que podrían producirse y suavemente, y el riesgo de sufrir lesiones graves.
  • Página 37: Bolsas De Aire Del Conductor Y Del Pasajero - Vehículos Con: Cuatro Puertas

    Sistema de Seguridad Complementaria resultado del ruido asociado al inflado de BOLSAS DE AIRE DEL una bolsa de aire. Debido a que las bolsas CONDUCTOR Y DEL PASAJERO de aire se deben inflar rápidamente y con - VEHÍCULOS CON: CUATRO una fuerza considerable, existe el riesgo de muerte o de lesiones graves tales como PUERTAS...
  • Página 38 Sistema de Seguridad Complementaria El sistema de bolsas de aire para el en una posición irregular, se recuesta, conductor y el pasajero delantero consta voltea hacia los lados, se sienta hacia delante, se inclina hacia delante o hacia los lados o levanta uno o ambos pies, •...
  • Página 39: Sistema De Detección Del Pasajero Delantero - Vehículos Con: 4 Puertas

    Sistema de Seguridad Complementaria SISTEMA DE DETECCIÓN DEL PASAJERO DELANTERO - E146090 VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS El sistema sensor del pasajero delantero usa un indicador "AIRBAG PAS APAG" que AVISOS se ilumina y permanece encendido para Incluso con Sistemas de seguridad recordarle que la bolsa de aire frontal del avanzados, los niños hasta 12 años pasajero delantero está...
  • Página 40 Sistema de Seguridad Complementaria El sistema de sensores del pasajero Si una persona de tamaño adulto está delantero está diseñado para activar sentada en el asiento’ del pasajero (puede inflar) la bolsa de aire delantera delantero, pero el indicador "AIRBAG PAS del pasajero delantero cada vez que el APAG"...
  • Página 41: Bolsas De Aire Laterales

    Ford Customer lista antes mencionada. Relationship Center. Para saber si el sistema sensor...
  • Página 42: Bolsa De Aire Para Rodillas

    Sistema de Seguridad Complementaria El sistema de consta de lo siguiente: AVISOS • Una etiqueta o panel lateral grabado No apoye su cabeza contra la puerta. en relieve que indica que el vehículo La bolsa de aire lateral puede dispone de bolsas de aire laterales. lesionarlo ya que se infla desde el lado del respaldo.
  • Página 43: Bolsas De Aire Laterales De Tipo Cortina

    Sistema de Seguridad Complementaria que se despliegue la bolsa de aire para AVISOS rodillas del conductor, pero que no se Para reducir el riesgo de lesiones, no active la bolsa de aire frontal del obstruya ni coloque objetos en el conductor.
  • Página 44: Sensores De Choque Eindicador De Bolsas De Aire

    Sistema de Seguridad Complementaria • Bolsas de aire laterales tipo cortina SENSORES DE CHOQUE E ubicadas sobre los paneles de adorno INDICADOR DE BOLSAS DE que se encuentran sobre las ventanas AIRE delantera y trasera, identificadas con una etiqueta, inscripción en el forro del toldo o en el pilar del toldo.
  • Página 45: Disposición De Una Bolsa De Aire

    Sistema de Seguridad Complementaria La luz de disponibilidad no se • El diseño de las bolsas delanteras de iluminará inmediatamente aire es para activarse solo en choques después de activar el encendido. frontales y semifrontales (no en volcaduras, impactos laterales ni •...
  • Página 46: Llaves Y Controles Remotos

    Llaves y Controles Remotos La radiofrecuencia que utiliza su control INFORMACIÓN GENERAL remoto también puede ser utilizada por SOBRE LAS FRECUENCIAS DE otras transmisiones de radio de corta RADIO distancia, por ejemplo, los radios de aficionados, el equipo médico, los Este dispositivo cumple con la Parte 15 de audífonos inalámbricos, los controles las Normas de la FCC y con los estándares...
  • Página 47: Transmisor Remoto

    Llaves y Controles Remotos TRANSMISOR REMOTO Transmisor integrado a la llave está equipado) E142585 E87964 Use la hoja de la llave para arrancar el Nota: La copia de seguridad de las llaves vehículo y desbloquear o bloquear la de su vehículo viene con una etiqueta de puerta del conductor desde afuera del seguridad que proporciona importante vehículo.
  • Página 48 Llaves y Controles Remotos Cambio de la batería Nota: Consulte las normas locales para eliminar adecuadamente la batería del transmisor. Nota: No limpie la grasa de los terminales de la batería de la superficie trasera del tablero de circuitos. Nota: El reemplazo de la batería no provocará...
  • Página 49 Llaves y Controles Remotos Transmisor integrado a la llave Transmisor de acceso inteligente E138619 Inserte y gire una moneda delgada en la ranura del transmisor cerca del anillo E87964 llavero para quitar la tapa de la batería. Presione y mantenga apretados los 2.
  • Página 50: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Transmisor Remoto

    Llaves y Controles Remotos Localizador del automóvil Oprima el botón dos veces en menos de tres segundos. El claxon sonará y destellarán las E138623 luces direccionales. Se recomienda usar este método para ubicar el vehículo, en lugar de utilizar el alarma de emergencia. Nota: Si el vehículo no se cerró...
  • Página 51: Mykey

    MyKey (Si está equipado) Configuraciones no configurables FUNCIONAMIENTO No es posible cambiar las siguientes La función MyKey le permite programar configuraciones: llaves con modos de conducción • Belt-minder. No puede deshabilitar restringidos para promover buenos hábitos esta característica. El sistema de audio de manejo.
  • Página 52: Creación De Mykey

    MyKey (Si está equipado) Estas configuraciones se pueden ajustar inmediatamente después de crear una llave MyKey o se pueden modificar después con una llave de administrador antes de volver a ciclar la llave o volver a arrancar el motor: • Se pueden configurar los límites de velocidad del vehículo.
  • Página 53: Borrado De Toda La Información De Mykeys

    MyKey (Si está equipado) Todas las MyKeys pueden ser borradas en BORRADO DE TODA LA el mismo ciclo de llave en el que se creó INFORMACIÓN DE MYKEYS una MyKeys, de lo contrario se requiere una llave de administrador para borrar las Puede borrar todas las MyKeys dentro del llaves.
  • Página 54: Uso De Mykey Con Un Sistema De Arranque Remoto

    Ford. Las acciones que se indican a Con un sistema de arranque a control continuación NO hacen que el sistema remoto de posventa aprobado por Ford,...
  • Página 55 MyKey no aprobados por Ford. Si decide instalar permanecerán activas. un sistema de arranque a control remoto, Con un sistema de arranque a control...
  • Página 56: Detección De Problemas De Mykey

    MyKey (Si está equipado) Después de borrar sus MyKey, puede crear Nota: En el caso de vehículos con llaves de una nueva MyKey. Ver Creación de acceso inteligente (interruptor de arranque MyKey (página 49). con botón)., no puede programar el sistema de arranque a control remoto como una MyKey.
  • Página 57 MyKey (Si está equipado) Condición Causas posibles Se arrancó el vehículo utilizando un sistema de arranque a control remoto que no está programado con privilegios de administra- ción. Ver Uso de MyKey con un Sistema de Arranque Remoto (página 51). Perdí...
  • Página 58: Seguros

    Seguros Bloqueo de los seguros de las puertas ASEGURAR Y DESASEGURAR Oprima el botón para bloquear Control remoto los seguros de todas las puertas. Los indicadores de dirección El control remoto se puede usar en parpadearán dos veces. cualquier momento mientras el vehículo no esté...
  • Página 59 Seguros Bloqueo con la llave Si ambas puertas delanteras están cerradas, puede bloquear el vehículo con Gire la parte superior de la llave hacia la cualquier método, sin importar si la llave parte delantera del vehículo. está o no en el encendido. Desbloqueo con la llave Apertura inteligente para llaves de acceso inteligente...
  • Página 60 Seguros Función de bloqueo y desbloqueo Nota: Tendrá 30 segundos para completar automáticos el procedimiento. Gire el encendido a ON. Bloqueo automático 2. Oprima el botón de los seguros La función de bloqueo automático eléctricos de las puertas tres veces. bloqueará...
  • Página 61: Compuerta Levadiza Manual

    Seguros Nota: Cuando la función de bloqueo central AVISOS no funciona, bloquee las puertas de manera Asegúrese que la puerta de la individual con la llave en la posición que se compuerta levadiza esté cerrada muestra. para evitar que los gases de escape ingresen al vehículo.
  • Página 62: Entrada Sin Llave

    Seguros Apertura con el control remoto Nota: Si el sistema no funciona, necesitará utilizar la hoja de la llave para bloquear y Oprima el botón dos veces en desbloquear su vehículo. menos de tres segundos. El sistema permite al conductor operar el vehículo sin el uso de una llave ni control Para cerrar la compuerta levadiza remoto.
  • Página 63 Seguros Bloqueo del vehículo Puerta levadiza Nota: La compuerta levadiza no se puede cerrar y se volverá a abrir cuando la llave pasiva está situada dentro del compartimiento de equipaje con las puertas aseguradas. Nota: Si una segunda llave pasiva válida se sitúa dentro del rango de detección de la compuerta levadiza, esta se puede cerrar.
  • Página 64: Liberador Interior De La Cajuela

    Seguros Bloqueo y desbloqueo de las Desbloqueo de la puerta del conductor puertas con la hoja de la llave únicamente Si la función de desbloqueo es reprogramada solo para que la puerta del conductor y la sean desbloqueadas. Ver Transmisor Remoto (página 44). Observe lo siguiente: Si la puerta’...
  • Página 65 Seguros La manija se encuentra dentro del AVISOS compartimiento de equipaje, ya sea en la No deje niños, adultos no confiables puerta (tapa) del compartimiento de o animales solos en el vehículo. En equipaje o cerca de las luces traseras. Está días calurosos, la temperatura en la compuesta de un material incandescente cajuela o el interior del vehículo puede...
  • Página 66: Seguridad

    La activación del encendido con una llave sistemas de arranque a control remoto de codificada desactiva el sistema de alarma posventa que no son de Ford. El uso de del vehículo. estos sistemas puede provocar problemas en el arranque del vehículo y pérdida de la Llaves de reemplazo protección de seguridad.
  • Página 67: Alarma Anti-Robo

    Seguridad Usted puede programar sus propios Luego de tres segundos, pero antes de transmisores integrados a la llave o llaves 10 segundos después de girar el codificadas SecuriLock estándar para su encendido a OFF y quitar la llave vehículo. Este procedimiento programará codificada previamente programada, el código de llave inmovilizador del motor inserte en el encendido la nueva llave...
  • Página 68 Seguridad • Si alguien abre la puerta, la compuerta levadiza o el cofre sin una llave o control remoto válidos. • Si alguien quita el sistema de audio o navegación. • Si enciende el motor con una llave no válida. Si se activa la alarma, esta sonará...
  • Página 69: Volante De Dirección

    Volante de Dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN ALERTA No ajuste el volante de la dirección cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Cerciórese de que esté sentado en la posición correcta. Ver Modo correcto de sentarse (página 112). E95179 3.
  • Página 70: Control De Voz

    Volante de Dirección Puede operar las siguientes funciones con CONTROL DE VOZ (SI ESTÁ EQUIPADO) el control: E141533 E141530 Presione el botón para seleccionar o eliminar el control de voz. Ver SYNC Subir volumen (página 264). Buscar, siguiente llamada o finalizar llamada CONTROL DE CRUCERO (SI ESTÁ...
  • Página 71: Limpiadores Y Lavadores

    Limpiadores y Lavadores Barrido intermitente LIMPIA PARABRISAS Nota: Desempañe completamente el parabrisas antes de encender los limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que los limpiaparabrisas estén desactivados antes de ingresar a un sistema de lavado automático de automóviles. Nota: Instale nuevas hojas de limpiaparabrisas en cuanto comiencen a dejar franjas de agua y manchas en el E102033...
  • Página 72: Limpiador Y Lavador De Medallón

    Limpiadores y Lavadores Presione el botón para operar los limpiaparabrisas. Funcionarán durante un máximo de 10 segundos. Cuando suelte el botón, los limpiadores funcionarán por un breve período. LIMPIADOR Y LAVADOR DE MEDALLÓN Barrido intermitente E102053 Jale la palanca hacia usted para activar los limpiaparabrisas.
  • Página 73: Iluminación

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE ILUMINACIÓN - VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS Condensación en los conjuntos de luces Posiciones del control de iluminación Las luces exteriores tienen ventilas para compensar los cambios normales de la presión de aire. La condensación puede ser producto natural de este diseño.
  • Página 74: Encendido Automático De Faros Principales - Vehículos Con: 4 Puertas

    Iluminación Luces altas E101829 Hale la palanca completamente hacia usted para encender las luces altas. E158778 Hale la palanca completamente hacia Los faros se encienden y se apagan usted de nuevo para apagar las luces altas. automáticamente en situaciones de escasa iluminación o cuando hace mal Destellador de los faros tiempo.
  • Página 75: Retardo De Apagado De Faros Principales

    Iluminación RETARDO DE APAGADO DE FAROS DE NIEBLA FAROS PRINCIPALES DELANTEROS - VEHÍCULOS CON: 4 PUERTAS (SI ESTÁ EQUIPADO) Después de mover el encendido a la posición OFF, puede encender los faros tirando la palanca del indicador de dirección hacia usted. Escuchará un sonido corto.
  • Página 76: Iluminación Interior

    Iluminación Empuje la palanca hacia arriba o hacia Lámparas de lectura abajo para usar los indicadores de Si el interruptor de encendido se cambia dirección. a OFF, las luces de lectura se apagarán Nota: Empuje la palanca ligeramente hacia automáticamente después de algún arriba o hacia abajo para que los indicadores tiempo para evitar que se descargue la de dirección destellen tres veces para...
  • Página 77 Iluminación E158830 Presione y suelte el interruptor para ciclar las opciones de color y la condición de apagado. La iluminación ambiental se encenderá cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones: • Active el encendido. • Encienda los faros delanteros. • El nivel de la luz ambiental exterior es bajo.
  • Página 78: Ventanas Y Espejos Retrovisores

    Ventanas y espejos retrovisores Cierre de un solo toque VENTANAS ELÉCTRICAS (Si está equipado) (SI ESTÁ Levante el interruptor por completo y EQUIPADO) suéltelo. Oprímalo o levántelo nuevamente para detener la ventana. AVISOS No deje a los niños solos en su Bloqueo de ventanas vehículo ni les permita jugar con las ventanas eléctricas.
  • Página 79: Apertura Y Cierre Globales

    Ventanas y espejos retrovisores Demora de accesorios Cierre la ventana dos veces hasta que (Si está equipado) llegue al punto de resistencia y permita Puede usar los interruptores de las que baje. ventanas por varios minutos después de 2. Cierre la ventana una tercera vez hasta desconectar el encendido o hasta que se el punto de resistencia.
  • Página 80: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanas y espejos retrovisores 2. Mantenga oprimido el botón de Vehículos con entrada sin llave desbloqueo del control remoto cuando menos tres segundos. Oprima el botón de bloqueo o desbloqueo para detener la función de apertura. Cierre global Vehículos sin entrada sin llave ALERTA Tenga cuidado al utilizar el cierre global.
  • Página 81 Ventanas y espejos retrovisores Los espejos para puntos ciegos tienen integrado un espejo convexo en la esquina superior externa de los espejos exteriores. Están diseñados para incrementar su visibilidad a los lados del vehículo. Revise primero el espejo principal antes de cambiar de carril y luego el espejo para puntos ciegos.
  • Página 82: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanas y espejos retrovisores acerca (A). La imagen saldrá del espejo TECHO SOLAR (SI ESTÁ EQUIPADO) principal y comenzará a aparecer en el espejo para puntos ciegos, conforme el AVISOS vehículo se acerca (B). El vehículo pasará No permita que las personas jueguen a su zona de visión periférica conforme con el quemacocos.
  • Página 83 Ventanas y espejos retrovisores Cubierta deslizable del quemacocos Puede abrir o cerrar manualmente la cubierta deslizable cuando se cierra el quemacocos. Deslice la cubierta hacia atrás o hacia delante para abrir o cerrarla. Ventilación del quemacocos Mantenga presionada la parte posterior del control TILT para ventilar el quemacocos.
  • Página 84: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos INDICADORES E102660 Tacómetro Pantalla de información e indicador de temperatura del refrigerante del motor Velocímetro Indicador de combustible Botón de restablecimiento del medidor de viaje Indicador de combustible Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Gire el encendido a ON. El indicador de combustible indicará...
  • Página 85: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Tablero de instrumentos INDICADORES Y LUCES DE ALERTA ADVERTENCIA Es peligroso conducir el vehículo con la luz de advertencia encendida. Se Las siguientes luces de advertencia e puede producir una disminución indicadores lo alertarán de una condición importante en el rendimiento de los frenos. del vehículo que puede volverse grave.
  • Página 86 Tablero de instrumentos Luz de advertencia de la Luz de advertencia del tren temperatura del refrigerante del motriz motor Todos los vehículos ALERTA Si se enciende alguna de estas luces No reanude su viaje si se enciende a cuando el motor está funcionando, esto pesar de que el nivel del aceite es indica una falla.
  • Página 87 Tablero de instrumentos Indicador de los faros para niebla Advertencia de llanta con baja delanteros presión Éste se enciende cuando Se encenderá cuando la presión enciende los faros para niebla de las llantas es baja. Si la luz delanteros. permanece encendida con el motor funcionando o mientras conduce, revise la presión de las llantas a Indicador de faro...
  • Página 88: Indicadores Y Luces De Advertencia - 1.6L Ecoboost

    Tablero de instrumentos La luz indicadora de servicio del motor a INDICADORES Y LUCES DE la brevedad se enciende cuando el ADVERTENCIA - 1.6L encendido se activa antes de arrancar el ECOBOOST motor para revisar el bulbo y para indicar si el vehículo está...
  • Página 89 Tablero de instrumentos Luz de advertencia de la ALERTA temperatura del refrigerante del Es peligroso conducir el vehículo con motor la luz de advertencia encendida. Se puede producir una disminución ALERTA importante en el rendimiento de los frenos. No reanude su viaje si se enciende a Le tomará...
  • Página 90 Tablero de instrumentos Indicador de los faros para niebla Luz de advertencia del tren delanteros motriz Éste se enciende cuando Todos los vehículos enciende los faros para niebla delanteros. Si se enciende alguna de estas luces cuando el motor está funcionando, esto Indicador de faro indica una falla.
  • Página 91: Advertencias Eindicadores Audibles

    Tablero de instrumentos Advertencia de llanta con baja La luz indicadora de servicio del motor a presión la brevedad se enciende cuando el encendido se activa antes de arrancar el Se encenderá cuando la presión motor para revisar el bulbo y para indicar de las llantas es baja.
  • Página 92 Tablero de instrumentos Faros encendidos Suena cuando quita la llave del encendido y abre la puerta del conductor y ha dejado encendidos los faros o las luces de estacionamiento. Nivel bajo de combustible Se activará una campanilla de advertencia cuando el combustible restante sea inferior a aproximadamente 6 litros (1.6 galones).
  • Página 93: Pantallas De Información

    Pantallas de información Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información ALERTA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 94 Marcar un número Volver a marcar Agenda Historial de llamadas Marcación rápida Mensajes de texto Dispositivos BT Configuración del teléfono Menú Ford EcoMode Configuración SYNC Activar Bluetooth Valores fáb Reconfiguración total Instalar en SYNC Info del sistema Configuración de voz Aplicaciones SYNC Navegación...
  • Página 95 Pantallas de información Menú Configuración DSP Ecualizador DSP Tráfico Noticias Frequency alt. RDS regional Configuración del vehículo Control de tracción Asistencia de arranque en pendientes Sistema de alarma Espejos plegables eléctricos Indicador Luz ambiental Campanillas Configuración del reloj Hora automática (GPS) Configurar hora Configurar la fecha Configurar zona horaria...
  • Página 96: Reloj

    Pantallas de información Menú Advertencia de velocidad Límite de volumen Información borrar todas las MyKey MyKey activa Información Comprobación del sistema COMPUTADORA DE VIAJE Aparecerán primero todas las advertencias activas, si corresponde. El menú de revisión del sistema puede tener otro aspecto, dependiendo de las opciones de equipamiento y el estado actual del vehículo.
  • Página 97: Configuración Personalizada

    Pantallas de información Odómetro de distancia Autonomía Indica la distancia aproximada Registra la distancia total que se que el vehículo puede recorrer ha conducido el vehículo. con el combustible que resta en el tanque. Los cambios en el modo de manejar el vehículo pueden hacer que el valor varíe.
  • Página 98 Pantallas de información Es necesario confirmar ciertos mensajes para poder ingresar a los menús. El indicador de mensajes se ilumina para acompañar algunos mensajes. Será de color rojo o ámbar, dependiendo de la gravedad del mensaje, y se quedará encendido hasta que se haya rectificado la causa del E103626 mensaje.
  • Página 99 Pantallas de información Puertas abiertas Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes El vehículo está en movimiento. Puerta del conductor abierta Rojo Detenga el vehículo lo antes posible y cierre el cofre. El vehículo está en movimiento. Puerta trasera del lado del Rojo Detenga el vehículo lo antes posible conductor abierta...
  • Página 100 Pantallas de información Inmovilizador del motor Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Haga que un distribuidor autorizado Falla del inmovilizador Servicio Rojo verifique el sistema tan pronto inmediato como sea posible. Asistencia de arranque en pendientes Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Asistencia freno de pendiente no...
  • Página 101 Pantallas de información Luces Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Indicador izquierdo averiado Ver Cambio de focos (página 200). Cambiar bulbo Indicador derecho averiado Cambie Ver Cambio de focos (página 200). bulbo Mantenimiento Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Nivel líquido frenos bajo Servicio Ver Verificación del Fluído de...
  • Página 102 Pantallas de información Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Aparece al arrancar el motor MyKey velocidad limitada a <XXX> cuando se usa una MyKey y el límite km/h de velocidad MyKey está activo. MyKey Verificar velocidad Conducir Aparece cuando MyKey está activo. c/cuidado Aparece cuando se usa una MyKey MyKey Cerca de velocidad máxima...
  • Página 103 Pantallas de información Control de estabilidad Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Ctrl. estabilidad electrónico Ver Uso del control de estabi- Ámbar apagado lidad (página 146). Haga que un distribuidor autorizado ABS averiado Servicio inmediato Ámbar verifique el sistema tan pronto como sea posible.
  • Página 104 Pantallas de información Dirección Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Se conservarán todas las funciones de dirección, pero usted deberá ejercer mayor fuerza sobre el Dirección asistida averiada Revisar Ámbar volante de dirección. Haga que un distribuidor autorizado verifique el sistema tan pronto como sea posible.
  • Página 105 Pantallas de información Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Mueva la palanca selectora de transmisión a la posición N o P y aplique el freno de estacionamiento hasta que se enfríe la transmisión y desaparezca el mensaje de la pantalla.
  • Página 106 Pantallas de información Indicador de Mensaje Acción a tomar mensajes Ver Transmisión Automática Pise el freno para desbloquear la (página 138). Ver Arranque y Paro pal. de cambios del Motor (página 122). Ver Transmisión Automática Pal. de cambios desbloqueada (página 138). Ver Arranque y Paro del Motor (página 122).
  • Página 107: Control De Clima

    Control de clima Información general sobre cómo FUNCIONAMIENTO controlar el clima interior Aire exterior Cierre completamente todas las ventanas. Mantenga las admisiones de aire en frente Calefacción del interior del parabrisas libres de obstrucciones (nieve, hojas, etc.) para permitir que el Dirija el aire hacia los pies.
  • Página 108: Control De Clima Manual

    Control de clima CONTROL DE CLIMA MANUAL E158234 Control de velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circula en el vehículo. Ajuste para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. Control de distribución del aire: Ajustar para seleccionar la distribución de aire deseada.
  • Página 109: Control Automático De Clima

    Control de clima CONTROL AUTOMÁTICO DE CLIMA (SI ESTÁ EQUIPADO) E158263 Velocidad del ventilador: Controla el volumen de aire que circula en el vehículo. Gire el control para seleccionar la velocidad del ventilador que desea. Puede ver la configuración en pantalla. Tablero de instrumentos: Oprima el botón para distribuir el aire a través de las ventilas del tablero de instrumentos.
  • Página 110: Consejos Para El Control Del Clima Interior

    Control de clima Aire acondicionado: Oprima el botón para activar o desactivar el aire acondicionado. El aire acondicionado enfría el vehículo usando el aire externo. Para mejorar el acondicionamiento de aire al arrancar el vehículo, conduzca con las ventanas ligeramente abiertas durante dos a tres minutos. Aire recirculado: Oprima el botón para cambiar entre aire externo y aire recirculado.
  • Página 111 Control de clima Control manual del aire acondicionado Nota: A baja temperatura ambiental con y la calefacción AUTO seleccionada, el flujo de aire se dirige hacia el parabrisas y las ventanas laterales Nota: Para reducir el empañamiento del mientras el motor permanezca frío. parabrisas en un clima húmedo, ajuste el Nota: Cuando el sistema está...
  • Página 112 Control de clima La configuración recomendada calefacción Vehículos con control automático de Vehículos con control manual de clima clima Ajuste la velocidad del ventilador al Oprima el botón AUTO. segundo ajuste. Ajuste el control de temperatura a la Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.
  • Página 113: Ventanas Y Espejos Retrovisores Calentados

    Control de clima Vehículo detenido durante períodos extendidos durante temperaturas ambiente extremadamente altas Vehículos con control automático de Vehículos con control manual de clima clima Aplique el freno de estacionamiento. Aplique el freno de estacionamiento. Mueva la palanca selectora de transmi- Mueva la palanca selectora de transmi- sión a la posición P o neutra.
  • Página 114: Filtro De Aire Para La Cabina

    Control de clima Parabrisa calentado Reemplace el filtro en intervalos periódicos. Para obtener información adicional sobre el filtro de aire de la cabina o para E72506 reemplazar el filtro, consulte con un Ventana trasera calentada distribuidor autorizado. E72507 Espejos térmicos exteriores Los espejos retrovisores exteriores eléctricos tienen un elemento de calentamiento que desempañará...
  • Página 115: Asientos

    Asientos • Ajuste la cabecera para que la parte MODO CORRECTO DE superior se nivele con la parte superior SENTARSE de su cabeza y lo más adelante como sea posible. Asegúrese de permanecer AVISOS cómodo. No recline demasiado el respaldo, ya •...
  • Página 116 Asientos Nota: Ajuste el respaldo en posición de Cabecera del asiento trasero central conducción vertical antes de ajustar la cabecera. Ajuste la cabecera para que la parte superior se nivele con la parte superior de su cabeza y lo más adelante como sea posible.
  • Página 117: Asientos Manuales - Vehículos Con: 5 Puertas

    Asientos Instalación de las cabeceras ASIENTOS MANUALES - VEHÍCULOS CON: 5 PUERTAS Alinee los vástagos de acero en las mangas guía y empuje la cabecera hacia abajo hasta que se trabe. ALERTA No ajuste el asiento del conductor Plegado de las cabeceras cuando el vehículo esté...
  • Página 118: Asientos Traseros

    Asientos Cómo ajustar el soporte lumbar Ajuste de reclinación está equipado) E70731 ASIENTOS TRASEROS E142199 ’Cómo ajustar la altura del asiento Para plegar el respaldo del asiento del conductor ALERTA Al plegar el respaldo del asiento hacia abajo, tenga cuidado de no atraparse los dedos entre el respaldo y el bastidor, enganches o mecanismo.
  • Página 119: Asientos Calentados

    Asientos 3. Guarde el cinturón de seguridad en la abrazadera de almacenamiento del cinturón. De esta manera, evita que el cinturón de seguridad se atore en el pestillo del asiento. Nota: No intente plegar el cojín del asiento trasero hacia delante. Para desplegar el respaldo del asiento AVISOS...
  • Página 120 Asientos AVISOS asiento térmico. Este puede provocar quemaduras incluso a bajas temperaturas, especialmente si se utiliza por períodos prolongados de tiempo. Un asiento sobrecalentado podría provocar serias lesiones personales. No coloque nada en el asiento que aísle el calor, por ejemplo, frazadas o cojines.
  • Página 121: Descansabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos DESCANSABRAZOS DEL ASIENTO TRASERO AVISOS No coloque objetos duros, como recipientes para bebidas, en el portavasos cuando su vehículo esté en movimiento. En el caso de un choque, los objetos duros podrían ocasionar lesiones personales graves. No coloque bebidas calientes en los portavasos cuando el vehículo esté...
  • Página 122: Tomas De Energía Auxiliares

    30 minutos. Nota: El uso incorrecto del tomacorriente Nota: Utilice únicamente conectores de puede provocar daños que la garantía no accesorios Ford o conectores especificados cubre. para utilizarse con tomas estándares SAE. Nota: Mantenga siempre cerradas las tapas de los tomacorrientes cuando no estén en...
  • Página 123 Tomas de energía auxiliares E103382 Para utilizar el encendedor de cigarros, presione el elemento. Se expulsará automáticamente. Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 124: Compartimientos Para Almacenaje

    Compartimientos para Almacenaje PORTAVASOS ALERTA No coloque bebidas calientes en los portavasos cuando el vehículo esté en movimiento. Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 125: Arranque Y Paro Del Motor

    Arranque y Paro del Motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Si desconecta la batería, el vehículo puede exhibir características de manejo fuera de lo común por unas 5 millas (8 kilómetros) después de volver a conectarlo. Esto se debe a que el sistema de administración del motor se debe realinear con el motor.
  • Página 126: Arranque Sin Llave

    Arranque y Paro del Motor Arranque con transmisión ARRANQUE SIN LLAVE (SI ESTÁ automática EQUIPADO) Nota: Si suelta el pedal del freno cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro ALERTA del motor se detendrá y volverá a El sistema puede no funcionar si la encenderse.
  • Página 127: Arranque De Un Motor De Gasolina

    Arranque y Paro del Motor Transmisión manual 2. Mueva la palanca del selector de transmisión a la posición N y use los Nota: Si suelta el pedal del embrague frenos para detener el vehículo por cuando se está poniendo en marcha el completo.
  • Página 128 Arranque y Paro del Motor Motor frío o caliente Vehículos con transmisión automática Mueva la palanca selectora de Vehículos con transmisión manual transmisión a la posición P o N. Nota: No toque el pedal del acelerador. 2. Oprima por completo el pedal del Nota: Si suelta el pedal del embrague acelerador y manténgalo así.
  • Página 129: Apagado Del Motor

    Arranque y Paro del Motor APAGADO DEL MOTOR Vehículos con turbocargador ALERTA No apague el motor cuando esté trabajando a alta velocidad. Si lo hace, el turbocargador continuará funcionando después que la presión de aceite del motor cae a cero. Esto conducirá al desgaste prematuro del rodamiento del turbocargador.
  • Página 130: Combustible Y Llenado

    Combustible y llenado Observe las siguientes recomendaciones PRECAUCIONES DE al manipular combustible para SEGURIDAD automóviles: • Apague cualquier artículo de AVISOS tabaquería y/o llama al descubierto No llene en exceso el tanque de antes de abastecer de combustible el combustible. La presión en un vehículo.
  • Página 131: Calidad Del Combustible

    Combustible y llenado Recomendaciones de octanaje • Los combustibles también pueden ser dañinos si se absorben a través de la Se recomienda gasolina sin plomo piel. Si se salpica de combustible la piel “Magna” con un octanaje de 87 (R+M)/2. o la ropa, o bien ambos, quítese de No se recomienda el uso de combustibles inmediato la ropa contaminada y...
  • Página 132: Llenado

    Combustible y llenado Carga de combustible con un 3. Llene el vehículo con el combustible contenedor portátil del recipiente portátil. 4. Cuando termine, limpie el embudo o AVISOS elimínelo correctamente. Puede No inserte ni la boquilla del adquirir embudos adicionales en un contenedor portátil de combustible distribuidor autorizado si decide ni embudos de posventa en el...
  • Página 133 Combustible y llenado • Coloque en el suelo el contenedor 3. Inserte lenta y completamente la aprobado de combustible. boquilla de llenado de combustible en el sistema de combustible y déjela así • No llene un contenedor de combustible para abrir ambas puertas hasta que mientras éste se encuentre en el termine de cargar combustible.
  • Página 134: Consumo De Combustible

    Combustible y llenado 2. Ponga el vehículo en P tanque después de que el indicador de (Estacionamiento) y apague el combustible señala vacío. La capacidad encendido. anunciada es el tamaño total del tanque de combustible–, es decir, es la capacidad 3.
  • Página 135: Sistema De Control De Emisiones

    El sistema sistema de emisión de gases. de emisión de gases calienta el Si se usan refacciones que no sean Ford, compartimiento del motor y el sistema de Motorcraft® o autorizadas por Ford para escape, lo que puede iniciar un incendio.
  • Página 136 Combustible y llenado El encendido del indicador Servicio del Cuando el indicador Servicio del motor a la brevedad, la luz de advertencia motor a la brevedad se enciende, del sistema de carga o la luz de el sistema OBD-II ha detectado advertencia de temperatura, las fugas de una falla.
  • Página 137 Combustible y llenado brevedad encendido puede generar El sistema OBD-II está diseñado para aumentos de emisiones, reducir el revisar el sistema de control de emisiones rendimiento del combustible, disminuir la durante la conducción normal. Una revisión suavidad de funcionamiento del motor y completa puede tardar varios días.
  • Página 138: Transmisión

    Transmisión 2. Presione completamente el pedal del TRANSMISIÓN MANUAL embrague y luego encienda el motor. Uso del embrague 3. Presione el pedal del freno y mueva la palanca selectora de transmisión a Nota: Si no presiona totalmente el pedal primera velocidad o a reversa. del embrague hasta el piso, se podría 4.
  • Página 139: Transmisión Manual - 1.6L Ecoboost

    Transmisión 2. Mueva la palanca selectora de Nota: No maneje con el pie sobre el pedal transmisión a la posición neutra y del embrague ni use el pedal del embrague espere al menos tres segundos antes para mantener el vehículo parado mientras de moverla a reversa.
  • Página 140 Transmisión Durante cada cambio, asegúrese de pisar Nota: Esta es una característica de a fondo el pedal del embrague. seguridad que impide que la transmisión accidentalmente cambie a reversa cuando Velocidades de cambio la intención es seleccionar primera recomendadas velocidad. Nota: No mueva la palanca selectora de transmisión a primera velocidad cuando el vehículo esté...
  • Página 141: Transmisión Automática

    Transmisión 3. Gire el encendido a OFF (Apagado). TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AVISOS Aplique siempre el freno de mano a fondo y compruebe que la palanca de cambio de velocidades esté asegurada en P (Estacionamiento). Gire el encendido a la posición OFF (Apagado) y saque la llave cada vez que baje de su vehículo.
  • Página 142 Transmisión N (Neutral) AVISOS Debe mover la palanca selectora de Con la palanca selectora de transmisión transmisión a la posición de en neutro, no se transmite energía a las estacionamiento y aplicar el freno ruedas, la transmisión no está bloqueada de estacionamiento antes de salir del y es posible que el vehículo se mueva si se vehículo.
  • Página 143 Transmisión Sugerencia sobre conducción con El modo deportivo también proporciona una transmisión automática una función de cambio descendente. Consulte Cambio descendente en esta AVISOS sección. No pise los pedales de freno ni Cambios manuales acelerador al mismo tiempo por más de tres segundos, esto limita las RPM ALERTA del motor y hace trabajar la transmisión.
  • Página 144 Transmisión Cambio descendente Use la palanca de liberación de posición de estacionamiento de emergencia para Oprima a fondo el pedal del acelerador mover la palanca selectora de transmisión con la palanca selectora de transmisión desde la posición de estacionamiento en en conducción, modo deportivo o cambio caso de una falla o si el vehículo se ha manual para seleccionar una velocidad...
  • Página 145: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Transmisión Nota: La palanca de liberación de posición tiene que poner el vehículo en movimiento de estacionamiento de emergencia es rosa. en una pendiente, (por ejemplo, en una rampa de estacionamiento, en un Nota: Cuando se utiliza este procedimiento, semáforo de subida o al entrar de reversa se debe visitar a un distribuidor autorizado en un lugar de estacionamiento lo antes posible.
  • Página 146: Frenos

    Frenos INFORMACIÓN GENERAL CONSEJOS PARA CONDUCIR CON FRENOS ANTIBLOQUEO ALERTA Nota: Cuando el sistema está operativo, el El sistema no lo exime de su pedal del freno se pulsará y puede avanzar responsabilidad para conducir con más allá. Mantenga presión en el pedal de el debido cuidado y atención.
  • Página 147 Frenos Vehículos con transmisión manual Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una subida, ponga la palanca de velocidades en primera y gire el volante hacia el lado contrario de la banqueta. Nota: Si estaciona el vehículo en una pendiente y se enfrenta con una bajada, ponga la palanca de velocidades en reversa y gire el volante hacia el lado de la...
  • Página 148: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO AVISOS llantas excedió su capacidad de agarre; Programa de estabilidad esto podría reducir la capacidad del electrónica usuario de controlar el vehículo, ocasionando posiblemente una pérdida AVISOS de control del vehículo, volcadura, lesiones El sistema no lo exime de su personales e incluso la muerte.
  • Página 149: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad (Si está equipado) Luz de advertencia del control de Nota: También puede encender y apagar estabilidad el sistema mediante la pantalla de información. Ver Pantallas de información Mientras está conduciendo, se ilumina (página 90). cuando el sistema está en funcionamiento. Ver Indicadores y luces de advertencia Desactivación de modo deportivo (página 85).
  • Página 150: Ayudas De Estacionamiento

    Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) Nota: Mantenga los sensores libres de FUNCIONAMIENTO suciedad, hielo y nieve. No limpie con objetos filosos. AVISOS Nota: El sistema puede emitir tonos falsos El sistema no lo exime de su si detecta que una señal usa la misma responsabilidad para conducir con frecuencia que los sensores o si el vehículo el debido cuidado y atención.
  • Página 151 Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) Sistema trasero de sensores AVISOS Este sistema no está diseñado para Los sensores traseros solo se activan al evitar el contacto con objetos colocar la palanca selectora de pequeños o en movimiento. El transmisión en la posición R (Reversa). A sistema está...
  • Página 152 Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) El sistema detecta ciertos objetos al colocar la palanca selectora de transmisión en la posición R (Reversa): • y cuando su vehículo se mueve hacia un objeto estático a una velocidad de 3 mph (5 km/h) o menos •...
  • Página 153: Cámara De Vista Trasera

    Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) • Suena una advertencia auditiva alternante entre la parte delantera y trasera si hay objetos en ambas defensas a menos de 12 pulgadas (30 centímetros). • Si se detecta un objeto que está estático o que se aleja a más de 12 pulgadas (30 centímetros) del costado del vehículo, la advertencia auditiva solo suena durante tres segundos.
  • Página 154 Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) AVISOS Las marcas son solo para guía general y están calculadas para vehículos en condiciones de carga máxima o sobre una superficie de camino parejo. Las líneas muestran la distancia desde el borde externo de la llanta delantera más 51 milímetros (2 pulgadas) y la defensa trasera.
  • Página 155 Ayudas de Estacionamiento (Si está equipado) Nota: Cuando ponga marcha atrás con un remolque, no se muestran las líneas en la pantalla. La cámara mostrará la dirección del vehículo y no del remolque. Cambio a cámara retrovisora desactivada Nota: El sistema se desactivará automáticamente una vez que la velocidad del vehículo ha alcanzado aproximadamente 10 km/h (6 mph).
  • Página 156: Control De Crucero

    Control de Crucero (Si está equipado) FUNCIONAMIENTO ALERTA El sistema no lo exime de su responsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención. El control de crucero le permite controlar la velocidad utilizando los interruptores que se encuentran en el volante de la dirección.
  • Página 157 Control de Crucero (Si está equipado) Cancelación de la velocidad establecida Presione y suelte CAN o el pedal de freno. La velocidad establecida no se borrará. Reanudación de la velocidad establecida Oprima y suelte el botón RES (RESTABLECER). Apagado del control de crucero Nota: La velocidad establecida se borrará...
  • Página 158: Ayudas De Conducción

    Ayudas de Conducción maniobrar el vehículo en forma manual ni DIRECCIÓN se generan daños permanentes. Las típicas maniobras en la dirección y manejo Dirección hidráulica eléctrica permitirán que el sistema se enfríe y que la dirección servoasistida vuelva a la ALERTA normalidad.
  • Página 159: Transporte De Carga

    Transporte de carga adecuada del vehículo le permitirá INFORMACIÓN GENERAL aprovechar al máximo el diseño AVISOS de su vehículo. Antes de cargar su Utilice cinchos para asegurar carga vehículo, familiarícese con los de estándar aprobado, por ejemplo: siguientes términos para DIN.
  • Página 160 Transporte de carga CARGA ÚTIL E143816 para el vehículo según lo Carga útil: es el peso combinado determinado en la planta de de carga y pasajeros que ensamblaje. Si instala en el transporta el vehículo. La carga vehículo algún equipo de útil máxima del vehículo se puede posventa o instalado por el encontrar en la Etiqueta de llantas...
  • Página 161 Transporte de carga CARGA E143817 GAWR (Peso bruto vehicular Peso de la carga: es todo el peso del eje): es el peso máximo agregado al Peso base listo para admisible que puede transportar rodar, incluyendo la carga y el un solo eje (delantero o trasero). equipamiento opcional.
  • Página 162 Transporte de carga GVW (Peso bruto vehicular): es cumplimiento de las normas de el peso del vehículo listo para seguridad. La etiqueta debe estar rodar, más la carga, más los adherida al pilar de bisagra de la pasajeros. puerta, al poste de seguro de la puerta o al borde de la puerta GVWR (Peso bruto vehicular junto al poste de seguro de la...
  • Página 163 Transporte de carga ALERTA Si excede los límites de peso vehicular del eje que indica la Etiqueta de certificación de cumplimiento de las normas de seguridad, puede ocasionar deficiencias en el rendimiento y el manejo del vehículo; daños en el motor, la transmisión y/o la estructura del vehículo;...
  • Página 164 Transporte de carga (remolque convencional) o un AVISOS peso del pivote de arrastre de Si excede alguna limitación de peso vehicular máximo puede provocar 15–25 % (remolque de cinco graves daños al vehículo o lesiones ruedas). Consulte un distribuidor personales. autorizado para obtener información detallada.
  • Página 165 Transporte de carga 5. Determine el peso combinado golf. En unidades métricas del equipaje y la carga que llevará decimales, el cálculo sería: el vehículo. Ese peso no puede 635 kilogramos – (5 x exceder, sin correr peligro, la 99 kilogramos) – (5 x capacidad de carga de equipaje y 13.5 kilogramos) = 635 –...
  • Página 166: Almacenamiento De La Parte Inferior Trasera Del Piso

    Transporte de carga 45 kilogramos (100 libras), el ALMACENAMIENTO DE LA cálculo de la carga sería: 1.400 - PARTE INFERIOR TRASERA (2 x 220) - (9 x 100) = 1.400 - 440 DEL PISO (SI ESTÁ EQUIPADO) - 900 = 60 libras. Ahora, tiene la capacidad de carga para Piso para carga ajustable transportar el cemento y a su...
  • Página 167: Redes Del Área De Carga

    Transporte de carga Cómo retirar la cubierta REDES DEL ÁREA DE CARGA ESTÁ EQUIPADO) Instalación y desinstalación de la red de carga Instalación de la red de carga E72512 E156757 Levante las cabeceras externas traseras. Ver Cabeceras (página 112). 2. Sujete los clips de seguridad superiores a los montantes externos de las cabeceras.
  • Página 168: Remolque

    REMOLQUE - 1.6L rodantes o equipos de plataforma plana. ECOBOOST No arrastre su vehículo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobado el procedimiento de arrastre con eslingas. Si ALERTA el vehículo es remolcado incorrectamente, Su vehículo no está aprobado para o utilizando otros medios, puede dañarse.
  • Página 169 Remolque Puede hacerlo bajo las siguientes Nota: No exceda los de 113 km/h (70 mph) condiciones: al arrastrar el vehículo. • El vehículo esté orientado hacia el Vehículos con transmisión automática frente, de modo que se le arrastre hacia e interruptor de encendido delante.
  • Página 170 Remolque Vehículos con transmisión automática con arranque sin llave Nota: Debe haber alimentación de la batería para mover los componentes internos de la transmisión a neutro en el paso 3. Además, mover la palanca de cambios a posición neutra sin poner primero el encendido en la posición II limita la velocidad de arrastre a 56 km/h (35 mph) y la distancia a 80 kilómetros (50 millas).
  • Página 171: Indicaciones De Conducción

    Indicaciones de conducción Si no puede evitar pasar por agua profunda RODAJE o estancada, hágalo muy lentamente. Nunca conduzca por agua cuyo nivel esté Neumáticos por encima de la parte inferior de las ruedas (rines) de las llantas (si se trata de ALERTA automóviles) o de la parte inferior de los Es posible que se deba asentar los...
  • Página 172: Tapetes Del Piso

    Indicaciones de conducción Algunas cosas que debe considerar y que • Evite el uso del control de velocidad en pueden mejorar la economía de terrenos montañosos. combustible: • No apoye el pie sobre el pedal del freno • Acelere y disminuya la velocidad de mientras conduce.
  • Página 173 Indicaciones de conducción AVISOS AVISOS Los pedales que no se pueden mover Si no se siguen correctamente las libremente pueden causar la pérdida instrucciones de instalación o de control del vehículo y aumentar sujeción de los tapetes es posible el riesgo de sufrir graves lesiones que interfieran con la operación del pedal personales.
  • Página 174: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el Camino Para conectar los cables auxiliares LUCES DE EMERGENCIA E71943 El botón de advertencia de emergencia se encuentra en el panel de instrumentos. Úselo cuando su vehículo represente un riesgo para la seguridad de los demás conductores. Oprima el botón para activar la función de advertencia de emergencia, y los indicadores de dirección delantera y...
  • Página 175 Emergencias en el Camino Desconecte los cables en orden inverso. E102923 4. Conecte el terminal negativo (-) del vehículo B a la conexión de tierra del vehículo A (cable D). AVISOS No se conecte directamente al terminal negativo de la batería con poca carga.
  • Página 176: Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES Caja de fusibles del compartimiento del motor E78332 4 y 5 puertas E156752 Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 177 Fusibles Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible 60 A Módulo de programa de estabilidad electrónica 40 A Sistema de frenos antibloqueo 40 A Unidad de control de la transmisión 40 A Ventilador de enfriamiento del motor 60 A Módulo del ventilador de enfriamiento del motor 40 A Soplador del calefactor Alimentación de la caja de fusibles del compartimiento...
  • Página 178 Fusibles Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible 15 A Luces exteriores del lado derecho 10 A Sistema de emisiones 15 A Luces exteriores del lado izquierdo 20 A Claxon, alarma con batería de respaldo, luces interiores 7,5 A Módulo del sistema de arranque en frío del motor 15 A Bomba de agua, obturador activo de la parrilla 15 A...
  • Página 179 Fusibles Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible No se usa No se usa No se usa Relevador Circuitos conmutados Gas natural comprimido, sistema de combustible No se usa Módulo de control del tren motriz Soplador del calefactor Ventilador de enfriamiento del motor Embrague del aire acondicionado Ventilador de enfriamiento del motor de alta velocidad No se usa...
  • Página 180 Fusibles E156756 Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible 15 A Interruptor de encendido. 7,5 A Espejo retrovisor interior, limpia parabrisas, control de relevador de calefacción 7,5 A Cluster 7,5 A Indicador de desactivación de la bolsa de aire del pasajero, sistema de detección de pasajeros Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 181 Fusibles Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible 15 A Conector de diagnóstico a bordo 10 A Luces de reversa 7,5 A Panel de instrumentos, pantalla de información y entrete- nimiento 7,5 A Toldo corredizo 20 A Entrada sin llave, arranque sin llave 15 A Unidad de audio, SYNC 20 A...
  • Página 182 Fusibles Amperaje del Fusible Circuitos protegidos fusible No se usa No se usa No se usa 30 A Ventanas eléctricas 20 A Alarma con batería de respaldo 20 A Tomacorrientes auxiliares 30 A Ventanas eléctricas 20 A Toldo corredizo No se usa Relevador Circuitos conmutados Relevador de encendido...
  • Página 183: Cambio De Fusibles

    Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles ALERTA E142430 Siempre reemplace un fusible por Si los componentes eléctricos del vehículo otro que tenga el amperaje no funcionan, es posible que se haya especificado. El uso de un fusible con fundido un fusible. Los fusibles fundidos un amperaje mayor puede causar graves se reconocen por tener un alambre roto en daños al cableado y podría provocar un...
  • Página 184: Mantenimiento

    Existe • Mantenga todas las llamas al una gran red de distribuidores Ford descubierto y cualquier otro material autorizados disponibles para ayudarle con incandescente (por ejemplo, su experiencia en servicios profesionales.
  • Página 185: Apertura Y Cierre Del Cofre

    Mantenimiento 2. Mueva el pasador hacia la izquierda. APERTURA Y CIERRE DEL COFRE Apertura del cofre E87786 3. Abra el cofre y asegúrelo con el amortiguador de soporte. Cerrado del cofre Quite el amortiguador de soporte de la E102165 chapa y asegúrelo correctamente después de usarlo.
  • Página 186: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.0L ECOBOOST E163005 Depósito del anticongelante para motor : Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 187). Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 186). Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 191).
  • Página 187: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC- 16V TI-VCT (SIGMA) E163006 Depósito del anticongelante para motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 186). Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 186).
  • Página 188: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Ecoboost

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST E163007 Depósito del anticongelante para motor : Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 187). Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 186). Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 186).
  • Página 189: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite Del Motor - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento VARILLA INDICADORA DE VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 1.0L ECOBOOST - 1.6L ECOBOOST E141337 Mínimo E134114 Máximo Mínimo Máximo VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT COMPROBACIÓN DEL ACEITE (SIGMA) DE MOTOR...
  • Página 190: Comprobación Del Refrigerante De Motor

    Cuando el motor esté frío, revise la concentración y nivel del anticongelante 2. Agregue aceite de motor que cumpla para motor en los intervalos indicados en con las especificaciones de Ford. Ver el registro de mantenimiento programado. Mantenimiento (página 181). Ver Scheduled Maintenance (página ?).
  • Página 191 Ford no recomiende el uso de hidrómetros sistemas de enfriamiento o calefacción del ni tiras de prueba de refrigerante para medir motor. Este tipo de daño no está cubierto las concentraciones del refrigerante.
  • Página 192 En este caso, el sistema Ford Motor Company no recomienda el de enfriamiento se debe drenar, limpiar uso de un anticongelante reciclado, dado químicamente con Premium Cooling que aún no se encuentra disponible un...
  • Página 193: Verificación Del Fluído De La Transmisión Automática

    El uso de estos • Puede ser necesario solicitar que un materiales puede afectar el distribuidor autorizado de Ford funcionamiento de la transmisión y disminuya la concentración del líquido provocar daños a los componentes refrigerante a un 40%.
  • Página 194: Cambio De La Batería De 12V

    Mantenimiento Al agregar líquido, utilice una mezcla de Frote las hojas del limpiador con líquido líquido limpiaparabrisas y agua para lavaparabrisas o agua aplicada con una ayudar a evitar que se congele con tiempo esponja o paño suave. frío y mejorar la capacidad de limpieza. Se recomienda utilizar solo líquido CAMBIO DE LAS HOJAS DEL limpiaparabrisas de alta calidad.
  • Página 195: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento En los vehículos con un motor EcoBoost: al dar servicio al filtro de aire, es importante que ninguna materia extraña entre al sistema de inducción de aire. El motor y el turbocargador pueden sufrir daños, incluso con partículas muy pequeñas.
  • Página 196: Ajuste De Los Faros Principales

    Mantenimiento Vehículos con motor 1.6L Duratec-16V AJUSTE DE LOS FAROS PRINCIPALES Ajuste de la alineación vertical Si su vehículo ha tenido algún accidente, haga que un distribuidor autorizado revise la alineación de los faros. Objetivo de la alineación de los faros E156924 Quite los tornillos que fijan la cubierta del alojamiento del filtro de aire.
  • Página 197: Desmontaje De Faros

    Mantenimiento 3. Encienda las luces bajas de los faros 5. Localice el ajustador vertical de cada para iluminar la pared o pantalla y abra faro. Con un destornillador Phillips No. el cofre. 2, gire el ajustador hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar la alineación vertical del faro.
  • Página 198: Cambio De Focos - Vehículos Con: 4 Puertas

    Mantenimiento Faro delantero Nota: Desmonte las cubiertas para acceder a los fusibles. E159827 Indicadora lateral E102590 Luces bajas de los faros 3. Desconecte el conector eléctrico. Luces altas de los faros 4. Quite los faros delanteros. delanteros Nota: Al ajustar el faro, asegúrese de Luces direccionales reconectar el conector eléctrico correctamente.
  • Página 199 Mantenimiento Intermitente Quite los faros delanteros. Ver Desmontaje de faros (página 194). E146803 2. Retire la funda. 3. Desconecte el conector eléctrico. E146805 4. Libere el broche y quite el foco. Nota: No toque el cristal del foco. 2. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo.
  • Página 200 Mantenimiento Presione el costado de la cubierta para soltar los clips. 2. Retire la funda. E161667 Nota: No es posible separar el foco del faro de niebla del portafocos. E112778 2. Usando un implemento adecuado, retire la cubierta. 3. Desmonte el conjunto de foco y portafocos.
  • Página 201 Mantenimiento 6. Gire el portafocos hacia la izquierda y Luce de reversa quítelo. Faros traseros Luces direccionales, de freno y luz trasera Desmonte la vestidura y desconecte el conector eléctrico. 2. Afloje la tuerca de mariposa y hale con cuidado la luz trasera. E113384 Desmonte el panel de vestidura y desconecte el conector eléctrico.
  • Página 202 Mantenimiento Luz interior E99452 E163004 Quite cuidadosamente la luz. 3. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo. 2. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo. 4. Retire el foco. 3. Retire el foco. Luz de freno montada en alto central Lámparas de lectura Nota: El tablero de LED no es una parte...
  • Página 203: Cambio De Focos - Vehículos Con: 5 Puertas

    Mantenimiento Luz del compartimiento de Faro delantero equipaje, Luz de espacio para los Nota: Desmonte las cubiertas para acceder pies y Luz de compuerta levadiza a los fusibles. E159827 Indicadora lateral Luces bajas de los faros Luces altas de los faros delanteros E72784 Luces direccionales...
  • Página 204 Mantenimiento Intermitente Quite los faros delanteros. Ver Desmontaje de faros (página 194). E146803 2. Retire la funda. 3. Desconecte el conector eléctrico. E146805 4. Libere el broche y quite el foco. Nota: No toque el cristal del foco. 2. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo.
  • Página 205 Mantenimiento Presione el costado de la cubierta para soltar los clips. 2. Retire la funda. E161667 Nota: No es posible separar el foco del faro de niebla del portafocos. E112778 2. Usando un implemento adecuado, retire la cubierta. 3. Desmonte el conjunto de foco y portafocos.
  • Página 206 Mantenimiento 6. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo. Faros traseros E146871 4. Presione suavemente el foco en el portafocos, gírelo hacia la izquierda y desmóntelo. E102854 A. Indicador Retire los tornillos. B. Trasero y de freno C. Reversa Luz de freno superior central Nota: El tablero de LED no es una parte reparable, por favor, consulte a su...
  • Página 207: Tabla De Especificaciones De Los Focos

    Mantenimiento Luz interior Quite cuidadosamente la luz. 2. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo. 3. Retire el foco. Luz del compartimiento de equipaje, Luz de espacio para los pies y Luz de compuerta levadiza E99452 Quite cuidadosamente la luz. 2.
  • Página 208: Especificaciones Técnicas

    Fluido de la transmisión WSD-M2C200-C manual sintético manual completo Motorcraft Prediluido naranja anti- Anticongelante para WSS-M97B44-D2 congelante/refrigerante motor Motorcraft Líquido de frenos de alto WSS-M6C65-A2 o rendimiento Motorcraft Líquido para frenos ISO 4925 Clase 6 o Ford DOT 4 LV Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 209 Cilindro de los seguros penetrante y bloqueo Su motor ha sido diseñado para usarse con aceite de motor Ford, que proporciona ventajas de economía de combustible y a la vez mantiene la durabilidad del motor. El uso de aceites que no sean los especificados puede ocasionar que se requiera un período más largo de giro del motor, que se reduzca el rendimiento del motor y que...
  • Página 210 Mantenimiento Versión Elemento Capacidad Todas Sistema de lubrica- 4.1 L (4.3 qt) ción del motor - incluye el filtro de aceite 1.0L EcoBoost Sistema de lubrica- 4.0 L (4.2 qt) ción del motor - excluye el filtro de aceite 1.6L Duratec-16V Ti-VCT y 1.6L EcoBoost Sistema de lubrica- 3.8 L (4 qt) ción del motor -...
  • Página 211: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo PRODUCTOS DE LIMPIEZA LIMPIEZA DEL EXTERIOR Para obtener mejores resultados, use los Lave el vehículo regularmente con agua siguientes productos o alguno de calidad fría o tibia y un champú con pH neutro, equivalente: como por ejemplo Motorcraft® Detail Wash.
  • Página 212: Encerado

    Cuidado del vehículo • Lave el vehículo primero, con agua fría Al lavar y encerar, estacione el vehículo en o tibia y un champú con ph neutro, una zona sombreada, fuera de la luz como por ejemplo Motorcraft® Detail directa del sol. Siempre lave el vehículo Wash.
  • Página 213: Limpieza De Las Ventanas Y Las Hojas De Los Limpiadores

    Cuidado del vehículo Cuando lo lave: Para limpiar estos elementos, siga estos consejos: • Tenga cuidado al usar un lavador de alta presión para limpiar el motor. El • La ventana se puede limpiar con un líquido a alta presión podría penetrar limpiador no abrasivo como por en las piezas selladas y provocar ejemplo Motorcraft®...
  • Página 214: Limpieza Del Interior

    Cuidado del vehículo LIMPIEZA DEL INTERIOR REPARACIÓN DE DAÑOS MENORES EN LA PINTURA AVISOS Debe reparar el daño de la pintura No use solventes para limpieza, ocasionado por las piedras del camino o blanqueadores ni tintura en los los rayones menores tan pronto como sea cinturones de seguridad del vehículo, posible.
  • Página 215: Limpieza De Asientos De Piel

    Cuidado del vehículo • Evite el uso de limpiadores o pulidores 4. Retire el paño impregnado y, si no se que aumenten el lustre de la parte encuentra demasiado sucio, úselo para superior del tablero. El acabado mate limpiar el área con un movimiento de en esta área ayuda a protegerlo de fricción durante 60 segundos.
  • Página 216: Limpieza De Las Ruedas De Aleación

    Se recomienda utilizar solo limpiador para cepillo para quitar el polvo de los frenos y ruedas de servicio Ford. Asegúrase de leer la suciedad, con el tiempo pueden desgastar y seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 217 Cuidado del vehículo Información general Motor • Almacene todos los vehículos en un • El aceite del motor y el filtro se deben lugar seco y ventilado. cambiar antes del almacenamiento, ya que el aceite del motor usado • Protéjalos de la luz del sol, si es posible. contiene contaminantes que podrían •...
  • Página 218 Cuidado del vehículo Batería • Verifique debajo del cofre para ver si hay materias extrañas que pudieran • Compruebe y recargue según sea haberse acumulado durante el necesario. Mantenga limpias las almacenamiento (nidos de conexiones. ratones/ardillas). • Si el vehículo estuvo almacenado más •...
  • Página 219: Ruedas Y Llantas

    Ruedas y llantas terreno y los estilos de manejo. Debido a INFORMACIÓN GENERAL su diseño, las llantas y ruedas de bajo perfil pueden dañarse más que las llantas y Se ubica una etiqueta con los datos de ruedas estándar en baches, en terreno presión de aire de las llantas en la abertura áspero o terracería, en rieles de lavado de de la puerta del conductor.
  • Página 220 Estados Unidos: EE.UU. El Departamento sobrecargada. La velocidad excesiva, la de Transporte exige que Ford Motor falta de aire o la carga excesiva, ya sea por Company le proporcione a usted la separado o en combinación, pueden siguiente información acerca de los grados...
  • Página 221 Ruedas y llantas Glosario de terminología sobre *Carga extra: un tipo de llantas llantas P-metric o Metric diseñadas para transportar una carga máxima * Etiqueta de llantas: una más pesada a 41 psi (43 psi [2,9 etiqueta que muestra los tamaños bares] para llantas Metric).
  • Página 222 Ruedas y llantas *Pilar B: la barra estructural al Información en llantas tipo P costado del vehículo detrás de la puerta delantera. * Ceja de la llanta: área de la llanta que hace contacto con el rin. * Costado de la llanta: área entre la ceja y el área de rodadura de la llanta.
  • Página 223 Ruedas y llantas de la llanta no comienza con una G. H: indica la calificación de letra, esto puede significar que fue velocidad de la llanta. El régimen diseñada por la ETRTO (European de velocidad indica la velocidad a Tire and Rim Technical la que se puede someter una Organization) o la JATMA (Japan llanta por períodos prolongados,...
  • Página 224 Ruedas y llantas AT: todo terreno, o Rotulación Calificación de velocidad: del régimen km/h (mph) AS: toda estación. 270 km/h (168 mph) J. Composición de las bandas 299 km/h (186 mph) de las llantas y material usado: Nota: Para las llantas con una capacidad indica el número de bandas o el de velocidad máxima superior a 240 km/h número de capas de la tela...
  • Página 225 Ruedas y llantas *Índice de desgaste M. Presión de inflado máxima: (Treadwear) el índice de indica la presión máxima desgaste es una clasificación permitida por los fabricantes de comparativa basada en la tasa de llantas o la presión con la cual la desgaste de la llanta cuando se llanta puede transportar la carga prueba en condiciones...
  • Página 226 Ruedas y llantas C. Carga máxima dual en kg (lb) a kPa (psi) en frío: indica la capacidad de carga máxima y la presión de las llantas cuando la llanta se usa en pares; un par es cuando se instalan cuatro llantas en el eje trasero (un total de seis o más llantas en el vehículo).
  • Página 227 Ruedas y llantas C. 80: indica la proporción dimensional, que representa la relación de altura y ancho de la llanta. Números de 70 o menos indican un costado corto. D. D: indica una llanta de tipo diagonal. R: indica una llanta tipo radial. E.
  • Página 228 Siempre infle sus llantas según la o analógicos en lugar de los presión de inflado recomendada manómetros de varilla. por Ford, incluso si ésta es menor Use la presión de inflado en frío a la información de presión de recomendada para conseguir un inflado máxima que aparece en la...
  • Página 229 Ruedas y llantas Máxima presión de inflado es frecuencia y ajústela hasta la presión máxima permitida por obtener la presión correcta, la cual los fabricantes de la llanta y la se puede encontrar en la Etiqueta presión con la cual la llanta puede de certificación del cumplimiento transportar la carga máxima.
  • Página 230 Ruedas y llantas Nota: Si infla la llanta en exceso, libere aire Inspección de las llantas y los vástagos presionando el vástago metálico en el de las válvulas de las llantas centro de la válvula. Luego, vuelva a revisar Inspeccione periódicamente si las la presión con el manómetro.
  • Página 231 Ruedas y llantas Desgaste Daño Inspeccione periódicamente las bandas de rodadura y los costados de las llantas para detectar daños (como protuberancias en las bandas de rodadura o costados, grietas en las ranuras de las bandas de rodadura y separación en las bandas de rodadura o costados).
  • Página 232 DOT de Estados Unidos en vez de todo terreno [All-Terrain]) de para la certificación estándar de las proporcionadas originalmente por Ford. seguridad y en caso de un retiro. El tamaño de rueda y llanta recomendado se encuentra en la Etiqueta de certificación...
  • Página 233 El uso de cualquier llanta o rueda no presión máxima indicada, la instalación recomendada por Ford puede afectar la debe realizarla un distribuidor Ford u otro seguridad y el rendimiento de su vehículo, servicio de llantas profesional. lo que podría significar mayor riesgo de pérdida de control del vehículo, volcadura,...
  • Página 234 Ruedas y llantas Si el indicador de TPMS destella, Riesgos en las carreteras el TPMS no está funcionando No importa lo cuidadoso que sea correctamente. La llanta de al conducir, siempre existe la reemplazo puede ser posibilidad que se desinfle una incompatible con el TPMS o llanta en la carretera.
  • Página 235 Llantas de verano de refacción distinto. Un conjunto de rueda Es posible que su vehículo Ford y llanta de refacción distinta se define como esté equipado con llantas de un conjunto de rueda y llanta de refacción de otra marca, tamaño o apariencia que las...
  • Página 236: Uso De Llantas De Invierno

    Ford no recomienda el SISTEMA DE MONITOREO DE uso de llantas de verano cuando PRESIÓN DE LAS LLANTAS las temperaturas bajen a aproximadamente 5 °C (40 °F) o...
  • Página 237 Ruedas y llantas Como una función de seguridad adicional, que impiden que el TPMS funcione como su vehículo cuenta con sistema de corresponde. Siempre revise el indicador monitoreo de presión de las llantas de falla del TPMS después de cambiar una (TPMS), el cual enciende un indicador de o más llantas o ruedas en el vehículo, para llanta con baja presión cuando una o más...
  • Página 238 Ruedas y llantas Revise la presión de las llantas Cuando se instala la llanta de refacción periódicamente (al menos una vez al mes) provisional usando un manómetro de precisión. Cuando se ha reemplazado una de las Consulte Inflado de las llantas en este llantas de carretera por la de refacción capítulo.
  • Página 239 Ruedas y llantas Luz de advertencia Causa posible Pasos a seguir por el usuario de baja presión de las llantas Luz de advertencia Llantas desinfladas 1. Asegúrese de que las llantas estén a encendida la presión adecuada. Consulte Inflado de las llantas en este capítulo. 2. Después de inflar las llantas a la presión de inflado recomendada por el fabri- cante que se muestra en la Etiqueta de...
  • Página 240: Cambio De Una Rueda

    32 km/h (20 mph) para que la luz se en un distribuidor Ford autorizado. apague Ver Sistema de monitoreo de Cómo la temperatura afecta la presión presión de las llantas (página 233).
  • Página 241 El uso de una de las llantas de refacción tipo que las ruedas y llantas para el camino distinta que se indican arriba en cualquier que suministró Ford originalmente. Si la posición de la llanta puede provocar un llanta o rueda de refacción distinta está...
  • Página 242 Ruedas y llantas El uso de un conjunto de rueda y llanta de AVISOS refacción distinta de tamaño completo Para evitar que el vehículo se mueva puede ocasionar un empeoramiento en: mientras cambia una llanta, • Manejo, estabilidad y rendimiento de asegúrese de colocar la palanca los frenos.
  • Página 243 Ruedas y llantas 3. Desmonte la cubierta tapizada de la 9. Aquí se muestran los puntos de apoyo llanta. para el gato en el vehículo, así como en la etiqueta de advertencia amarilla 4. Quite el perno de la llanta de refacción adherida al gato.
  • Página 244 Ruedas y llantas Levante la cubierta alfombrada de la llanta en un ángulo para acceder al compartimiento de la llanta de refacción. 2. Coloque la llanta en el espacio para llanta de refacción con el vástago de la válvula hacia abajo. Utilice el perno de refacción mini para sujetar la llanta a través de uno de los orificios de seguridad.
  • Página 245: Especificaciones Técnicas

    100 (135) Las especificaciones de apriete son para roscas de pernos y tuercas sin suciedad ni óxido. Sólo utilice los sujetadores de repuesto que recomienda Ford. Vuelva a apretar las tuercas de seguridad al par especificado, dentro de 100 millas (160 kilómetros) luego de cualquier problema con las ruedas (por ejemplo, rotación de llantas,...
  • Página 246: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Motor 1.0L EcoBoost 1.6L Duratec-16V Ti- 1.6L EcoBoost Pulgadas cúbicas Información no dispo- nible Combustible Información no dispo- 87 octanos mínimo 87 octanos mínimo requerido nible Relación de Información no dispo- 11:1 10:1 compresión nible 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Enrutado de correa (drivebelt)
  • Página 247: Repuestos De Motorcraft

    Nota: reemplace las bujías por otras que cumplan con los materiales y especificaciones de diseño de Ford para su vehículo, como las refacciones Motorcraft o equivalentes. La garantía al usuario puede anularse por cualquier daño al motor si no se usan las bujías correctas.
  • Página 248: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y Especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN Modelo, línea de vehículo, serie, DEL VEHÍCULO tipo de carrocería Tipo de motor El número de identificación del vehículo se Dígito de verificación encuentra en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Año modelo Planta de ensamble Número de secuencia de producción...
  • Página 249: Código De La Transmisión

    Capacidades y Especificaciones debe estar ubicada. La Etiqueta de CÓDIGO DE LA TRANSMISIÓN certificación del cumplimiento de las normas de seguridad debe estar adherida al pilar de bisagra de la puerta, al poste de seguro de la puerta o al borde de la puerta junto al poste de poste de seguro de la puerta, junto a la posición del asiento del conductor.
  • Página 250: Sistema De Audio

    CD Ford. Nota: Los CD con etiquetas caseras de papel (adhesivas) no se deben insertar en el reproductor, ya que éstas podrían desprenderse y hacer que el disco se atasque.
  • Página 251: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd

    Sistema de audio Canciones MP3 y WMA y se reproducirán sólo los archivos con estructura de carpetas extensión .mp3 y WMA; el sistema ignora otros archivos. Esto le permite usar el Los sistemas de audio capaces de mismo disco MP3 y WMA para diversas reconocer y reproducir canciones tareas en la computadora de su trabajo, individuales MP3 y WMA y estructura de...
  • Página 252 Sistema de audio E156613 Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. Flechas de cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones en pantalla. Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD. OK: presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla. Reloj: presione para ajustar la hora.
  • Página 253 Sistema de audio ON/OFF y volumen: presione el botón para activar o desactivar el sistema de audio. Gire el selector para ajustar el volumen. Buscar hacia abajo: presione el botón para ir a la estación siguiente en la banda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD. MENU: presione el botón para acceder a distintas funciones del sistema de audio.
  • Página 254 Sistema de audio Control de almacenamiento 2. Seleccione modo RADIO y luego Scan. automático 3. Utilice los botones de búsqueda para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Nota: Esta función le permite almacenar en la banda de frecuencias las seis señales más potentes disponibles, seleccionada.
  • Página 255 Sistema de audio La pantalla indicará que hay un informe Oprima el botón MENU. entrante durante los boletines de noticias. 2. Seleccione Audio Settings Cuando la unidad de audio se interrumpe (Configuración de audio). para transmitir noticias, el nivel de volumen 3.
  • Página 256: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/Sync

    Sistema de audio Nota: Hay una pantalla integrada de varias UNIDAD DE AUDIO - funciones encima de la unidad. Esta VEHÍCULOS CON: muestra información importante respecto AM/FM/CD/SYNC del control del sistema. Además, hay diversos iconos colocados en torno de la pantalla que se encienden cuando se activa ALERTA una función (por ejemplo, CD, Radio or Aux).
  • Página 257 Sistema de audio E156629 Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. Flechas de cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones en pantalla. Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD. OK: presione el botón para confirmar las selecciones en pantalla. INFO: presione el botón para acceder a información de radio, CD, USB e IPod.
  • Página 258 Sistema de audio Botón de función 3: oprima el botón para seleccionar distintas funciones del sistema de audio, dependiendo del modo en que se encuentre (por ejemplo, radio o CD). Buscar hacia arriba: presione el botón para subir a la siguiente estación de la banda de frecuencia o siguiente pista de un CD.
  • Página 259 Sistema de audio Puede usar el selector para volver a la recepción de radio después de haber estado escuchado otra fuente. Alternativamente, oprima el botón de flecha izquierda para ver las bandas de frecuencias disponibles. Desplácese a la banda de frecuencias deseada y oprima Control de sintonización de estaciones Buscar sintonización...
  • Página 260 Sistema de audio Botones de estaciones • Mantenga oprimido el botón RADIO. preconfiguradas • Cuando la búsqueda se completa, el sonido se restablece y las señales más Esta función le permite almacenar sus potentes se almacenan en las opciones estaciones favoritas; se puede volver a de almacenamiento automático sintonizarlas seleccionando la banda de preconfiguradas.
  • Página 261 Sistema de audio Frecuencias alternativas Modo regional La mayoría de los programas que El modo regional controla el transmiten en la banda de frecuencias FM comportamiento de las frecuencias tienen un código de identificación de alternativas que alternan entre redes programa;...
  • Página 262: Unidad De Audio - Vehículos Con: Pantalla Táctil

    Sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - ALERTA VEHÍCULOS CON: PANTALLA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la TÁCTIL pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 263: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sistema De Audio Sony/Pantalla Táctil

    Sistema de audio Tune: presione el botón para ? Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. ?: oprima el botón para ? Buscar hacia abajo: presione el botón para ir a la estación siguiente en la banda de frecuencia de radio o a la canción siguiente o anterior de un CD. Buscar hacia arriba: presione el botón para subir a la siguiente estación de la banda de frecuencia o siguiente pista de un CD.
  • Página 264 Sistema de audio E156663 ON/OFF: presione el botón para activar o desactivar el sistema de audio. Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD. Tune: presione el botón para ? Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. SOUND (Sonido): presione el botón para ajustar la configuración de sonido para graves, agudos, balance y distribución.
  • Página 265: Toma De Entrada Auxiliar

    Sistema de audio 3. Use las flechas hacia la izquierda y AVISOS hacia la derecha para realizar el ajuste Cuando el vehículo esté en necesario. La pantalla indica el nivel movimiento, guarde el reproductor seleccionado. de música portátil en un lugar 4.
  • Página 266: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio

    Sistema de audio 3. Encienda la radio. Seleccione una 6. Presione AUX hasta que LINE o LINE estación FM sintonizada o un CD. IN aparezca en la pantalla. Deberá escuchar música desde el dispositivo 4. Ajuste el volumen según lo desee. incluso si está...
  • Página 267: Sync

    SYNC INFORMACIÓN GENERAL Asegúrese de revisar el manual del SYNC es un sistema de comunicaciones dispositivo antes de usarlo con SYNC. para vehículos que funciona en conjunto con el teléfono celular con tecnología Soporte Bluetooth y el reproductor de medios portátil.
  • Página 268 SYNC Cuenta del propietario de SYNC Al usar SYNC: • No haga funcionar dispositivos de ¿Por qué necesito una cuenta del juegos si los cables de corriente están propietario de SYNC? rotos, separados o dañados. Quite los • Es fundamental para mantenerse cables de corriente del camino para actualizado en cuanto a las descargas que no interfieran con el...
  • Página 269: Uso Del Reconocimiento De Voz

    Este sistema le ayuda a controlar sistema sin equipo especial y sin acceso numerosas funciones mediante comandos al módulo SYNC del vehículo. Ford Motor de voz. Esto le permite tener las manos en Company y Ford Motor Company of el volante y concentrarse en lo que está...
  • Página 270 SYNC Diga Si desea "Configuración de voz" Ajustar el nivel de interacción y retroalimentación de voz. "Ayuda" Escuche una lista de comandos de voz disponibles en el modo actual. Esta es una característica opcional y disponible solamente en Estados Unidos. La configuración de fábrica está...
  • Página 271 SYNC Cuando diga: El sistema: "Mensajes de Confirmación Desactivados" Hace la mejor suposición del comando; es posible que aun se le pida confirmar ocasionalmente la configuración. "Mensajes de Confirmación Activados" Clarifica el comando de voz con una pregunta breve. Por ejemplo, diga "Diga 1 después del tono El sistema crea listas de candidatos para llamar a Juan Pérez a la casa.
  • Página 272: Uso De Sync Con El Teléfono

    SYNC Sugerencias útiles Otras funciones, como la mensajería de texto mediante Bluetooth y la descarga • Asegúrese de que el interior del automática de la agenda telefónica, vehículo esté lo más silencioso posible. dependen del teléfono. Para verificar la Es posible que las vibraciones del compatibilidad de su teléfono, consulte la camino y el ruido del viento que entra guía del manual del teléfono y visite...
  • Página 273 SYNC Según la capacidad del teléfono y del 4. Cuando aparezca Find SYNC (Buscar mercado, el sistema podría preguntarle si SYNC) en la pantalla, oprima OK. desea configurar el teléfono actual como 5. Ponga su teléfono en el modo de teléfono principal (el primer teléfono con detección de Bluetooth .
  • Página 274 SYNC "TELÉFONO" "Mostrar en agenda número de teléfono "Historial de llamadas salientes" móvil O celular de <nombre>" "Mostrar en agenda otro número de "Conexiones" <nombre>" "Marcar" Para estos comandos, no es necesario decir "Teléfono" primero. Estos comandos no están disponibles sino hasta que se completa la descarga de la información del teléfono mediante Bluetooth.
  • Página 275 SYNC Nota: Para salir del modo de marcar, mantenga presionado el botón de teléfono u oprima MENU para ir al menú del teléfono. "MENÚ" "Conexiones (de teléfono)" "Aviso de (mensaje de) configuración (telefónica) desactivado" "Aviso de (mensaje de) configuración (telefónica) activado" "Configuración (telefónica) (definir) timbre"...
  • Página 276 SYNC Opciones de teléfono durante una Oprima MENÚ durante una llamada llamada activa activa. 2. Después de seleccionar Menú de Durante una llamada activa, dispone de llamadas activas, presione OK. más funciones del menú, como poner una 3. Recorra el menú para ver las opciones llamada en espera o añadir llamadas.
  • Página 277 SYNC Cuando selecciona: Puede: 1. Oprima OK para seleccionar y desplazarse por las opciones de su historial de llamadas (llamadas entrantes, salientes o perdidas). 2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca en la pantalla. 3. Oprima el botón del teléfono para llamar a la selección. Volver Cerrar el menú...
  • Página 278 SYNC Cuando selecciona: Puede: Nota: el sistema intenta volver a descargar automática- mente su agenda e historial de llamadas cada vez que el teléfono se conecta a SYNC (si la función de descarga automática está activa y su teléfono celular con tecnología Bluetooth activada admite esta función).
  • Página 279 SYNC Cuando selecciona: Puede: Configuración del sistema Acceder a las listas del menú Dispositivos Bluetooth (agregar, conectar, configurar como principal, activar/ desactivar, quitar), así como a las listas del menú Opciones avanzadas (indicadores, idiomas, configuraciones de fábrica, reconfiguración total, instalación de aplicaciones e información del sistema).
  • Página 280 "OK" como confirmación cuando el sistema le pregunte si desea enviar el mensaje. El sistema envía cada mensaje de texto con la siguiente firma: "Este mensaje fue enviado desde mi <Ford o Lincoln>". Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 281 SYNC Opciones de mensajes de texto predefinidos No puedo hablar ahora Llámame Te llamo más tarde Nos vemos en 10 minutos Nos vemos en 20 minutos Sí ¿Por qué? Gracias ¿Dónde estás? Necesito más indicaciones Te quiero Qué gracioso No puedo esperar a verte Estoy en un atasco Presione el botón de teléfono.
  • Página 282 SYNC Cuando selecciona: Puede: Oprimir OK para seleccionar y recorrer el menú para ver la información. Cuando termine, oprima otra vez OK para volver al menú de estado del teléfono. Configurar timbre Seleccionar el tono de timbre que suena cuando recibe una llamada entrante (del sistema o del teléfono).
  • Página 283 SYNC Cuando selecciona: Puede: Seleccione Desactivar si no desea descargar su agenda cada vez que su teléfono se conecte a SYNC. Solo puede acceder a su agenda, historial de llamadas y mensajes de texto cuando el teléfono específico está conectado a SYNC.
  • Página 284 SYNC Si selecciona: Puede: SYNC intentará conectarse con el teléfono principal en cada ciclo de encendido del vehículo. Cuando selecciona un teléfono como principal, aparece primero en la lista y el sistema lo marca con un asterisco. Configurar Bluetooth Activar/desactivar la característica Bluetooth. Oprima OK y recorra el menú...
  • Página 285 SYNC Si selecciona: Puede: 2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca en la pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opciones avanzadas. Idiomas Seleccione entre English, Français o Español. Una vez seleccionado el idioma, todos los mensajes e indicaciones de la visualización del radio aparecerán en ese idioma.
  • Página 286: Aplicaciones Y Servicios Sync

    SYNC APLICACIONES Y SERVICIOS AVISOS Siempre coloque su teléfono en un SYNC lugar seguro en el vehículo de manera que no se convierta en un Para activar las siguientes funciones, su proyectil o se dañe en un choque. Si no lo teléfono celular debe ser compatible con hace, puede causarle heridas graves a SYNC.
  • Página 287 SYNC Ver Sistema de Seguridad • Debe asociar y conectar un teléfono Complementaria (página 33). Este celular compatible y con tecnología capítulo contiene información importante Bluetooth a SYNC. con respecto al despliegue de las bolsas • Un teléfono compatible con tecnología de aire.
  • Página 288 SYNC Informe de mantenimiento del Si no cancela la llamada y SYNC la realiza vehículo de manera satisfactoria, se reproduce un mensaje pregrabado para el operador del ALERTA 911 y luego los ocupantes del vehículo podrán hablar con el operador. Esté Siempre siga las instrucciones de preparado para indicar su nombre, número mantenimiento programadas,...
  • Página 289 Oprima OK para que SYNC ejecute un informe de mante- nimiento de los sistemas de diagnóstico del vehículo y envíe los resultados a Ford, donde se combinará con la información sobre el mantenimiento programado, llamadas abiertas y otras acciones de servicio en terreno y de elementos de inspección que aún requieren servicio...
  • Página 290 Cuando crea un Informe de mantenimiento indicaciones sugeridas. Cualquier función del vehículo, es posible que Ford Motor de navegación se entrega solo como ayuda. Company recopile su número de teléfono Tome sus decisiones de manejo según sus...
  • Página 291 SYNC Conexión a Servicios SYNC mediante Recepción de indicaciones de viaje comandos de voz Al conectarse a los Servicios SYNC, Presione el botón de voz. diga "Indicaciones" o "Ubicación de negocios". Para encontrar el negocio o 2. Cuando se le indique, diga "Servicios". tipo de negocio más cercano a su Esto inicia una llamada saliente a los ubicación actual, simplemente diga...
  • Página 292: Sync Applink

    SYNC Si se pasa del lugar donde debía virar, Desconexión de los Servicios SYNC SYNC le pregunta automáticamente si Mantenga oprimido el botón del desea actualizar la ruta. Solo diga "Sí" teléfono en el volante. cuando se le indique y el sistema envía una nueva ruta a su vehículo.
  • Página 293 SYNC Para ingresar mediante el menú del 5. Desplácese por la lista de aplicaciones teléfono disponibles y presione OK para seleccionar una aplicación en Presione el botón de teléfono para particular. acceder al menú del teléfono SYNC en 6. Una vez que una aplicación está pantalla.
  • Página 294: Uso De Sync Con El Reproductor Multimedia

    SYNC 2. Presione AUX y después MENU para USO DE SYNC CON EL ingresar al menú Medios. REPRODUCTOR MULTIMEDIA 3. Desplácese a Seleccionar fuente. Presione OK. Puede acceder a música y reproducirla desde su reproductor de música digital, 4. Desplácese a USB. Presione OK. mediante el sistema de bocinas del 5.
  • Página 295 SYNC "USB" "Autoplay desactivado" "Redefinir álbum <nombre>" "Autoplay activado" "Redefinir artista <nombre>" "Conexiones" "Refinar canción <nombre>" "Pausa" "Redefinir canción <nombre>" "Reproducir" "Desactivar repetición" "Activar Repetición" "Reproducir álbum <nombre>" "Reproducir todo" "Buscar Disco <nombre>" "Reproducir Artista <nombre>" "Buscar artista <nombre>" "Reproducir género <nombre>" "Buscar género <nombre>"...
  • Página 296 SYNC Guía de comandos de voz "Autoplay" Active la reproducción automática para escuchar la música que se procesa durante la indexación. Desactive la repro- ducción automática para permitir que el proceso de inde- xación termine antes de que el sistema reproduzca su música.
  • Página 297 SYNC Características del menú Medios necesita agregar, conectar o quitar dispositivos. El menú Medios le permite seleccionar la Presione AUX y después MENU para fuente de los medios, cómo le gustaría ingresar al menú Medios. reproducir su música (como por artista, género, al azar o repetir), y también si 2.
  • Página 298 SYNC Cuando selecciona: Puede: Reproducción automática: active la reproducción automá- tica para escuchar la música que se procesa durante la indexación. Desactive la reproducción automática para permitir que el proceso de indexación termine antes de que el sistema reproduzca su música. Aplicaciones móviles Interactuar con aplicaciones móviles compatibles con SYNC en su teléfono inteligente.
  • Página 299 SYNC Cuando selecciona: Puede: Tocar todo Reproducir todos los medios (canciones) indexados de su dispositivo en modo de archivo plano, uno a la vez en orden numérico. Presione OK para seleccionar. En la pantalla aparece el título de la primera canción. Artistas Ordenar todos los medios indexados por artista.
  • Página 300 SYNC Cuando selecciona: Puede: 1. Presione OK para seleccionar. 2. Recorra el menú para seleccionar la canción deseada. Presione OK. Explorar USB Explore todos los medios digitales soportados ubicados en el dispositivo de medios conectado al puerto USB. Solo puede ver el contenido de los medios compatibles con SYNC;...
  • Página 301 SYNC Cuando selecciona: Puede: 2. Siga las instrucciones del manual del usuario de su teléfono para poner el teléfono en modo de detección. En la pantalla aparece un número de identificación personal (PIN) de seis dígitos. 3. Cuando se lo indiquen en la pantalla de seis cifras del teléfono, ingrese el PIN.
  • Página 302: Diagnóstico De Fallas Sync

    SYNC Cuando selecciona: Puede: 1. Oprima OK para seleccionar y recorra el menú para seleccionar activar o desactivar. 2. Oprima OK cuando la selección deseada aparezca en la pantalla. SYNC lo llevará de vuelta al menú Opciones avanzadas. Idiomas Seleccione entre English, Français o Español. Los mensajes e indicaciones de la visualización aparecerán en ese idioma.
  • Página 303 SYNC Problemas del teléfono Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) Hay ruido de fondo excesivo La configuración del control Consulte el manual de su durante una llamada telefó- de audio de su teléfono teléfono para ver los ajustes nica. puede estar afectando el de audio.
  • Página 304 SYNC Problemas del teléfono Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Apague el dispositivo, restablézcalo o quítele la batería, e inténtelo de nuevo. · Quite su dispositivo de SYNC y quite SYNC de su dispositivo, e intente nueva- mente. · Verifique la configuración de seguridad y de aceptar automáticamente e indicar siempre de la conexión...
  • Página 305 SYNC Problemas de USB y medios Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Asegúrese de que el dispo- sitivo no tenga un programa de instalación automática ni una configuración de seguridad activa. SYNC no reconoce mi Ésta es una limitación del Asegúrese de no dejar el dispositivo cuando arranco dispositivo.
  • Página 306 SYNC Problemas de comandos de voz Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) Recuerde que el micrófono SYNC® está en el espejo retrovisor o el acabado del techo, justo encima del parabrisas. SYNC no entiende el Posiblemente esté usando Revise los comandos de voz nombre de una canción o un comandos de voz inco- de medios al principio de la...
  • Página 307 SYNC Problemas de comandos de voz Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) posible(s) · Probablemente los · El sistema funciona mejor contactos de su agenda si escribe los nombres y están en MAYÚSCULAS. apellidos; por ejemplo, "José Gutiérrez" en vez de "José". ·...
  • Página 308: Myford Touch

    MyFord Touch (Si está equipado) INFORMACIÓN GENERAL ALERTA Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras conduce.
  • Página 309 MyFord Touch (Si está equipado) Este sistema usa una estrategia de cuatro • Mapa esquinas para proporcionar acceso rápido • Editar ruta Cancelar ruta a varias funciones y ajustes del vehículo. CONFIGURACIÓN La pantalla táctil le permite interactuar de manera sencilla con su teléfono móvil, E142607 entretenimiento, información y configuración de sistema.
  • Página 310 MyFord Touch (Si está equipado) • Tarjeta SD • SOUND: ajusta la configuración para: • Entrada Auxiliar • Graves • Agudos Uso de los controles sensibles al • Intermedios tacto • Balance Para activar o desactivar una función con • Distribución los controles sensibles al tacto: •...
  • Página 311 MyFord Touch (Si está equipado) Información de seguridad • Asegúrese de que los cables de corriente no interfieran con el ALERTA funcionamiento seguro de los controles de su vehículo o afecten sus Manejar mientras está distraído capacidades de manejo seguro. puede tener como consecuencia la •...
  • Página 312 (leídos y sin leer) y el historial de llamadas, sistema sin equipo especial y sin acceso que incluye el historial de llamadas de al módulo SYNC del vehículo. Ford Motor cuando el teléfono celular no estaba Company y Ford of Canada no revisarán conectado al sistema.
  • Página 313 MyFord Touch (Si está equipado) independiente de Ford Motor Company y El sistema también le hace preguntas Ford of Canada. Para obtener información breves (indicaciones de confirmación) si adicional sobre privacidad, consulte las no está seguro de su petición o cuando la secciones sobre 911 Assist®, Informe de...
  • Página 314 MyFord Touch (Si está equipado) ¿Qué puedo decir? • Hable con naturalidad, sin hacer pausas largas entre palabras. Para acceder a los comandos de voz • En cualquier momento, puede disponibles para la sesión actual de interrumpir el sistema mientras éste comandos de voz, haga lo siguiente: habla al presionar el icono de comando •...
  • Página 315 MyFord Touch (Si está equipado) Comandos de voz disponibles "Lista de comandos" "Lista de comandos de la configuración de voz" "Lista de comandos del teléfono" "Lista de comandos de navegación" "Ayuda" Estos comandos de voz solo están disponibles cuando el vehículo incluye un sistema de navegación y la tarjeta SD de este está...
  • Página 316 MyFord Touch (Si está equipado) Configuración de comandos de voz "Modo de interacción para principiantes" "Modo de Interacción Avanzado" "Mensajes de Confirmación Activados" "Mensajes de Confirmación Desactivados" "Lista de Candidatos de Teléfono Activada" "Lista de Candidatos de Teléfono Desactivada" "Lista de Candidatos de Medios Activada" "Lista de Candidatos de Medios Desactivados"...
  • Página 317: Configuración

    MyFord Touch (Si está equipado) CONFIGURACIÓN E161968 Reloj Pantalla Sonido Vehículo Configuración Ayuda Nota: Si se ha desconectado la batería, el En el menú, puede ajustar el vehículo debe adquirir la señal del GPS para reloj, acceder y ajustar la actualizar el reloj.
  • Página 318 MyFord Touch (Si está equipado) También puede hacer otros ajustes desde Carga de fotografías para su fondo de esta pantalla, como el modo horario de 12 pantalla principal o 24 horas, activar la sincronización del Nota: No puede cargar fotografías GPS con la hora, y hacer que el sistema directamente de su cámara.
  • Página 319 MyFord Touch (Si está equipado) Configuración de sonido Graves Intermedios Modo de ocupación Agudos Volumen compensado por la velocidad Ajuste del balance y la distribución Es posible que su vehículo no tenga esta configuración de sonido. Cámara retrovisora Vehículo Este menú le permite acceder a la Oprima el icono Settings configuración de su cámara retrovisora.
  • Página 320 MyFord Touch (Si está equipado) Configuración Oprima el icono Settings (Configuración) > Vehicle Acceda y ajuste la configuración del (Vehículo) > Enable Valet Mode sistema, las características de voz y las (Activar modo valet). configuraciones del teléfono, la 2. Cuando reciba la indicación, ingrese un navegación y la conexión inalámbrica.
  • Página 321 MyFord Touch (Si está equipado) Control de voz (Configuración) > Voice Control (Control de voz), luego seleccione entre Oprima el icono Settings las siguientes opciones: (Configuración) > Settings E142607 Control de voz Modo de interacción El modo de interacción estándar proporciona interacción más detallada y orientación.
  • Página 322 MyFord Touch (Si está equipado) Reproductor de medios Autoplay Cuando esta función está activada, el sistema cambia automáticamente a la fuente de medios de la conexión inicial. Esto le permite escuchar la música durante el proceso indexación. Cuando esta función está desactivada, el sistema no cambia automáticamente a la fuente de medios insertada.
  • Página 323 MyFord Touch (Si está equipado) Navegación Preferencias de ruta Haga que el sistema muestre la ruta más corta, la más rápida o la más ecológica. Haga que el sistema evite las autopistas. Haga que el sistema evite los peajes. Haga que el sistema evite los transbordadores y trenes para transporte de automóviles.
  • Página 324 MyFord Touch (Si está equipado) Teléfono (Configuración) > Phone (Teléfono), luego seleccione una de las siguientes Oprima el ícono Settings opciones: (Configuración) > Settings E142607 Teléfono Dispositivos Bluetooth Conectar, desconectar, agregar o quitar un dispositivo, así como guardarlo como favorito. Bluetooth Activar y desactivar Bluetooth.
  • Página 325 MyFord Touch (Si está equipado) Oprima el ícono Settings Internet (Conexión inalámbrica y de (Configuración) > Settings Internet), luego seleccione una de las E142607 (Configuración) > Wireless & siguientes opciones: Wi-Fi Configuración de Wi-Fi El modo de red de Wi-Fi (cliente) activa/desactiva la función Wi-Fi de su vehículo.
  • Página 326 MyFord Touch (Si está equipado) Wi-Fi USB de banda ancha móvil En vez de utilizar Wi-Fi, su sistema también puede usar una conexión USB de banda ancha móvil para acceder a la Internet. (Debe activar su dispositivo de banda ancha móvil en su computadora personal antes de conectarlo al sistema).
  • Página 327: Entretenimiento

    MyFord Touch (Si está equipado) Ayuda Versión del sistema de navegación Versión de la base de datos del mapa Información de la base de datos de Gracenote® y versión de la Biblioteca Licencias de software Vea las licencias de los software y las aplicaciones insta- lados en su sistema.
  • Página 328 MyFord Touch (Si está equipado) AM 1 y AM AST FM 1, FM 2 y FM AST SIRIUS Toque este botón para desplazarse hacia abajo para obtener más opciones, como tarjeta SD, estéreo BT y entradas de A/V Estos botones cambian con el modo de medios en que esté. Controle de CD y memorias preestablecidas de la radio.
  • Página 329 MyFord Touch (Si está equipado) diga el comando, como "FM 101.1". Los Memorias preestablecidas siguientes comandos de voz están Guardar una estación manteniendo disponibles en el nivel superior de la sesión oprimida una de las áreas de de voz, independientemente de qué fuente preestablecimiento de memoria.
  • Página 330 MyFord Touch (Si está equipado) "RADIO" AST (Autoguardar) permite que el sistema "Programación automática <número> almacene automáticamente las seis de FM" estaciones más potentes de su localidad actual. "Memoria <número> de FM" Sintonizar directo "FM 1" Toque este botón para ingresar "Memoria <número>...
  • Página 331 MyFord Touch (Si está equipado) Más información "SINTONIZAR RADIO" Toque este botón para ver la información "Programación automática de FM" del disco. "Programación automática <número> Opciones de FM" Configuración de sonido "Memoria <número> de FM" Toque este botón para ajustar la "FM 1"...
  • Página 332 MyFord Touch (Si está equipado) "CD" "Pausa" "Reproducir" "Siguiente canción" "Canción anterior" "Reproducir la canción <1–512>" E142619 "Activar repetición" La ranura para tarjeta SD se encuentra en la consola central, o detrás de una puerta "Repetir carpeta" pequeña de acceso en el tablero de instrumentos.
  • Página 333 MyFord Touch (Si está equipado) Mezclar Puerto USB Toque este botón para reproducir en orden aleatorio la música del álbum o la carpeta seleccionados. Música similar Este función le permite elegir música similar a la que se está reproduciendo. Más información Toque este botón para ver la información del disco como la pista actual, el nombre E142621...
  • Página 334 MyFord Touch (Si está equipado) Actualizar índice de medios indexa el Si no está escuchando un dispositivo USB dispositivo cuando lo conecta por primera o una tarjeta SD, oprima el botón de voz y, vez y cada vez que el contenido cambia después del tono, diga "USB"...
  • Página 335 MyFord Touch (Si está equipado) "USB" o "TARJETA SD" "REVISAR" "Reproducir episodio <nombre> del "Todos los audiolibros" programa de TV" "Todos los autores" "Todos los compositores" "Reproducir video <nombre>" "Todas las carpetas" "Reproducir <name> del podcast de video" "Todos los géneros" "Reproducir episodio <nombre>...
  • Página 336 MyFord Touch (Si está equipado) Audio Bluetooth "REVISAR" El sistema le permite reproducir, en los "Reproducir podcast de video altavoces del vehículo, flujos de audio <nombre>" procedentes de su teléfono celular conectado con acceso a Bluetooth. "Ayuda" Para acceder, oprima la esquina Este comando solo está...
  • Página 337 MyFord Touch (Si está equipado) También puede utilizar las entradas de AVISOS A/V como enchufe de entrada auxiliar, Por razones de seguridad, no conecte para escuchar la música de su reproductor ni ajuste las configuraciones de su de música portátil en los altavoces del reproductor de música portátil vehículo.
  • Página 338 MyFord Touch (Si está equipado) 6. Oprima la esquina inferior izquierda de Localización y solución de problemas la pantalla táctil. Seleccione la pestaña • No conecte el enchufe de entrada de Entradas de A/V. (Deberá escuchar audio a una salida de nivel de línea. El el audio del reproductor de música enchufe solo funciona correctamente portátil, pero el volumen puede ser...
  • Página 339: Teléfono

    MyFord Touch (Si está equipado) TELÉFONO E161968 Teléfono Marcación rápida Agenda Historial Mensajes Configuración • Volver a marcar La llamada de manos libres es una de las características principales de SYNC®. Una • Aviso de llamada en espera vez que asocia su teléfono, puede acceder •...
  • Página 340 MyFord Touch (Si está equipado) Asociación del teléfono por 3. Si se le indica que ingrese un PIN en el primera vez dispositivo, no admite Asociación segura simple. Para realizar la ALERTA asociación, ingrese el PIN que aparece en la pantalla táctil. Omita el paso Manejar mientras está...
  • Página 341 MyFord Touch (Si está equipado) Hacer llamadas • Conectar dos llamadas • Finalizar la llamada. Oprima el botón de voz en los controles del volante de la Marcación rápida E142599 dirección. Cuando reciba la indicación, diga "Llamar a <nombre> o Configure los contactos favoritos de su diga "Marcar"...
  • Página 342 MyFord Touch (Si está equipado) Mensajes • Escuchar (icono bocina) • Marcar Enviar mensajes de texto usando la pantalla táctil Consulte Mensajes de • Enviar texto texto más adelante en esta sección. • • Borrar Configuración Toque este botón para acceder a diversas Escribir un mensaje de texto configuraciones del teléfono, como activar Nota: Esta es una característica que...
  • Página 343 MyFord Touch (Si está equipado) Opciones de mensajes de texto ’Voy con unos minutos de retraso. ’Voy adelantado, así que llegaré temprano.’ ’Estoy fuera. ’Lo llamaré en cuanto llegue. Sí Gracias Estoy en el tráfico. Llámeme luego. LOL (Carcajada) Dispositivos Bluetooth Recibir un mensaje de texto Toque esta pestaña para conectar, Nota: Si selecciona Ver y su vehículo viaja...
  • Página 344 MyFord Touch (Si está equipado) Timbre del teléfono Administrar agenda Seleccione el tono de timbre que desea Toque este botón para acceder a escuchar al recibir una llamada. Seleccione funciones como descarga automática de ya sea de los posibles tonos de timbre del la agenda, volver a descargar su agenda, sistema, el tono de timbre de su teléfono agregar contactos desde su teléfono y...
  • Página 345: Información

    MyFord Touch (Si está equipado) "TELÉFONO" "Reenviar mensaje de texto" "Activar timbre" "Activar manos libres" "Desactivar teléfono en silencio" "Ayuda" "Desactivar llamada en espera" "Activar llamada en espera" Estos comandos solo están disponibles durante una llamada activa. Si dice, "Mensajes", consulte la siguiente tabla de "Mensajes" para conocer mensajes adicionales.
  • Página 346: Navegación

    MyFord Touch (Si está equipado) Nota: El sistema le avisará que tiene Nota: La ranura para tarjeta SD cuenta con mensajes encendiendo el ícono de un resorte. Para extraer la tarjeta SD, información en amarillo. Después de que simplemente empuje la tarjeta y suéltela. lea o borre los mensajes, el icono volverá...
  • Página 347 MyFord Touch (Si está equipado) Ingrese la información necesaria en los También puede cancelar la ruta o hacer campos de texto resaltados (en que el sistema le haga una demostración cualquier orden). En el caso del ingreso de la misma. Seleccione Preferencias de de una dirección de destino, aparece ruta para configurar sus preferencias de el botón Go! una vez que ingresa toda...
  • Página 348 MyFord Touch (Si está equipado) Subcategorías Restaurante Golf Estacionamiento Casa y jardín Servicios de cuidado personal Negocio de venta de automóviles Oficina de gobierno Transporte público Educación Para expandir estas listas, oprima el signo "+" frente a la lista. Al programar un punto de destino de interés, el sistema le permite clasificar las lista de resultados alfabéticamente, por distancia o por listas cityseekr (si está...
  • Página 349 MyFord Touch (Si está equipado) Configuración de sus preferencias Esta pantalla muestra la foto de una de navegación instalación (si está disponible) o iconos de un punto de interés, como: Seleccione la configuración que el sistema Hotel debe tomar en cuenta al planificar su ruta. Para acceder, oprima: E143884 E142607...
  • Página 350 MyFord Touch (Si está equipado) Use siempre la ruta preferida Preferencias de tránsito Derive la selección de la ruta en la Evite problemas de tráfico programación del destino. El sistema solo Seleccione cómo desea que el sistema calcula una ruta basada en la maneje los problemas de tránsito a lo largo configuración de ruta preferida.
  • Página 351 MyFord Touch (Si está equipado) Modo de mapa Rumbo arriba (mapa 2D) muestra siempre la dirección hacia Oprima la barra verde en la parte superior donde viaja arriba en la pantalla. E142642 derecha de la pantalla táctil para ver el Esta vista se encuentra disponible modo de mapa.
  • Página 352 MyFord Touch (Si está equipado) pantalla en la escala del mapa. El nivel de Los iconos de punto de interés zoom del mapa luego se sincroniza con la indican ubicaciones de cualquier velocidad del vehículo. Cuanto más categoría de punto de interés que E142650 despacio se desplaza su vehículo, más elige mostrar en el mapa.
  • Página 353 1-800-NAVMAPS (en México, llame al 01-800-557-5539) o visitando Ver/editar ruta www.navigation.com/ford. Debe especificar la marca y el modelo de su Acceder a estas características cuando vehículo para determinar si hay alguna hay una ruta activa: actualización disponible.
  • Página 354 MyFord Touch (Si está equipado) Comandos de voz del sistema de navegación "Destino casa" "Mostrar ruta" "Destino intersección" "Mostrar lista de giros" "Destino <categoría punto de interés> más "Desactivar instrucciones por voz" cercano" "Punto de interés más cercano" "Activar instrucciones por voz" "Destino escuchar etiquetas"...
  • Página 355 MyFord Touch (Si está equipado) "DESTINO" "Destino previo" "Calle y número" "Ayuda" "NAVEGACIÓN" "Destino" "Zoom nivel ciudad" "Zoom nivel país" "Zoom para acercar al mínimo" "Zoom para alejar al máximo" "N/A" "Zoom nivel estado" "Zoom nivel calle" "Zoom a <distancia>" "Ayuda"...
  • Página 356: Acuerdo De Licencia Del Usuario

    Puede utilizar el SOFTWARE tal como está instalado en el DISPOSITIVO y de cualquier otra forma en que interactúe con los sistemas y/o servicios proporcionados por o a través de FORD MOTOR COMPANY o sus proveedores externos de software y servicios. Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 357 Ni FORD MOTOR COMPANY corresponde, los Certificados de ni sus proveedores serán responsables autenticidad), y el receptor acepte los por ningún daño ocasionado por términos de este EULA.
  • Página 358 SOFTWARE (“Componentes suplementarios”). Si FORD MOTOR COMPANY o los proveedores externos de software y servicios proporcionan o ponen a su disposición Componentes suplementarios y no se proporcionan otros términos de EULA junto con los Componentes suplementarios, entonces se aplicarán los...
  • Página 359 (i) los contenidos de cualquier sitio de terceros, cualquier vínculo FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft contenido en sitios de terceros o Corporation, sus afiliados y/o sus agentes cualquier cambio o actualización en designados se reservan el derecho a...
  • Página 360 EULA, contenidos. Todos los derechos no o si desea ponerse en contacto con FORD otorgados específicamente por este EULA MOTOR COMPANY por alguna otra razón, están reservados por MS, Microsoft consulte la dirección proporcionada en la...
  • Página 361 Este sistema Ford SYNC contiene acciones. Esto es importante debido a que software licenciado para FORD MOTOR la configuración o el cambio de algunas COMPANY por un afiliado de Microsoft funciones pueden requerir que distraiga su Corporation según un acuerdo de licencia.
  • Página 362 Apéndices Visión prolongada de la pantalla: no Deje que su criterio prevalezca: acceda a funciones que requieran una Cualquier función de navegación se visión prolongada de la pantalla mientras entrega sólo como ayuda. Tome sus maneja. Estacione de forma segura y legal decisiones de manejo según sus antes de intentar acceder a una función observaciones de las condiciones locales...
  • Página 363 Apéndices Acuerdo de licencia del usuario final de manera segura en su vehículo, de tal del software TeleNav modo que estos no entorpezcan la conducción del vehículo ni impidan el Lea con cuidado estos términos y funcionamiento de los dispositivos de condiciones antes de utilizar el software seguridad del mismo (como una bolsa de TeleNav.
  • Página 364 Apéndices 3.1 Limitaciones del sistema 4. Descargo de responsabilidades 3.1 Limitaciones de la licencia Usted está Dentro del máximo alcance permisible de de acuerdo en no hacer ninguna de las la legislación vigente, en ningún caso siguientes cosas: (a) aplicar TeleNav, su licenciatarios y proveedores, retroingeniería, descompilar, o los representantes o empleados de...
  • Página 365 Apéndices TERCEROS CON RESPECTO AL JURISDICCIONES NO PERMITEN LA SOFTWARE TELENAV. Ciertas EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS jurisdicciones no permiten declinar la DAÑOS CASUALES O CONSECUENTES, responsabilidad de ciertas garantías, así DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O que la anterior limitación pudiera no ser EXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERAN aplicable al caso de usted.
  • Página 366 Apéndices 7. Asignación u otros recursos legales, y TeleNav y sus proveedores y licenciatarios conservarán, Usted no puede revender, asignar, ni en este mismo acto, todos sus derechos transferir el presente Acuerdo, o cualquiera respectivos con salvedad de las licencias de sus derechos u obligaciones, a menos otorgadas explícitamente mediante el que sea en su totalidad por transferencia...
  • Página 367 Apéndices los datos, debe comunicarse con minorista o NAVTEQ North America, LLC ("NT") Los encabezados del presente Acuerdo dentro de treinta (30) días de compra para son sólo con fines de referencia, de modo obtener el reembolso del precio de que no serán considerados como parte del compra.
  • Página 368 Apéndices reproducir una copia, modificar, recopilar, ALERTA desarmar o revertir el diseño de cualquier Estos datos pueden contener parte de estos Datos, y no transferirlos o información inexacta o incompleta distribuirlos en ninguna forma, para ningún debido al paso del tiempo, fin, salvo hasta el punto permitido por las circunstancias, fuentes usadas y la leyes vigentes.
  • Página 369 Apéndices DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DEL Acuerdo total: estos términos y USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; condiciones constituyen el acuerdo total O DE CUALQUIER PÉRDIDA DE entre el NT (y sus emisores de licencia, GANANCIAS, INGRESOS, CONTRATOS O incluidos sus emisores de licencia y AHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑO proveedores) y usted que pertenece al DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL...
  • Página 370 Apéndices NOMBRE: Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y el logotipo de NAVTEQ Gracenote, y el logotipo "Powered by CONTRATISTA Gracenote " son macas registradas de (FABRICANTE/PROVEEDOR) Gracenote. DIRECCIÓN: Acuerdo de licencia de usuario final de Gracenote®...
  • Página 371 Apéndices EL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOS CUALQUIERA DE LOS DATOS DE DE GRACENOTE, SOFTWARE DE GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE O SERVIDORES DE GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE GRACENOTE, EXCEPTO COMO SE GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA PERMITE EXPRESAMENTE EN EL COLECTIVA Y POR SEPARADO SE PRESENTE DOCUMENTO.
  • Página 372 Apéndices IC: 1422A-SYNCG2 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC (Federal Communications Commission) y con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debiera causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso...
  • Página 373 Fiesta (CCT) Mexico...
  • Página 374 Índice alfabético Apertura y cierre globales......76 Apertura global.............76 Cierre global............77 Acerca de este Manual........7 Aplicaciones y servicios SYNC ...283 Protección del medio ambiente......7 911 Assist...............283 Acuerdo de Licencia del Usuario...353 Informe de mantenimiento del Acuerdo de licencia de usuario final (EULA) vehículo............285 de SYNC®............353 Servicios SYNC: Tráfico, indicaciones e...
  • Página 375 Índice alfabético Asientos calentados........116 Asientos Elevados..........22 Tipos de asientos auxiliares......22 Cabeceras............112 Asientos manuales - Vehículos con: 5 Ajuste de las cabeceras........113 puertas............114 Calidad del combustible......128 Ajuste de reclinación..........115 Cómo escoger el combustible Cómo ajustar el soporte lumbar....115 correcto.............128 Movimiento del asiento hacia atrás y hacia Recomendaciones de octanaje....128 delante..............114 Cámara de vista trasera ......150...
  • Página 376 Índice alfabético Cambio de las hojas del limpiador..191 Conducción con remolque - 1.6L EcoBoost ..........165 hoja del limpiador de ventana trasera..191 Conducción económica......168 Hojas del limpiaparabrisas......191 Cambio del filtro de aire del motor ..192 Conducción por el agua......168 Cambio de una rueda.........237 Configuración..........314 Almacenamiento de la llanta Configuración............317...
  • Página 377 Índice alfabético Control de Iluminación - Vehículos con: Entrada sin Llave..........59 4 puertas............70 Bloqueo del vehículo..........60 Destellador de los faros........71 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Luces altas...............71 la hoja de la llave..........61 Luces de estacionamiento.......70 Desbloqueo del vehículo........60 Posiciones del control de iluminación..70 Información general..........59 Control de Voz..........67...
  • Página 378 Índice alfabético Funcionamiento sin combustible...128 Indicadores y luces de advertencia - 1.6L EcoBoost ...........85 Carga de combustible con un contenedor portátil...............129 Advertencia de llanta con baja Fusibles.............173 presión..............88 Indicador de advertencia de las luces altas..............87 Indicador de cambio...........88 Glosario de Símbolos........7 Indicador de faro...........87 Indicador del control de crucero....86 Indicador de los faros para niebla...
  • Página 379 Índice alfabético Indicadores y luces de advertencia..82 Advertencia de llanta con baja presión..............84 Lava Parabrisas..........68 Indicador de advertencia de las luces Liberador Interior de la Cajuela....61 altas..............84 Límite de Carga..........156 Indicador de cambio...........85 Carga del vehículo: con y sin Indicador de control de estabilidad....85 remolque............156 Indicador de faro..........84 Limpiadores y Lavadores......68...
  • Página 380 Índice alfabético Modo correcto de sentarse......112 Recordatorio de Cinturones de MyFord Touch ...........305 Seguridad............29 Información general.........305 Belt-Minder®............29 MyKey ............48 Redes del área de carga......164 Funcionamiento...........48 Instalación y desinstalación de la red de carga..............164 Reemplazo de una Llave Extraviada o un Transmisor Remoto......47 Navegación............343 Reloj..............93 Actualizaciones del mapa de...
  • Página 381 Índice alfabético Sistema de audio ........247 Teléfono............336 Información general..........247 Asociación del teléfono por primera Sistema de control de emisiones ..132 vez...............337 Diagnóstico a bordo (OBD-II)......133 Asociación de teléfonos Disponibilidad para prueba de inspección subsiguientes..........337 y mantenimiento (I/M)........134 Comandos de voz del teléfono.....341 Sistema de detección del pasajero Configuración del teléfono......340 delantero - Vehículos con: 4...
  • Página 382 Índice alfabético Transporte del vehículo......165 Uso del control de estabilidad - 1.6L EcoBoost ..........146 Apagado del sistema........146 Desactivación de modo deportivo....146 Unidad de audio - Vehículos con: Uso del control de estabilidad....146 AM/FM/CD/SYNC........253 ...................146 Uso de llantas de invierno......233 Botón de banda de frecuencias....256 Uso del reconocimiento de voz ....266 Botones de estaciones preconfiguradas..........257...
  • Página 383 Índice alfabético Ventanas eléctricas........75 Apertura de un solo toque........75 Bloqueo de ventanas..........75 Cierre de un solo toque........75 Demora de accesorios........76 Rebote..............75 Ventanas y espejos retrovisores calentados............110 Espejos térmicos exteriores......111 Ventanas calentadas.........110 Ventanas y espejos retrovisores....75 Ventilas de Aire..........104 Ventila de aire lateral........104 Ventilas de aire centrales........104 Verificación del Fluído de Frenos...190 Verificación del Fluído de la Transmisión...

Tabla de contenido