Ford Fiesta Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Fiesta:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
Fiesta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Fiesta

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO Fiesta...
  • Página 2 Esta publicación describe las opciones y niveles de equipamiento disponibles en toda la gama de este modelo de Ford en todos los países europeos, por lo que es posible que algunos de los elementos descritos no sean válidos para su vehículo.
  • Página 3 Guía para la estación de servicio Apertura del capó. Tire de la palanca de apertura del capó, que se halla en el reposapiés izquierdo. A fin de poder consultarlos de una ojeada cuando se encuentre en la esta ción de servicio, puede anotar debajo los datos de su propio vehículo. Ob tendrá...
  • Página 4 Sumario Introducción Prefacio Seguridad y protección del medio ambiente Rodaje Tablero de mandos Luces de aviso y de control Indicadores Mandos de climatización Calefacción y ventilación Aire acondicionado Luneta(s) térmica(s) Luces Faros Nivelación de los faros Intermitentes Luces interiores Mandos del conductor Ajuste del volante Mandos de los limpialunetas/lavalunetas Retrovisores...
  • Página 5 Sumario Asientos y elementos de retención de seguridad Asientos Dispositivos de retención de seguridad Airbags Dispositivos de retención para niños Sistema de audio Sistema de audio 2500 Sistema de audio 3500 Sistema de audio 4500 Sistema de audio 6006 Pasaporte del sistema de audio Conducción Frenos Dirección...
  • Página 6 Sumario Mantenimiento Servicio de mantenimiento Plan de mantenimiento Apertura del capó Recinto del motor Aceite del motor Líquido de frenos y del embrague Refrigerante Líquido de la dirección asistida Batería Líquido del lavalunetas Información sobre los neumáticos Capacidades y especificaciones Números de identificación Información sobre el combustible Datos del motor...
  • Página 7: Introducción

    Le felicitamos por la adquisición de su óptimas de funcionamiento y su valor nuevo Ford. Dedique tiempo a leer este de reventa. Una red de más de 7.000 Manual para familiarizarse con su con Concesionarios Ford en toda Europa tenido, ya que, cuanto más sepa y com...
  • Página 8: Para Su Seguridad Yla Protección Del Medio Ambiente

    Introducción PARA SU SEGURIDAD Y Protección del medio ambiente LA PROTECCIÓN DEL MEDIO La protección del medio am AMBIENTE biente es algo que nos con cierne a todos. Un manejo Símbolos de aviso en este correcto del vehículo y la Manual disposición de los productos de lim pieza y lubricantes usados según la le...
  • Página 9 Introducción Elementos de protección para una ¡Máximo peligro! ¡No utilice conducción más segura un dispositivo de retención para niños mirando hacia El riesgo de lesiones por accidentes de atrás en un asiento protegido por un tráfico nunca puede eliminarse total airbag listo para funcionar delante del mente, pero puede reducirse con ayuda mismo!
  • Página 10 Evite revolucionar excesivamente el motor. De ese modo cuidará el motor, reducirá el consumo de combus tible, disminuirá el nivel de ruido y con tribuirá a reducir la contaminación medioambiental. Le deseamos una conducción segura y agradable con su vehículo Ford.
  • Página 11 Introducción Glosario de los símbolos del vehículo Estos son algunos de los símbolos que usted puede tener en su vehículo. Consultar el Manual del propietario Símbolo de aviso Luces de emergencia Cinturón de seguridad Airbag Airbag lateral Luz de control de la desactivación del airbag Aviso de dispositivos de retención de seguridad para...
  • Página 12 Introducción Glosario de los símbolos del vehículo Luces Faro antiniebla delantero Parabrisas térmico Luneta trasera térmica Elevalunas eléctricos Combustible Motor Temperatura del refrigerante del motor Aceite del motor Batería Ácido de la batería Gas explosivo Evitar fumar, llamas o chispas...
  • Página 13: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos Página 37 Página 39 Página 42 Mando de nivelación de Intermitentes/ Bocina los faros luces largas Página 42-44 Página 47 Página 12-22 Palanca Desbloqueo del maletero Cuadro de instrumentos del limpialunetas Página 45-46 Mando a distancia de la Página 41 radio Ajuste del volante...
  • Página 14 Tablero de mandos Página 25 En algunas variantes del modelo la Aireadores apariencia y disposición de algunos elementos pueden ser diferentes a las mostradas aquí. De cualquier forma, la indicación de páginas sigue siendo válida. Página 47 Interruptor de las luces de emergencia Página 47, 89 Luz de control de la...
  • Página 15: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos LUCES DE AVISO Y DE CONTROL Luz de aviso de bajo nivel de combustible Cuando se enciende la luz de aviso, re poste lo antes posible. Véase también el apartado Indicador de combustible en la página 19. Luz de aviso de puertas abiertas Se enciende al conectar el encendido y continúa encendida cuando alguna...
  • Página 16 Si se enciende con el motor en marcha, indica un fallo. Haga que lo revisen lo antes posible en un Concesionario Ford. Si parpadea durante la marcha, re duzca la velocidad del vehículo in mediatamente. Si continúa parpa deando, absténgase de acelerar con...
  • Página 17 Si su vehículo incluye un equipo de re molque instalado en fábrica u original de Ford, la luz de control también avisa de un fallo de las bombillas de los inter mitentes del remolque. Mensaje de aviso del Control electrónico del acelerador (EAC)
  • Página 18 Añada en seguida líquido de frenos hasta llegar a la marca MAX. Acuda a un Concesionario Ford para que le revisen el sistema. Si se enciende durante la conducción, in dica un fallo de uno de los circuitos de frenos.
  • Página 19 Si se enciende durante la marcha indica una anomalía. Diríjase a un Concesiona rio Ford para que revisen el sistema. Se mantiene el frenado normal (sin ABS). En el apartado Frenos, a partir de la página 128, encontrará...
  • Página 20 Si se enciende durante la marcha indica una anomalía. Haga que lo revisen lo antes posible en un Concesionario Ford. Para más información, véase el apar tado Airbag de la página 81 en ade lante.
  • Página 21 Si no se apaga o se enciende durante la conducción, desconecte todo el equipo eléctrico innecesario y diríjase inmedia tamente al Concesionario Ford más pró ximo. Para más información, véase el apar tado Puesta en marcha de la página 133 en adelante.
  • Página 22: Indicadores

    Tablero de mandos INDICADORES Indicador de combustible Para garantizar una puesta a cero co rrecta del indicador de combustible, desconecte el encendido (posición 0) durante el rellenado o durante 5 segun dos como mínimo inmediatamente des ¡Reposte! pués del rellenado. Después de rellenar por completo el de pósito, el indicador no se desplaza a la posición de llenado completo hasta ha...
  • Página 23 Tablero de mandos Indicador de temperatura Indica la temperatura del refrigerante del motor. A una temperatura de servi cio normal, la aguja permanece en la sección central. Si la aguja entra en la zona negra y/o la luz de aviso de la temperatura parpa dea, el motor se está...
  • Página 24 Concesionario Ford para que reprograme el velocímetro. Si no se reprograma el velocímetro, puede que deje de ser preciso y por consi guiente no indique la velocidad co rrecta.
  • Página 25 Tablero de mandos Reloj digital Para cambiar del formato de 12 horas al de 24 horas y viceversa, apriete breve mente el botón de la izquierda en el cuadro de instrumentos. Para ajustar la hora, apriete de manera continua el botón de la izquierda. El vi sualizador de la hora empezará...
  • Página 26: Mandos De Climatización

    Mandos de climatización CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Corriente de aire forzada En condiciones de funcionamiento nor Intercambio de aire males, un flujo de aire continuo hacia los desempañadores de las ventanillas El aire del exterior entra al vehículo por laterales evita el empañado de las mis unas tomas de aire situadas en la parte mas.
  • Página 27 El filtro purificador de aire debe cam biarse de acuerdo con las recomenda ciones de Ford. Calefacción auxiliar – motor diesel (según el país) La calefacción auxiliar ayuda a calentar el motor y el interior del vehículo.
  • Página 28 Mandos de climatización Aireadores laterales Aireadores de deshielo Aireadores centrales (ajustables) y desempañado (ajustables) Aireadores de deshielo y desempañado de las Reposapiés ventanillas Distribución del aire La cantidad y dirección del flujo de aire pueden regularse con los mandos situa dos en el tablero de mandos y en los ai readores laterales y centrales.
  • Página 29 Mandos de climatización Soplador Sin ayuda del soplador, el flujo de aire en el interior del vehículo depende de la velocidad en carretera. Para aumentar la potencia del soplador seleccione una posición del mando más elevada. El soplador se halla desconectado en la posición 0.
  • Página 30 Mandos de climatización Nivel de la cara La corriente de aire principal fluye ha cia la zona del nivel de la cara y una cantidad menor se dirige hacia el para brisas. Utilice este ajuste cuando haga calor. Nivel de la cara/reposapiés La corriente de aire principal fluye ha cia las zonas del nivel de la cara y del reposapiés.
  • Página 31: Aire Acondicionado

    Mandos de climatización Cuando entre en un vehículo caliente AIRE ACONDICIONADO abra las ventanillas durante unos minu Nota: El sistema del aire acondicionado tos para dejar que salga el aire caliente. sólo funciona cuando la temperatura es Esto contribuirá a una mejor refrigera superior a +5 °C, el motor está...
  • Página 32 Mandos de climatización Conexión del aire acondicionado Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz del interruptor se enciende cuando está en funciona miento el sistema. Si se desconecta el encendido con el aire acondicionado conectado, los ajus tes del aire acondicionado se aplican automáticamente al conectar de nuevo el encendido.
  • Página 33 Mandos de climatización Deshielo/desempañado del parabrisas Gire el mando de temperatura comple tamente hacia la derecha; posicione el mando de distribución del aire en el soplador en la posición 3 o 4. En caso necesario conecte la calefacción de la luneta trasera y del parabrisas.
  • Página 34 Mandos de climatización Aire recirculado Apriete el botón para cambiar de aire exterior a aire interior recirculado o vi ceversa. La luz del mando indica que está funcionando el aire recirculado. El aire recirculado se usa principal mente para evitar la entrada de olores desagradables al interior del vehículo o para una refrigeración rápida del mismo.
  • Página 35 Mandos de climatización Refrigeración con aire exterior Cuando la temperatura exterior sea ele vada, conecte el aire acondicionado. Co necte el soplador, ponga el mando de la temperatura en la posición de frío y ajuste la distribución de aire según las necesidades individuales.
  • Página 36 Mandos de climatización Parabrisas térmico El sistema sólo funciona cuando el mo tor está en marcha. Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz del interruptor indica que está en funcionamiento el sistema. El sistema de calefacción se desconecta automáticamente una vez transcurridos 4 minutos.
  • Página 37 Mandos de climatización Interruptor de la luneta trasera térmica Conecte primero el encendido. Para conectar o desconectar, apriete el interruptor. La luz del interruptor in dica que está en funcionamiento el sis tema. Los retrovisores exteriores eléctricos también disponen de un elemento de calefacción para desempañar el cristal.
  • Página 38: Interruptor De Las Luces Exteriores

    La dirección de la luz de los faros debe cambiarse para adaptarse a la conduc ción por la izquierda o la derecha de la carretera. Rogamos consulte a su Con cesionario Ford.
  • Página 39 Luces Faros antiniebla delanteros Conecte las luces exteriores y extraiga el interruptor de mando una posición. La luz de control del cuadro de instru mentos se enciende cuando están co nectados los faros antiniebla delanteros. Los faros antiniebla delanteros de ben usarse únicamente en caso de visi bilidad considerablemente reducida por niebla, nieve o lluvia.
  • Página 40 Luces Mando de nivelación de los faros El nivel del haz de los faros puede ajus tarse en función de la carga del vehí culo. Gire la ruedecilla hacia abajo para bajar el haz de los faros y hacia arriba para elevarlo.
  • Página 41 Luces Sin sistema de nivelación de los faros Con sistema de nivelación de los faros Posiciones recomendadas para el mando de nivelación de los faros Carga Personas Posiciones del Carga en el Carga en el mando Asientos Asientos maletero* delanteros traseros máx.* máx.*...
  • Página 42 Luces Palanca multifuncional Las siguientes funciones sólo son posi bles cuando está conectado el encen dido. Intermitente derecho Levante la palanca. Intermitente izquierdo Baje la palanca. Luces largas/cortas Apriete la palanca hacia el volante. Para volver a las luces cortas empuje de nuevo la palanca hacia el volante.
  • Página 43: Luces Interiores

    Luces Puerta activada LUCES INTERIORES Apagado Encendido El interruptor de las luces interiores tiene tres posiciones: • apagado , • puerta activada • encendido En algunos modelos, con el interruptor en la posición , las luces interiores siguen encendidas durante un rato des pués de cerrar las puertas.
  • Página 44: Mandos Del Conductor

    Mandos del conductor MANDOS DEL VOLANTE Ajuste del volante No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en mo vimiento. Libere la palanca de bloqueo para ajus tar la altura del volante. Vuelva a poner la palanca en su posición original para asegurar el volante.
  • Página 45 Mandos del conductor Bocina Apriete la zona acolchada del volante. La bocina funciona también con el en cendido desconectado. Palanca del limpialunetas Las siguientes funciones sólo son posi bles cuando está conectado el encen dido. Parabrisas • Barrido único Baje la palanca. •...
  • Página 46 Mandos del conductor • Barrido normal Levante la palanca dos posiciones. • Barrido rápido Levante la palanca tres posiciones. • Lavalunetas Apriete el botón del extremo de la pa lanca. El lavalunetas trabaja conjunta mente con los limpiaparabrisas. Una vez completado el ciclo de lavado/ barrido, el limpialunetas hace una pausa y a continuación realiza un ciclo más para despejar la luneta.
  • Página 47 Mandos del conductor Luneta trasera • Barrido intermitente Apriete la palanca hacia el volante. El intervalo de barrido se adapta automáti camente a la posición seleccionada para los limpiaparabrisas. • Barrido en marcha atrás Si sólo están activados los limpiapara brisas, el limpialunetas trasero se acti vará...
  • Página 48 Mandos del conductor Mando a distancia de la radio Seleccione el modo de radio, CD o ca sete en la radio. El mando a distancia permite accionar las siguientes funciones: Volumen Elevar el volumen: Apriete el interrup tor VOL+ hacia el volante. Bajar el volumen: Apriete el interruptor VOL–...
  • Página 49 Mandos del conductor Memoria programable o cambio de Apriete brevemente el botón " lateral: En el modo de radio, esto permite ha llar la siguiente estación de radio prese leccionada. En el modo de CD, esto permite selec cionar el siguiente CD si hay instalado un cargador de CDs.
  • Página 50 Mandos del conductor MANDOS DEL TABLERO DE MANDOS Apertura del maletero por mando a distancia Para abrir el maletero, apriete el botón de mando. La velocidad del vehículo debe ser infe rior a 7 km/h y el vehículo debe estar desbloqueado.
  • Página 51: Retrovisores

    Mandos del conductor RETROVISORES Retrovisor interior Para reducir el deslumbramiento al con ducir de noche, baje el espejo ajustando la palanca. Retrovisores exteriores de ajuste manual Ambos retrovisores exteriores pueden ajustarse desde el interior del vehículo. Desconexión Retrovisores exteriores térmicos de mando eléctrico Ajuste los retrovisores con el mando Retrovisor...
  • Página 52 Mandos del conductor Retrovisores exteriores gran angular El campo de retrovisión es aumentado para reducir al máximo los "ángulos muertos" de la parte posterior del vehí culo. Los objetos reflejados en estos retrovisores parecen más pe queños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
  • Página 53 Mandos del conductor MANDOS MONTADOS EN EL TECHO Techo corredizo Para abrir el techo corredizo Saque la manecilla y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el techo corredizo. Con las primeras dos vueltas se levanta la parte posterior del techo corredizo.
  • Página 54 Mandos del conductor Para cerrar el techo corredizo Saque la manecilla y gírela en el sentido de las agujas del reloj para cerrar el te cho corredizo. Meta siempre la manecilla en su cavidad después de usarla. Parasoles Los parasoles pueden soltarse de las presillas y girarse hacia la ventanilla.
  • Página 55: Mandos Montados En Las Puertas

    Mandos del conductor MANDOS MONTADOS EN LAS PUERTAS Elevalunas eléctricos delanteros Los elevalunas eléctricos delanteros sólo pueden accionarse cuando está co nectado el encendido. Cuando deje niños solos en el coche, quite siempre la llave de contacto para evitar que puedan le sionarse accionando sin querer los elevalunas eléctricos.
  • Página 56: Mandos Montados En La Consola Central

    Mandos del conductor MANDOS MONTADOS EN LA CONSOLA CENTRAL Cenicero delantero Apriete la tapa para abrirlo. Para vaciarlo, tire de la tapa abierta suavemente hacia arriba y extraiga el cenicero completo.
  • Página 57 10 amperios. Sin embargo, si no está en marcha el motor, esto hará que se descargue la batería. Al conectar aparatos eléctricos adicio nales use únicamente los conectores apropiados de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchu fes SAE.
  • Página 58: Sistemas De Bloqueo (Seguridad)

    LLAVES La llave sirve para todas las cerraduras de su vehículo. En caso de extravío, los Concesionarios Ford disponen de llaves de repuesto una vez indicado el número de la llave que figura en la placa que acompaña a las llaves originales.
  • Página 59 Sistemas de bloqueo (seguridad) Seguro de niños en las puertas traseras Gire la llave en las puertas traseras ha cia atrás para activar el seguro. La puerta no puede abrirse desde el inte rior del vehículo. Para desactivar el seguro, gire la llave hacia adelante. Maletero El maletero puede abrirse también con la llave.
  • Página 60 Sistemas de bloqueo (seguridad) Capó Tire de la palanca de apertura del capó, que se halla en el reposapiés izquierdo. Para más información, véase el apar tado Apertura del capó, página 192. En ciertas condiciones de ser vicio, el ventilador del sistema de refrigeración puede continuar fun cionando durante varios minutos des pués de haber desconectado el motor.
  • Página 61: Cierre Centralizado De Las Puertas

    Sistemas de bloqueo (seguridad) CIERRE CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS El cierre centralizado puede activarse desde cada una de las puertas delante ras. Funciona sólo cuando ambas puer tas delanteras están cerradas. Pueden estar abiertas aún otras puertas. Se ac tiva desde fuera con la llave o desde el interior apretando la palanca de la puerta.
  • Página 62 Sistemas de bloqueo (seguridad) Sistema de cierre centralizado con bloqueo doble El bloqueo doble es un elemento de protección antirrobo adicional que im pide abrir las puertas del vehículo desde dentro. El bloqueo doble no debe acti varse cuando hay personas dentro del vehículo.
  • Página 63 Sistemas de bloqueo (seguridad) Desactivación Para desactivar el sistema de bloqueo doble, abra con la llave una puerta de lantera. Si se produce un fallo en el sis tema eléctrico del vehículo, las puertas delanteras y el portón todavía pueden abrirse individualmente con la llave.
  • Página 64 Sistemas de bloqueo (seguridad) La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pue den utilizarla también otras transmi siones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma etc.). Si se producen interfe rencias en las frecuencias del mando a distancia, no podrá...
  • Página 65 Sistemas de bloqueo (seguridad) Para reprogramar la función, apriete de manera continua y simultáneamente los botones al menos durante cua tro segundos con el encendido desco nectado. Los intermitentes parpadearán dos veces para indicar que la función de desbloqueo se ha reprogramado satis factoriamente.
  • Página 66 Sistemas de bloqueo (seguridad) Programación de mandos a distancia por radiofrecuencia adicionales Para su vehículo pueden programarse como máximo cuatro mandos a distan cia por radiofrecuencia. 1. Para programar nuevos mandos a distancia por radiofrecuencia gire la llave de contacto de la posición 0 a la posición II cuatro veces en el intervalo de seis segundos.
  • Página 67 Sistemas de bloqueo (seguridad) Cambio de la pila Si disminuye gradualmente el alcance del transmisor de la llave, hay que cam biar la pila (tipo 3V CR 2032). Proceda como sigue: • Separe con cuidado la unidad del transmisor de la llave apalancando con un objeto plano (por ejemplo un destor nillador) en el rebaje de la parte poste rior.
  • Página 68: Inmovilizador Electrónico

    Para codificar una nueva llave son nece sarias dos llaves codificadas. Si extravía una llave, lleve todas las llaves a su Con cesionario Ford, quien le repondrá la llave perdida por cuenta de usted y se la reprogramará juntamente con las lla ves restantes.
  • Página 69 Si no arranca el motor, se ha producido un fallo del sistema. Haga revisar el sis tema inmediatamente en un Concesio nario Ford. Para asegurar un intercambio de datos sin fallos entre el ve hículo y la llave no interponga objetos...
  • Página 70 Sistemas de bloqueo (seguridad) Codificación de las llaves Hasta un total de ocho llaves pueden codificarse con dos llaves previamente codificadas para su vehículo. Realice cada uno de los pasos siguien tes en el intervalo de 10 segundos. 1. Introduzca la primera llave en el in terruptor de encendido y gírela a la po sición II.
  • Página 71 Si se extravía una llave es im prescindible borrar y volver a codificar las llaves restantes. Si tiene ahora sólo una llave válida, pregunte a su Concesionario Ford. Para borrar la codificación Con dos llaves codificadas cualesquiera de su vehículo puede usted inutilizar todas las demás llaves codificadas para...
  • Página 72: Sistema De Alarma Antirrobo

    Sistemas de bloqueo (seguridad) SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO El sistema sirve para disuadir a perso nas no autorizadas que intentan abrir las puertas, el capó o el maletero. Activación El sistema se activa tan pronto como se cierra con llave el vehículo. Véase el apartado Sistema de cierre centralizado con bloqueo doble, a par tir de la página 59 y el apartado Mando...
  • Página 73 Sistemas de bloqueo (seguridad) Alarma Una señal acústica suena durante 30 segundos cuando alguien intenta abrir ilícitamente una puerta, el maletero o el capó. Las luces de emergencia parpa dean durante 5 minutos. Cualquier intento de arrancar el motor hace que se dispare de nuevo la alarma. Desactivación La alarma antirrobo puede desactivarse en cualquier momento - incluso cuando...
  • Página 74: Asientos Y Elementos De Retención De Seguridad

    Asientos y elementos de retención de seguridad ASIENTOS Forma correcta de sentarse Los asientos, reposacabezas, cinturones de seguridad y airbags contribuyen a la protección de los ocupantes del vehí culo. Una utilización óptima de estos elementos le proporcionará una mayor protección si observa los siguientes puntos: •...
  • Página 75 Asientos y elementos de retención de seguridad No ajuste los asientos mientras conduce. Desplazamiento de los asientos hacia adelante o hacia atrás Para ajustar la posición de un asiento, levante la palanca situada en la parte delantera del asiento. Después de soltar la palanca, balancee el asiento para que se enclave en la posición deseada.
  • Página 76 Asientos y elementos de retención de seguridad Reposacabezas Reposacabezas delanteros Ajuste los reposacabezas de tal modo que la parte superior de los mismos esté a ras con la parte su perior de la cabeza. Para ajustar la altura del reposacabezas, tire de él hacia arriba o apriete el botón de bloqueo y empuje el reposacabezas hacia abajo.
  • Página 77 Asientos y elementos de retención de seguridad Asientos delanteros térmicos La calefacción del cojín del asiento de lantero se acciona mediante un pulsa dor situado en el borde delantero exterior del asiento. La marca roja a un lado del pulsador indica que está conec tado el asiento térmico.
  • Página 78 Asientos y elementos de retención de seguridad Tire del asidero de desbloqueo del res paldo trasero y abata éste hacia ade lante. Para volver a poner el respaldo de los asientos traseros en posición vertical El respaldo debe enclavarse en los dis positivos de retención.
  • Página 79 Asientos y elementos de retención de seguridad Para abatir el cojín del asiento hacia adelante Enclave las hebillas de los cinturones de seguridad en las lengüetas de cintu rón del respaldo. Tire del lazo que se halla entre el cojín del asiento y el respaldo y abata el cojín hacia adelante.
  • Página 80: Cinturones De Seguridad

    Asientos y elementos de retención de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD Utilice siempre los cinturones de segu ridad y los dispositivos de retención para niños. No utilice nunca un cinturón de seguridad para más de una persona. Los cinturones no deben llevarse flojos o torcidos ni estar obstruidos.
  • Página 81 Asientos y elementos de retención de seguridad Asegúrese de que para cada cinturón de seguridad se usa la hebilla correcta. Si su vehículo está equipado con un cin turón estático central: Para aflojarlo, sostenga la lengüeta en ángulo recto con relación al cinturón y tire de ella.
  • Página 82 Encargue el mantenimiento y retirada de los pretensores única mente a personal especialmente ins truido (Concesionario Ford). El sistema de retención con pretensor del cinturón de seguridad de los asien tos delanteros ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves en una colisión fron...
  • Página 83 (como conse cuencia de un accidente) deben reemplazarse, revisando al mismo tiempo los anclajes, en un Concesiona rio Ford. Para obtener información relativa a la limpieza de los cinturones de seguridad, véase el apartado Limpieza de los cin...
  • Página 84 Asientos y elementos de retención de seguridad AIRBAG El airbag, juntamente con el cinturón de seguridad, puede contribuir a redu cir el riesgo de lesiones graves en el caso de una colisión importante. El sistema El sistema airbag consiste en los si guientes elementos: •...
  • Página 85 Asientos y elementos de retención de seguridad Nota: Al desplegarse un airbag se oye un estallido, y es normal observar una nube de residuo pulverulento inofen sivo. Airbags delanteros ¡Máximo peligro! ¡No utilice un dispositivo de retención para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido por un airbag listo para funcionar delante del mismo! Existe el riesgo de lesiones al...
  • Página 86 Asientos y elementos de retención de seguridad Además de ser ésta la posición ideal para conducir, ayuda a reducir el peli gro de lesiones por estar sentado dema siado cerca del airbag cuando éste se infla. También los ocupantes delanteros de ben sentarse en la posición más vertical posible para obtener la máxima protec ción del airbag.
  • Página 87 Si se activa el airbag inadvertidamente pueden producirse lesiones. Su Con cesionario Ford dispone de personal técnico que ha sido especialmente en trenado para el mantenimiento de su vehículo.
  • Página 88 Los airbags laterales no se activan en colisiones laterales de poca im portancia ni en colisiones frontales o traseras. Limpie los asientos únicamente con productos de limpieza de Ford.
  • Página 89 Los airbags de cortina no se acti van en colisiones laterales de poca importancia ni en colisiones fronta les o traseras. Limpie el revestimiento del techo úni camente con productos de limpieza Ford.
  • Página 90 Si se acti van inadvertidamente los airbags late rales pueden producirse lesiones. Su Concesionario Ford dispone de perso nal técnico que ha sido especialmente entrenado para el mantenimiento de su vehículo. No bloquee, obstruya o cubra el...
  • Página 91 Para su propia seguridad, diríjase a un Concesionario Ford para que revi sen el sistema. El fabricante del airbag o airbags insta lados en su vehículo recomienda cam biarlos a los 15 años.
  • Página 92 Sólo su Concesionario Ford puede ins talarlo. El interruptor de llave se instala en la guantera, con una luz de control de la desactivación del airbag en el tablero de...
  • Página 93 Para su propia seguridad, diríjase a un Concesionario Ford para que revisen el sistema. Una vez retirado del asiento delantero el dispositivo de retención para niños orientado hacia atrás, asegúrese de que el interruptor de llave está...
  • Página 94 Asientos y elementos de retención de seguridad Dispositivos de retención para niños Observación de seguridad según ECE R94.01 ¡Máximo peligro! ¡No utilice un dispositivo de retención para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido por un airbag listo para funcionar delante del mismo! Texto original según Asiento de seguridad para bebés...
  • Página 95 Asientos y elementos de retención de seguridad Su Concesionario Ford tiene a disposi ción un surtido de asientos de seguri dad para niños homologados según ECE. Diríjase a su Concesionario Ford para obtener información sobre los asientos de seguridad infantiles recomendados.
  • Página 96 Asientos y elementos de retención de seguridad • Los niños de edad entre 4 y 11 años y Cojín de seguridad de un peso entre 15 y 36 kg deben usar un cojín de seguridad en el asiento trasero. Un cinturón auxiliar ajustable fijado al cojín de seguridad garantiza una óptima colocación del cinturón dia gonal por encima del hombro.
  • Página 97: Sistema De Audio

    Sistema de audio SISTEMA DE AUDIO La tabla siguiente muestra las funciones disponibles de la unidad de audio montada en su vehículo. Remítase a las páginas siguientes para obtener más información. Funciones comunes en la unidad 2500 y en todas las demás unidades Código de seguridad Página 97 Botón de menú...
  • Página 98 Sistema de audio 3500 Encendido/apagado y Mando de fade/ Selector de banda de mando de volumen balance frecuencia Botón de boletines de tráfico Mando de Botones de control graves/agudos del casete Botón de menú Botones de presintonización de emisoras Mando de sintonización automática 2500 El funcionamiento de los botones es pa...
  • Página 99 Sistema de audio Botón de boletines de 6006 Selector de tráfico banda Encendido/apagado y mando de volumen de frecuencia Mando de graves/agudos Botón Carga de CD de mute Control de CD Mando de fade/ balance Extracción del CD Botones de presintonización Mando de sintonización Botón de menú...
  • Página 100: Seguridad Del Sistema

    Sistema de audio SEGURIDAD DEL SISTEMA Código de seguridad Los sistemas de audio de Ford disponen de un código de seguridad exclusivo que se debe introducir antes de poder utilizar de nuevo la unidad. Si se desco necta la batería o se extrae la unidad de audio, ésta no volverá...
  • Página 101 5 para finalizar. Si se introduce un código de seguridad incorrecto Las unidades de audio Ford aceptan un máximo de DIEZ intentos para introdu cir el código de seguridad. Un número en la pantalla muestra la cantidad de intentos realizados.
  • Página 102 Sistema de audio Número de identificación del vehículo (VID) Puede resultar muy difícil encontrar al propietario original de una unidad ro bada que ha sido recuperada. Cada ve hículo posee un Número de identificación del vehículo que, si se ha introducido en la unidad de audio, ayu dará...
  • Página 103 Sistema de audio 4. La unidad de audio se silencia y la pantalla muestra un número de identifi cación del vehículo introducido previa mente o un cursor que parpadea. 5. Desplácese por la pantalla pulsando A " y utilice el mando de volumen para seleccionar o cambiar los caracte res.
  • Página 104: Mandos Generales

    Sistema de audio MANDOS GENERALES Encendido/apagado (ON/OFF) Pulse para encender o apagar. Este bo tón puede hacer funcionar la unidad du rante una hora con el contacto quitado. La radio se desconecta automática mente al cabo de una hora. Mando de volumen (VOL) Se utiliza para ajustar el volumen de la fuente de audio en curso.
  • Página 105 Sistema de audio Reducción de distorsión del sonido (CLIP) Con la función activada, la unidad de audio detecta automáticamente cual quier distorsión del sonido y reduce el volumen de la unidad hasta que la dis torsión ha desaparecido. Si intenta au mentar el volumen con la función CLIP activada, puede que no se produzca un aumento del volumen.
  • Página 106 Sistema de audio Mandos independientes de graves/agudos (unidades 2500 solamente) Pulse una vez el botón para graves o el botón para agudos, y utilice el mando de volumen para realizar el ajuste. La pantalla indica el nivel selec cionado. Mando de fade/balance Pulse el botón una vez para la distri bución de sonido entre los altavoces de...
  • Página 107: Funcionamiento De La Radio

    Sistema de audio FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Recepción de la radio En la mayoría de las condiciones, las señales de onda media (MW) y larga (LW) potentes de la banda de AM pro porcionarán una calidad de sonido esta ble sin apenas perturbaciones de señal. Sin embargo, durante la noche las con diciones atmosféricas pueden provocar en ocasiones interferencias proceden...
  • Página 108: Mando De Sintonización Automática

    Sistema de audio MANDO DE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA Durante la recepción de la radio, pulse A o " para localizar la emisora si guiente desplazándose hacia arriba o hacia abajo por la banda seleccionada. Sintonización manual (MAN) Pulse el botón M varias veces hasta que la pantalla quede como la que aparece en la ilustración.
  • Página 109 Sistema de audio Nota: La banda de almacenamiento au Botones de presintonización de tomático puede utilizarse para almace emisoras nar emisoras de forma manual. Seleccione una banda de frecuencias (FM o AM) y sintonice la emisora des eada. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones.
  • Página 110 Sistema de audio Botón de menú (M) Utilice el botón M para acceder a las funciones de menú siguientes: En todos los modos: En todos los modos: 2500 3500 4500 6006 (pulse y mantega pulsado el botón) Boletines de tráfico (TA) locales o dis Página 111 tantes (boletines de tráfico EON) Sintonización de frecuencia alternativa...
  • Página 111 Sistema de audio Indicador de estéreo Este indicador aparece cuando se re cibe una señal en estéreo de FM. En condiciones de recepción deficientes, el indicador parpadea y posteriormente desaparece si la señal se pierde final mente. Sistema de datos de radio Las unidades de audio equipadas con decodificadores para el Sistema de ra diodifusión de datos (RDS) o para el...
  • Página 112 Sistema de audio Para seleccionar esta función: • Sintonice una emisora que transmita señales de RDS. • Pulse el botón TA para seleccionar boletines de tráfico. TA aparece en la pantalla y, cuando se sintoniza una emi sora que emite boletines de tráfico, apa rece TP.
  • Página 113 Sistema de audio • Si se sintoniza una emisora que no emite boletines de tráfico o se vuelve a seleccionar con el botón de presintoni zación correspondiente, la unidad per manecerá en esa emisora salvo que: - Se desactive la función TA y se vuelva a activar.
  • Página 114 Sistema de audio RDS-EON Sólo las emisoras identificadas por pueden recibir boletines de tráfico pro cedentes de otras emisoras conectadas. Si, debido a dificultades en la recepción, no se reciben boletines de tráfico, des aparece el sonido de la unidad de audio y aparece brevemente EON-TA.
  • Página 115 Sistema de audio Frecuencias alternativas (AF) Algunas emisoras de radio emiten en distintas frecuencias según la parte del país. Si la señal de una emisora se debi lita, la unidad de audio vuelve a sintoni zar una señal alternativa más potente, si la hay.
  • Página 116 Sistema de audio Si se selecciona una emisora almace nada en un botón de presintonización: - Si se ha seleccionado AF-MAN (AF manual) o AF-AUTO (AF automático), la unidad queda en silencio mientras comprueba la lista de frecuencias alter nativas y, si es necesario, busca una por toda la banda de frecuencia.
  • Página 117 Sistema de audio Visualización de la fecha y de la hora La información para el reloj y la fecha se transmite vía RDS. El reloj y la fecha se actualizan de forma automática y no se pueden alterar ni modificar manual mente.
  • Página 118 Sistema de audio Noticias (NEWS) (Sólo funciona en la banda de FM) Si se selecciona esta función, las noti cias emitidas por la emisora que la uni dad de audio tenga sintonizada interrumpirán de forma automática el funcionamiento normal. La pantalla muestra de forma alternativa el nombre de la emisora y NEWS.
  • Página 119 Sistema de audio Selección del tipo de programa (PTY) Algunas emisoras de FM emiten códigos de tipo de programa que pueden ser utilizados para localizar: • Otras emisoras que transmitan pro gramas del mismo tipo. • Emisoras que transmitan programas de un tipo determinado.
  • Página 120 Sistema de audio Para utilizar esta función: • Pulse y mantenga pulsado el botón M hasta que cambie la pantalla. • Pulse el botón M varias veces hasta que aparezca un tipo de programa. Para seleccionar tipos de programas similares •...
  • Página 121: Funcionamiento Del Casete Botones De Control Del Casete

    Sistema de audio FUNCIONAMIENTO DEL CASETE BOTONES DE CONTROL DEL CASETE Cuando se introduce una cinta la repro ducción comienza automáticamente. • En las unidades 2500 aparece TAPE (cinta) en la pantalla. • En las unidades 3500 aparece TAPE A (cara A) o TAPE B (cara B) para in dicar qué...
  • Página 122 Sistema de audio Cuando se llega al final de la cinta • En las unidades 2500, saque la cinta, déle la vuelta y vuélvala a introducir por la otra cara. • En las unidades 3500 el cambio auto mático de cara permite que continúe la reproducción de la cinta al comienzo de la otra cara.
  • Página 123 Sistema de audio Mantenimiento del casete El cabezal del casete debe limpiarse re gularmente con una cinta limpiadora húmeda para mantener una calidad de sonido perfecta. Nota: En las unidades 3500, aparecerá automáticamente en la pantalla el men saje TAPE CLEAN (limpieza de ca sete) cuando sea necesario limpiar el cabezal.
  • Página 124: Funcionamiento Del Cd

    CD de Ford. Los CD de forma irregular y los que vienen recubiertos con una pelí cula de protección contra arañazos no deben utilizarse. Para la mejor calidad de sonido posible, utilice CD limpios y en buen estado.
  • Página 125 Sistema de audio Carga de CD (unidades 6006 solamente) Para cargar un único CD: • Pulse LOAD (cargar). • El mensaje WAIT (espere) aparecerá en la pantalla. • Cuando el mensaje sea INSERT CD (introducir CD), introduzca un CD en la unidad de audio.
  • Página 126 Sistema de audio Cuando se cargan seis CD y se pulsa de nuevo LOAD, en la pantalla aparece el mensaje FULL (lleno). Si se cargan dos o más CD, uno después de otro, la reproducción comenzará con el último CD que se haya introducido. Selección de un CD Para seleccionar un disco específico du rante la reproducción, pulse el botón de...
  • Página 127 Sistema de audio Reproducción de pistas en orden aleatorio (SHUF) Utilice esta función para reproducir pis tas en orden aleatorio. • Pulse el botón M varias veces hasta que la pantalla quede como la que apa rece en la ilustración. •...
  • Página 128 Sistema de audio Exploración de pistas (SCAN) Esta función le permite escuchar cada pista durante unos segundos. • Pulse el botón M varias veces hasta que la pantalla quede como la que apa rece en la ilustración. • Realice la exploración de las pistas seleccionadas con los botones A "...
  • Página 129 Sistema de audio Unidades 6006 • Durante la reproducción, pulse para extraer el disco que se está repro duciendo. Para extraer cualquier otro disco: • Pulse en primer lugar el botón AM/ FM para finalizar la reproducción del CD. A continuación, pulse •...
  • Página 130 Sistema de audio Para extraer todos los discos: • Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca EJECT ALL (extraer to dos) en la pantalla. En la pantalla aparece EJECTING. Cuando aparece en la pantalla RE- MOVE CD, se puede retirar el disco. Cuando se retira el disco, EJECTING y REMOVE CD aparecen de nuevo y este proceso continúa hasta que se han reti...
  • Página 131: Conducción

    Entonces deberá pisar con mayor fuerza el pedal del freno y calcular una mayor distancia de frenado. Lleve su vehículo a un Concesionario Ford para que le revi sen el sistema antes de reanudar el viaje. Frenos de disco Con los discos de freno mojados se re duce el grado de eficiencia del frenado.
  • Página 132 Conducción Sistema antibloqueo de frenos (ABS) El ABS evita que se bloqueen las ruedas incluso durante frenazos bruscos. De este modo se puede seguir manejando el vehículo, ayudándole a evitar obstá culos. Funcionamiento del ABS El ABS no se utiliza durante el frenado normal.
  • Página 133 Conducción Cómo se frena con el ABS Dos reglas importantes para En caso de emergencia apriete el pedal frenar con el ABS del embrague y pise con toda la fuerza y en caso de de manera continua el pedal del freno. emergencia: El sistema antibloqueo de frenos se ac tivará...
  • Página 134 Conducción Servofreno de emergencia (EBA) El sistema de servofreno de emergencia (EBA) mide la frecuencia con que se activa el pedal del freno. Si el sistema detecta una situación de frenado de emergencia, el EBA automáticamente inicia el efecto de frenado total. Esto puede reducir las distancias de paro en situaciones críticas.
  • Página 135: Interruptor De Bloqueo De La Columna De Dirección Y De Encendido

    Conducción II Encendido conectado, todos los cir INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE cuitos eléctricos están activos. Las lu LA COLUMNA DE DIRECCIÓN Y DE ces de aviso y de control se encienden. ENCENDIDO Ésta es la posición de la llave mientras El interruptor combinado de bloqueo de se conduce y debe seleccionarse tam la columna de dirección y de encendido...
  • Página 136: Observaciones Generales Para La Puesta En Marcha

    Conducción OBSERVACIONES GENERALES PARA LA PUESTA EN MARCHA El motor de arranque no funciona du rante más de 30 segundos en cada ciclo de arranque. Suelte la llave de contacto tan pronto como arranque el motor. Si no arranca el motor, gire la llave de con tacto de nuevo a la posición 0 y repita el procedimiento de arranque.
  • Página 137: Arranque Del Motor

    Conducción ARRANQUE DEL MOTOR Pedal del embrague Acelerador Vehículos con motor de gasolina Motor frío/caliente • Pise a fondo el pedal del embrague y ponga el motor en marcha sin tocar el pedal del acelerador. Con temperaturas inferiores a -20 ºC, gire la llave de contacto a la posición II durante un segundo como mínimo antes de arrancar el motor.
  • Página 138 Conducción Pedal del embrague Acelerador Vehículos con motor diesel Motor frío/caliente • Pise el pedal del embrague sin pisar el acelerador. • Gire la llave a la posición II y espere si se enciende la luz de aviso de las bujías de incandescencia.
  • Página 139: Selección De Marchas

    Conducción SELECCIÓN DE MARCHAS Cambio manual La marcha atrás sólo debe po nerse con el vehículo parado. Para evitar ruidos de cambio al poner la marcha atrás, espere unos tres segun dos con el embrague pisado cuando el vehículo esté parado. Para poner la marcha atrás ponga la pa lanca del cambio en la posición neutra, desplácela completamente hacia la de...
  • Página 140: Catalizador

    (sen sor del oxígeno contenido en los ga ses de escape calientes). Ford declina toda responsabilidad por daños debi dos al empleo de gasolina con plomo. Aunque este tipo de daño no está cu bierto por la garantía, póngase de to...
  • Página 141 Si el motor produce falsas ex plosiones o parece que no al canza su potencia normal durante la conducción, diríjase al Concesionario Ford más cercano conduciendo des pacio. No dé mucho gas. Evite cualquier tipo de conducción que pueda provocar la entrada de combusti...
  • Página 142 Conducción Esto incluye: • Quedarse sin combustible. • Períodos de arranque del motor inne cesariamente largos. • Dejar que funcione el motor con una bujía desconectada. • Arrancar el vehículo empujándolo o remolcándolo con el motor caliente; uti lice cables de puenteo. ¡Reposte! •...
  • Página 143: Carga Del Maletero

    Conducción CARGA DEL MALETERO Transporte de equipaje El equipaje y demás carga debe colocarse lo más bajo y lo más adelante posible en el maletero. Con ducir con el portón/puerta trasera abierto es potencialmente peligroso, ya que pueden entrar gases de escape al interior del vehículo.
  • Página 144 Conducción Cubierta del maletero No coloque objetos en la cu bierta del maletero. Desmontaje Desenganche las dos correas de fijación del portón. Suelte la cubierta por los dos lados y sáquela horizontalmente sin ladearla. Montaje Introduzca la cubierta horizontalmente, alinéela y métala hasta el tope empu jando.
  • Página 145: Conducción Con Remolque

    (véase página 206) o en el documento de matriculación del vehí culo en algunos países. Si no fuera así, infórmese en su Concesionario Ford. No sobrepase el peso máximo permitido para la combinación de vehículo y re molque, indicado en la placa de identifi cación del vehículo.
  • Página 146 Conducción Las cargas máximas del vehículo y del remolque representan valores técnica mente obligatorios para pendientes de hasta el 12% y a una altitud de 1.000 metros sobre el nivel del mar. No sobrepase la velocidad má xima permitida para la conduc ción con remolque.
  • Página 147 Conducción Pesos de remolque (kg) Altitud (m) 0 - 1.000 1.000 - 2.000 2.000 - 3.000 sin frenar frenado sin frenar frenado sin frenar frenado 1.3 l Duratec 8V 43 kW (58 CV) 1.3 l Duratec 8V 50 kW (68 CV) 1.4 l/1.6 l Duratec 16V 59 kW/74 kW...
  • Página 148 Para la instalación, consulte las instrucciones de montaje suministradas con la baca de Ford. Todos los puntos de unión de la baca con el vehículo deben comprobarse antes de salir de viaje, a los 50 km de conducción y con regu...
  • Página 149: Consumo De Combustible

    Conducción CONSUMO DE COMBUSTIBLE Duración del viaje/temperatura del motor Con el fin de proporcionar datos com parativos, todos los fabricantes de auto Los arranques frecuentes en frío y los móviles europeos miden el consumo de recorridos cortos ocasionan un au combustible en unas condiciones de mento considerable del consumo de prueba oficialmente homologadas y es...
  • Página 150 • Haga efectuar con regularidad el Reglas para una conducción mantenimiento de su vehículo, prefe económica sin sobrecargar el rentemente en un Concesionario Ford. medio ambiente: Conduzca con economía y utilice dispo sitivos eléctricos adicionales sólo cuando se necesiten.
  • Página 151: Sensor Ultrasónico De Distancia Al Aparcar

    Conducción SENSOR ULTRASÓNICO DE DISTANCIA AL APARCAR El sistema consiste en unos sensores ultrasónicos situados en el parachoques trasero, una unidad de control y un zumbador. El sistema mide la distancia al obstáculo más próximo al conducir marcha atrás y ayuda al conductor a calcular esta distancia correctamente por medio de señales acústicas.
  • Página 152 Acuda a un Concesionario Ford para que le revisen el sistema. Los vehículos con equipo de remolque original de Ford indican la distancia que hay entre el parachoques y el obstáculo. Tenga cuidado cuando hay ins talada una barra de remolque.
  • Página 153: Emergencias En Carretera

    En el panel trasero del maletero hay una correa de fijación que puede utili zarse para sujetar un triángulo reflec tante de aviso. En su Concesionario Ford puede obte ner un botiquín y un triángulo reflec tante de aviso apropiados. PROGRAMA ESTRATÉGICO DE OPERATIVIDAD LIMITADA El sistema de gestión del motor lleva...
  • Página 154: Interruptor De Seguridad Del Sistema De Inyección De Combustible

    Emergencias en carretera INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE (sólo vehículos con motor de gasolina) El vehículo cuenta con un interruptor de seguridad que corta el suministro de combustible en caso de accidente con el fin único y exclusivo de proporcionar seguridad al usuario.
  • Página 155 Emergencias en carretera Reposición del interruptor No restablezca la posición ori ginal del interruptor de seguri dad si ve o percibe el olor de un es cape de combustible. • Gire el interruptor de encendido a la posición 0. • Inspeccione el motor, el recinto del motor y debajo del vehículo para com probar si el sistema de alimentación de combustible tiene alguna fuga.
  • Página 156: Cambio De Bombillas

    Emergencias en carretera CAMBIO DE BOMBILLAS Desconecte siempre las luces y el en cendido antes de cambiar una bombilla. No toque nunca el cristal de las bombi llas halógenas. Sólo ponga bombillas que tengan un filtro de rayos ultraviole tas. Cambie siempre la bombilla defec tuosa por otra nueva del mismo tipo.
  • Página 157 Emergencias en carretera Faros, luces de posición delanteras, intermitentes Para quitar una bombilla es necesario desmontar el grupo óptico. La herra mienta necesaria para esta operación es un destornillador Torx T6. Desmontaje del grupo óptico • Abra el capó. • Levante las presillas de la parte su perior de la rejilla del radiador.
  • Página 158 Emergencias en carretera Intermitente Bombilla esférica, 21 vatios, naranja Gire el portalámparas en sentido con trario a las agujas del reloj y extráigalo. Gire la bombilla presionando ligera mente en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Cambie la bombilla. Al realizar la instalación en orden in verso, preste atención a las lengüetas de guía.
  • Página 159 Emergencias en carretera Apertura del grupo óptico Gire la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Al instalarla en orden inverso, asegú rese de que la flecha de la cubierta está orientada hacia arriba. Faros – luces largas/cortas Bombilla halógena H4, 55/60 vatios Saque el conector de hilos.
  • Página 160 Emergencias en carretera Intermitente lateral Bombilla con casquillo en cuña, 5 vatios Saque con cuidado el grupo óptico com pleto con el portalámparas. Agarre el portalámparas, gire la carcasa de la luz en sentido contrario a las agu jas del reloj y retírela. Extraiga la bom billa y cámbiela.
  • Página 161 Emergencias en carretera Luces traseras La herramienta necesaria para esta ope ración es un destornillador cruciforme. Abra el portón. Del interior del male tero extraiga la tuerca de aletas de la parte posterior del grupo óptico. Retire los dos tornillos cruciformes de la parte delantera del grupo óptico trasero y ex traiga éste con cuidado.
  • Página 162 Emergencias en carretera Gire la bombilla en sentido contrario a las agujas del reloj presionando ligera mente y retírela. Cambie la bombilla. Efectúe la instalación en orden inverso. Después de la instalación compruebe que las luces funcionan correctamente. Luz de frenos/de posición trasera, 21/5 vatios Intermitente, 21 vatios (bombilla naranja) Luz de marcha atrás, 21 vatios...
  • Página 163 Emergencias en carretera Luz de frenos central de montaje alto Bombilla con casquillo en cuña, 16 vatios La herramienta necesaria para esta ope ración es un destornillador de boca plana. Abra el portón y retire el manguito pa sacable. Introduzca por la abertura los muelles metálicos apretando con un destornillador de boca plana.
  • Página 164 Emergencias en carretera Luces interiores Bombilla tubular, 10 vatios La herramienta necesaria para esta ope ración es un destornillador de boca plana. Desconecte las luces interiores (posi ción izquierda del interruptor). Saque el grupo óptico apalancando con un destornillador de boca plana por el lado opuesto al interruptor.
  • Página 165: Fusibles Y Relés

    Por esta razón, recomendamos con fiar a un Concesionario Ford aquellos trabajos que impliquen desmontar los sistemas de alimentación de combus tible y eléctrico así como el cambio de un relé.
  • Página 166 Emergencias en carretera Caja central de fusibles La caja central de fusibles está situada detrás de la guantera en el tablero de mandos. Para acceder a la caja de fusibles: • Abra la guantera y vacíela antes de continuar. • Apriete los lados de la guantera hacia adentro y gire la guantera hacia abajo.
  • Página 167 Emergencias en carretera Símbolos de las cajas de fusibles Símbolo Definición Símbolo Definición Véase el Manual del Limpialunetas trasero propietario Airbag Parabrisas térmico Luneta trasera térmica Luces cortas Retrovisor térmico Retrovisores exteriores Luces largas de mando eléctrico Elevalunas eléctricos Faros antiniebla delanteros Interruptor de las luces Sin uso...
  • Página 168 Emergencias en carretera Símbolo Definición Símbolo Definición Radio, conector de Soplador de calefacción diagnóstico Gestión del motor o Aire acondicionado módulo electrónico Encendedor Bomba del combustible Calefacción auxiliar/ bujía de incandescencia Bocina gasóleo Relé bomba de inyección/calefacción de combustible Luz diurna (sólo países Batería, alternador escandinavos) Cuadro de instrumentos,...
  • Página 169 Emergencias en carretera Símbolo Definición Símbolo Definición Luces de emergencia, Sin uso intermitente Encendido Luz de los frenos Módulo de conducción Luz de marcha atrás con remolque Codificación de colores de los minifusibles Color Amperaje gris violeta rosa ocre marrón rojo azul amarillo...
  • Página 170 El cambio de estos fusibles exige unos conocimientos especializados. Le roga mos consulte a su Concesionario Ford para comprobar estos fusibles. Caja de fusibles del motor Ampe Fusi-...
  • Página 171 El cambio de estos relés exige unos co nocimientos especializados. Rogamos consulte a su Concesionario Ford para comprobar estos relés. Caja de relés del motor Circuitos conectados Relé...
  • Página 172: Cambio De Una Rueda

    Emergencias en carretera CAMBIO DE UNA RUEDA Antes de levantar el vehículo con el gato es absolutamente importante tomar las siguientes medi das de precaución: • Desconecte el encendido, ponga el freno de mano y seleccione la primera marcha o la marcha atrás. •...
  • Página 173 Emergencias en carretera Rueda de repuesto Si el tamaño de la rueda de re puesto - llanta o neumático - difiere del de las demás ruedas mon tadas, deben observarse las siguientes reglas: • Al usar cadenas antideslizantes no conduzca a más de 80 km/h. •...
  • Página 174 Emergencias en carretera La rueda de repuesto se encuentra debajo de la cubierta del piso del male tero. • Levante la parte posterior de la cubierta del piso del maletero y retírela. • Desenrosque completamente el dis positivo de fijación en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 175 Emergencias en carretera Gato El gato sólo debe utilizarse para realizar cambios de rueda. No trabaje bajo el vehículo cuando éste esté apoyado únicamente en el gato. El gato y el berbiquí se encuentran en el hueco de alojamiento de la rueda de repuesto.
  • Página 176 Emergencias en carretera Puntos de colocación del gato El gato debe colocarse únicamente en determinadas áreas (1) bajo los estri bos. Estas áreas son fácilmente identifi cables por las pequeñas muescas del estribo. Puntos de colocación adicionales para el gato Los puntos de colocación (1) pueden usarse para gatos de taller, alzacoches o caballetes de apoyo.
  • Página 177 En tal caso, con su nuevo vehí culo se entrega la llave para tuercas an tirrobo y el certificado en la guantera. Presentando este certificado a su Con cesionario Ford podrá obtener recam bios de tuercas antirrobo y tuercas de rueda.
  • Página 178 Emergencias en carretera Para montar una rueda Las llantas de aleación ligera no deben fijarse con tuercas para llantas de acero. • Empuje la rueda sobre los pernos. Coloque las tuercas de la rueda y aprié telas hacia la derecha asegurándose de que el extremo más delgado de las tuer cas mira hacia la rueda.
  • Página 179 Emergencias en carretera BATERÍA Consejos de seguridad Siempre que manipule una ba tería tome las siguientes pre cauciones: • Póngase unas gafas de protección. Evite el contacto de partículas de ácido o de plomo con la piel o la ropa. •...
  • Página 180 Ford. Póngase en contacto con un Concesio nario Ford si desea averiguar las especi ficaciones correctas de la batería.
  • Página 181 Emergencias en carretera • Las baterías son pesadas. Asegúrese de agarrarla bien y de que es capaz de levantar su peso. • Una vez desconectado el encendido y todo el equipo eléctrico quite siempre primero el cable negativo (–). Tenga mucho cuidado de no tocar si multáneamente los dos polos de la bate ría con herramientas metálicas o de no poner en contacto sin querer el polo po...
  • Página 182 No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehí culo. Su Concesionario Ford puede propor cionarle cables de puenteo adecuados. Conexión de los cables (sólo vehículos con motores de gasolina) •...
  • Página 183 Emergencias en carretera Conexión de los cables (sólo vehículos con motores Turbo Diesel) • Aparque los vehículos de modo que no se toquen. • Desconecte el motor. Desconecte todo el equipo eléctrico innecesario. • Conecte el borne positivo (+) de la batería descargada al borne positivo (+) de la batería auxiliar (cable 1).
  • Página 184 Emergencias en carretera Arranque del motor • Haga girar el motor del vehículo con la batería auxiliar a un régimen media namente alto de revoluciones. • Arranque el motor del vehículo con la batería descargada. • Deje los dos vehículos en marcha du rante tres minutos más antes de desco nectar los cables.
  • Página 185: Remolque Del Vehículo

    Ford o de Motorcraft. El engan che de remolque roscado se guarda con el gato en el maletero y debe llevarse siempre en el vehículo.
  • Página 186 Emergencias en carretera Al remolcar, arranque siempre despacio y suavemente, evitando dar tirones al vehículo remolcado. Una tensión exce siva de la soga de remolque puede oca sionar daños a los dos vehículos. Nota: Encienda las luces de emergen cia de los dos vehículos. Al remolcar el vehículo, la llave de contacto debe hallarse en la posición II para que funcionen al cien...
  • Página 187 Emergencias en carretera Arranque remolcando o empujando un vehículo con cambio manual Para no dañar el catalizador, no arranque el vehículo empu jándolo o remolcándolo cuando el mo tor esté a temperatura de servicio. Utilice cables de puenteo y una bate ría auxiliar.
  • Página 188: Limpieza

    Limpieza LAVADO DEL VEHÍCULO Los residuos de los productos de lim pieza no se deben tirar a la basura do méstica. Utilice las instalaciones locales especiales para este tipo de residuos. Lave el vehículo únicamente en áreas de lavado que dispongan de sistemas de desagüe que no contaminen el medio ambiente.
  • Página 189 Limpieza Lavado automático Lo mejor es el lavado sin cepillos en un buen túnel de lavado. En túneles de la vado con agua a alta presión podría en trar agua en el interior del vehículo. Desenrosque y retire la antena antes de entrar en un túnel de lavado.
  • Página 190 Los bajos de la carrocería de su vehí culo han sido tratados con un producto anticorrosivo. El estado de la protec ción de los bajos debe comprobarse re gularmente y, en caso necesario, renovarse encargando para ello a su Concesionario Ford.
  • Página 191 Utilice el producto de limpieza para llantas de Ford o agua templada y una esponja suave. No use nunca productos abrasi vos, porque dañan el acabado especial de la superficie.
  • Página 192 Las superficies muy sucias pue de pintura aerosol o pintura de retoque den limpiarse con un detergente suave, de la gama de accesorios de Ford. Al p. ej. con soluciones jabonosas. emplearlos, siga las instrucciones indi En condiciones de uso normal se reco cadas en cada uno de estos productos.
  • Página 193: Mantenimiento

    Mantenimiento. Recomendamos poner Al lavar el motor se desprenden asi siempre en manos de un Concesionario mismo residuos de combustible, grasa y Ford el mantenimiento de su vehículo. aceite. Tareas que ha de realizar usted Lave el vehículo únicamente en mismo áreas de lavado que dispongan de...
  • Página 194 Mantenimiento Plan de mantenimiento Mantenga los aceites, grasas y líquidos del vehículo fuera del alcance de los niños. Siga las instruc Comprobaciones diarias: ciones de los envases. Evite el con tacto de la piel con el aceite de motor • El correcto funcionamiento de usado.
  • Página 195 Mantenimiento Apertura del capó En ciertas condiciones de ser vicio, el ventilador del sistema de refrigeración puede continuar fun cionando durante varios minutos des pués de haber desconectado el motor. Esto es completamente normal. Tenga cuidado de no pillarse los de dos o prendas de vestir tales como corbatas o chales en el ventilador.
  • Página 196 Mantenimiento • Tire del pestillo de seguridad (2) y suéltelo al tiempo que levanta ligera mente el capó. • Levante el capó completamente y apoye su puntal en el retén (3) asegu rándose de que está bien sujeto. Al co ger el puntal hágalo por la sección aislada amarilla.
  • Página 197 Mantenimiento Recinto del motor 1.3 l Duratec 8V Caja de fusibles/ Varilla nivel Batería relés motor aceite motor Tapón llenado Depósito líquido aceite motor de frenos Depósito líquido Depósito lavalunetas refrigerante Depósito líquido Filtro de motor dirección asistida aire Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla de nivel de aceite del motor tienen marcas amarillas y negras.
  • Página 198 Mantenimiento Recinto del motor 1.4 l/1.6 l Duratec 16V Depósito Caja de fusibles/ refrigerante relés motor Batería motor Tapón llenado Depósito líquido aceite motor de frenos Varilla nivel Depósito líquido aceite motor lavalunetas Depósito líquido Filtro de aire dirección asistida...
  • Página 199 Mantenimiento Recinto del motor 1.4 l DuraTorq TDCi Depósito Caja de fusibles/ Batería refrigerante relés motor motor Depósito Tapón llenado líquido de aceite motor frenos Depósito líquido Varilla nivel lavalunetas aceite motor Depósito líquido Filtro de aire dirección asistida Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla de nivel de aceite del motor tienen marcas amarillas y negras.
  • Página 200 Mantenimiento Varilla del nivel de aceite del motor Son muchos los factores que influyen en el consumo de aceite del motor de su vehículo. Los motores nuevos no al canzan su nivel de consumo normal hasta haber recorrido unos 5.000 km. Los motores diesel y de alto rendi Motor 1.3 l Duratec 8V miento consumen algo más de aceite.
  • Página 201 Si el nivel señalado se encuentra en la marca MIN, rellene utilizando única mente aceite de motor que cumpla la especificación Ford. La cantidad de aceite necesaria para que el nivel de la película de aceite adherida a la varilla suba de la marca MIN a la marca MAX es de 0,5 litro aproximadamente.
  • Página 202 Ford. Véase el apartado Líquidos del vehí culo, de la página 214 en adelante. Acuda a un Concesionario Ford lo antes posible para que compruebe si tiene un escape el sistema. Al rellenar líquido de frenos se ha de observar una higiene absoluta.
  • Página 203 En regiones con condiciones cli máticas extremadamente frías puede ser necesaria una mayor parte de con centrado refrigerante. Dado el caso, consulte a su Concesionario Ford. Tenga mucho cuidado cuando añada refrigerante. Evite su derrame en cualquier parte del motor.
  • Página 204 Mantenimiento Añada únicamente refrigerante que cumpla la especificación Ford. Para más información, véase el apartado Líqui dos del vehículo, de la página 214 en adelante. No mezcle refrigerantes de di ferente color o especificación. Refrigerante del motor Evite el contacto de este lí...
  • Página 205 Ford. Póngase en contacto con un Concesio nario Ford si desea averiguar las especi ficaciones correctas de la batería. Para cargar la batería Desconecte o retire la batería del vehí...
  • Página 206 Los sistemas lavalunetas delantero y trasero disponen de un depósito co mún. En caso necesario, rellene con agua limpia y Concentrado Lavalunetas Ford 20. Para más información, véase el apar tado Líquidos del vehículo, de la pá gina 214 en adelante.
  • Página 207 También los residuos de grasa, sili cona y combustible menoscaban el funcionamiento correcto de las escobi llas. Recomendamos limpiarlas con pro ductos de limpieza Ford para escobillas. Limpie el filo de las escobillas con agua aplicada con una esponja blanda. Cambie las escobillas del limpialunetas de su vehículo una vez al año por lo me...
  • Página 208 Mantenimiento NEUMÁTICOS Para su seguridad Compruebe la presión de los neumáti cos cuando reposte combustible, en frío (sin olvidar la rueda de repuesto). Véase el apartado Datos de los neumá ticos, página 218, para averiguar las presiones de neumáticos recomenda das.
  • Página 209: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones Placa de identificación del vehículo NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Placa de identificación del vehículo La placa de identificación del vehículo se encuentra en la parte inferior del montante de la puerta delantera dere cha. Esta placa contiene información sobre el tipo de vehículo y el peso del vehículo en orden de marcha, e identi fica diversos componentes.
  • Página 210 No son necesarios y podrían causar al motor daños que no están cubiertos por la Garantía Ford. Al retirar el tapón del depósito puede que se oiga un silbido. Este ruido es normal y no constituye motivo de preo cupación.
  • Página 211 Utilice únicamente combustible de alta de marca que contengan una mez calidad que cumpla la especificación cla de hasta un 5 %. Ford declina EN 228 o una especificación equiva toda responsabilidad por daños debi lente.
  • Página 212 Capacidades y especificaciones Datos del motor 1.4 l 1.3 l Duratec Duratec 8V Tipo de motor catalizador catalizador Cilindrada 1297 1388 Potencia kW (CV) 43 (58) 50 (68) 59 (80) según las directivas de la CE 5000 5600 5700 Par motor máx. según las directivas de la CE 2500 2600...
  • Página 213 Capacidades y especificaciones 1.6 l 1.4 l Tipo de motor Duratec 16V DuraTorq TDCi con catalizador Cilindrada 1596 1399 Potencia kW (CV) 74 (100) 50 (68) según las directivas de la CE 6000 4000 Par motor máx. según las directivas de la CE 4000 2000 Gasolina sin plomo...
  • Página 214 Capacidades y especificaciones Consumo de combustible según la Directiva CE 80/1268/CEE Consumo de combustible en Peso de refe litros/100 km Emisio Emisio rencia según la rencia según la Rela Rela Tamaño de los Tamaño de los nes CO directiva de la Circuito ción de neumáticos...
  • Página 215 Capacidades y especificaciones Datos de velocidades del cambio de marchas (km/h)* Caja de cambios manual Motor Motor kW (CV) kW (CV) Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta 43 (58) 1.3 l Duratec 1.3 l Duratec 50 (68) 1.4 l Duratec 59 (80) 1.6 l Duratec 74 (100) 1.4 l...
  • Página 216: Aceite Del Motor

    Capacidades y especificaciones Temperatura exterior ACEITE DEL MOTOR Cambio de aceite del motor La Compañía Ford recomienda el uso de aceite para motores Ford/Motorcraft Formula E SAE 5W 30. El motor de su vehículo está diseñado para usar este aceite. Para un óptimo comportamiento del motor debe utilizarse siempre este aceite.
  • Página 217: Líquidos Del Vehículo

    Líquido para la caja de cambios Utilice aceite para caja de cambios de Ford o aceite para caja de cambios que Refrigerante cumpla la especificación Ford Utilice una mezcla de 50 % de agua y WSD M2C 200 C.
  • Página 218 2,5 litros y una escala vo Llene el depósito con Concentrado La lumétrica. valunetas Ford 20 y agua. Con tempera turas exteriores bajas, utilice el Líquido Para la concentración correcta lea las Lavalunetas de Invierno 20 de Ford.
  • Página 219: Pesos Del Vehículo

    (siempre que proceda). Para más información, con sulte a su Concesionario Ford. Sobre pasar estos valores altera el compor tamiento de frenado y de conducción del vehículo, puede ocasionar acci dentes y dar lugar a un recalenta miento del motor.
  • Página 220 Capacidades y especificaciones Pesos del vehículo (kg) 1.3 l Duratec 8V Peso sin carga 1107 1162 Carga útil 358 433 Peso máximo permitido 1520-1540 Carga máx. permitida en la baca 1.4 l Duratec 16V Peso sin carga 1097 1162 Carga útil 378 433 Peso máximo permitido 1530 1540...
  • Página 221: Datos De Los Neumáticos

    Capacidades y especificaciones Cuando se usan neumáticos de in DATOS DE LOS NEUMÁTICOS vierno, las presiones de los neumáticos deben aumentarse en 0,1 bares. Presión de los neumáticos La presión de los neumáticos se ha de comprobar con los neumáticos fríos, es decir, antes de comenzar un viaje.
  • Página 222 Capacidades y especificaciones 160 km/h solamente durante un corto Observaciones sobre la presión de espacio de tiempo. los neumáticos • Las presiones de neumáticos indica • Las presiones de los neumáticos de das se aplican a neumáticos fríos. ben aumentarse a los valores indicados a continuación si conduce a gran veloci •...
  • Página 223 Concesio nario Ford para que reprograme el velo Consulte la documentación de su címetro. Si no se reprograma el vehículo (donde corresponda) para velocímetro, éste dejará...
  • Página 224 (delanteras). llantas de acero. Le rogamos se informe en su Concesio nario Ford sobre las cadenas antidesli zantes recomendadas. Al utilizar neumáticos de invierno há galo en las cuatro ruedas. No exceda la Las cadenas antideslizantes sólo deben...
  • Página 225: Dimensiones

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES Dimensiones (mm) A = Longitud máxima 3916 B = Anchura total (incluyendo los retrovisores 1905 exteriores) C = Altura total (peso sin carga) 1432 1463 D = Distancia entre ejes 2486 E = Ancho de vía Delante 1464 1474 Detrás...
  • Página 226: Puntos De Sujeción Para Equipo De Remolque

    F = Centro de la bola de remolque - centro 1er. punto de sujeción G = Centro de la bola de remolque - centro 2.º punto de sujeción * Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado por Ford.
  • Página 227 Capacidades y especificaciones Se recomienda utilizar el mando a dis Mando a distancia por tancia sólo en los países incluidos en la radiofrecuencia lista. Si inspeccionan la homologación de su mando a distancia, muestre el cuadro siguiente. Type approval of the remote control Country Official test number 433,92 MHz...
  • Página 228 Capacidades y especificaciones Type approval of the remote control Country Official test number 272/3 1998 433,92 MHz 5WK4 725/8686/8071 542/98 433,92 MHz 5WK4 725/8686/8071 Ref.No.: 3K43D/3R1B9/SPLS RX9/98 * Hereby, Siemens, declares that this remote control is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 229 Capacidades y especificaciones Inmovilizador electrónico Si inspeccionan la homologación del inmovilizador electrónico de su vehículo, muestre el cuadro siguiente. Type approval of the engine immobilisation system Country Official test number MCW 129/95 1/1998...
  • Página 230 Capacidades y especificaciones Type approval of the engine immobilisation system Country Official test number 176.01 S TGM.13.03/03180 2252...
  • Página 231: Accesorios

    Ford. Todo acceso no están diseñados adecuadamente rio Ford instalado por un Concesionario para el uso en automóviles o no están autorizado viene con la Garantía total...
  • Página 232: Kit De Teléfono Móvil De Manos Libres

    Accesorios KIT DE TELÉFONO MÓVIL DE MANOS LIBRES Le rogamos tenga en cuenta que el uso del teléfono móvil durante la conducción puede distraer su atención del tráfico y prolongar su tiempo de reacción. Conecte el encendido (posición I o II) para activar la modalidad de manos libres.
  • Página 233 El método depende del teléfono y de su software. La sensibilidad del micrófono está prefijada. En caso necesario, su Concesionario Ford puede ajustar su sensibilidad en el módulo de manos libres. Le rogamos tenga en cuenta que algu nos elementos funcionales (tiempo de desconexión automática, volumen etc.)
  • Página 234 Índice ABS. Véase Frenos Aparato de limpieza a alta presión Accesorios ....233 234 Arranque con una batería auxiliar ....181 183 Aceite del motor .
  • Página 235 Índice Baca Calefacción y ventilación ..23 35 Carga permitida en la baca ..Aire acondicionado ..28 32 Aire acondicionado al conducir Batería .
  • Página 236 Índice Cierre centralizado Combustible ....Apertura del capó ... . . A la hora de repostar .
  • Página 237 Índice Daños de la pintura ... . . EAC (Control electrónico del acelerador) ..... Datos de velocidades del cambio de marchas .
  • Página 238 Índice Faros antiniebla. Véase Luces Indicadores ....19 21 Freno de mano ....Índice sistema de audio .
  • Página 239 Índice Lavado del vehículo ..187 190 Luces Luz de control de los faros Lavado/barrido de lunetas antiniebla delanteros ... Barrido intermitente .
  • Página 240 Índice Maletero Neumáticos y ruedas Apertura del maletero ..47, 56 Cadenas antideslizantes ..Apertura del portón ... . Cambio de los neumáticos .
  • Página 241 Índice Palanca multifuncional ..39 41 Rellenado ....200 208 Parabrisas térmico ....Remolque Aire acondicionado al conducir Parasoles...
  • Página 242 ....50 54 Servicio Ford ....Teléfono móvil .
  • Página 243: Guía Para La Estación De Servicio

    Guía para la estación de servicio Apertura del capó. Tire de la palanca de apertura del capó, que se halla en el reposapiés izquierdo. Para abrir la tapa del depósito de combustible. Gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. Retire el tapón. A fin de poder consultarlos de una ojeada cuando se encuentre en la estación de servicio, puede anotar debajo los datos de su propio vehículo.
  • Página 244: Sistema De Audio

    Sistema de audio Tipo de unidad: Modelo 2500 Modelo 4500 Modelo 3500 Modelo 6006 SELLO DEL CONCESIONARIO E Gran Bretaña, 2001 PEGUE AGUÍ LA ETIQUETA CON EL CÓDIGO DE SEGURIDAD ’KEYCODE’/NÚMERO DE SERIE DE LA RADIO Tarjeta de seguridad Keycode del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD DE LA RADIO ’KEYCODE’...
  • Página 245 Cierre siempre su vehículo y no deje a la vista sus artículos de valor. Su Concesionario Ford puede suministrarle los sistemas anti rrobo adecuados para proteger su vehículo. Si su vehículo ha sido forzado, informe de inmediato a la poli...

Tabla de contenido