Varoitus - Paristot
• Pilleri hiçbir zaman açmay n, zarar vermeyin, yutmay n veya çevreye kar malar na izin vermeyin.
Pillerde zehirli ve çevre sa l na zararl a r metaller mevcut olabilir.
• Bitmi pilleri derhal üründen ç kart n ve at k toplamaya verin.
• A r s cakl klarda ve çok dü ük hava bas nc nda (örn. a r yüksekliklerde)
depolama, arj ve kullan mdan kaç n n.
• Gövdeleri hasarl pillerin suyla temas etmemesine dikkat edin.
• Pilleri çocuklar n eri emeyece i bir yerde saklay n.
4. Käyttöönotto
Poista jo sisään asetettu paristo, poista myös mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta
paristo sisään oikeanapaisesti.
5. Käyttö
5.1 Kellonajan asetus
• Aseta sen hetkinen kellonaika (tunnit/minuutit) kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.
• Poista sekuntien asettamiseksi paristo sekuntien pysäyttämiseksi. Aseta paristo takaisin paikoilleen
käynnistääksesi sekuntinäytön oikean sekunnin kohdalla.
5.2 Herätyskellon asetusten teko
• Aseta haluttu herätysaika kääntämällä herätyskellon taustapuolella olevaa säätöpyörää nuolen
suuntaan.
• Herätysajan osoitin liikkuu vastapäivään.
• Aseta liukukytkin ON- ja/tai OFF-asentoon hälytyksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi.
6. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä
puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
8. Tekniset tiedot
"Retro"-herätyskello
Virransyöttö
1.5 V / 1x AA-mignon-paristo
a
35