Resumen de contenidos para Procopi Aquareva NAJA NS-50
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com N A J A S I D E NS-50 NS-50 EH NS-61 FILTRE À SABLE POUR PISCINE ● ● SAND FILTER FOR SWIMMING POOLS SANDFILTER FÜR SCHWIMMBECKEN FILTROS DE ARENA PARA PISCINA NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION A lire attentivement et à...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Rep. Nb. Désignation des composants Components description Descripción de los componentes Bezeichnung der Bestandteile 1 Cuve Tank Filterbehälter Cuba 1 Socle Base plate Sockel Zócalo 1 Diffuseur Diffuser Difusor Verteiler 1 Tube de purge automatique Automatic emptying tube Tubo de purga de aire automática Rohr für die automatische Entlüftung...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS•D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEHINWEISE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - Il est fortement conseillé d’installer l’ensemble de filtartion au-dessous du niveau d'eau de la piscine. Dans le cas où le filtre est installé au-dessus du niveau d’eau, il est impératif de poser sur l'aspiration un clapet anti-retour visitable, et d’équiper le filtre d’un purgeur d’air automatique.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE•DU•FILTRE FILTER ASSEMBLY MONTAGE DES FILTERS MONTAJE DEL FILTRO Enlever le diffuseur supérieur (3), en faisant attention au tube de purge automatique (4). Boucher Poser la cuve sur son socle en positionnant la le haut du tube collecteur avec du ruban adhésif.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS•DE•LA•VANNE•MULTIVOIES FUNCTIONS OF THE MULTIPORT VALVE FUNKTIONEN DES MEHRWEGE-VENTILS FUNCIONES DE LA VÁLVULA SELECTORA FILTRATION : Position habituelle de la vanne. L’eau venant de la pompe traverse le filtre de haut en bas et retourne à...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS D’UTILISATION RECOMMENDATIONS FOR USE GEBRAUCHSHINWEISE CONSEJOS DE EMPLEO IMPORTANT : Lors de la première mise en service du filtre, bien observer le sens de circulation de l’eau : en position “Filtration”, l’eau doit traverser le filtre de haut en bas.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGE DU FILTRE : - Ouvrir la vanne 1/4 de tour (F) sur l'évacuation, Lors de la première utilisation, il est impératif d’effectuer un lavage du filtre - Mettre le moteur en fonctionnement, pour nettoyer et évacuer le trop-plein de sable ainsi que les impuretés - Observer la couleur de l'eau au voyant de turbidité...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com FILTER-RÜCKSPÜLUNG : - Kugelventil (F) am Abwasserabfluss öffnen - Motor anstellen - Farbe des Wasser durch das Schauglas des 6-Wege-Ventils beobachten. Gleich bei der ersten Benutzung des Filters muss eine Rückspülung Beachten Sie, dass man einige Sekunden warten muss, bis der durchgeführt werden, um den Filter von Sandüberschuss zu befreien und Reinigungsvorgang beginnt (Wasser wird sehr trüb).