Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless connected hybrid smart watch movement
B T 0 0 3
Q U I C K G U I D E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festina BT003

  • Página 1 Wireless connected hybrid smart watch movement B T 0 0 3 Q U I C K G U I D E...
  • Página 2 ère de l'horlogerie. Nous allons vous donner quelques informations importantes. G E R Willkommen in der Welt von Festina Connected. Wir freuen uns, Ihnen eine neue Generation von Uhren vorstellen zu dürfen. Hier sind einige wichtige Informationen für Sie.
  • Página 3 We recommend that you have the battery replaced immediately at a Festina Connected certified dealer, who can pressure test the watch’s water resistance. You should avoid exposing your watch to extreme temperatures of above 55°C or below 0°C.
  • Página 4 • Alteration of the colour and/or material of non-metallic straps and chains, such as leather, textile, rubber. FESTINA LOTUS SA (Festina Connected) warrants that for a period of two (2) years, as from delivery • Leather straps used in Festina products are not covered. We will only replace them of the product, that the product(s) included in the package are free from defects in material and if the conditions of the warranty are met within 6 months from date of purchase.
  • Página 5 Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly. Never put batteries in mouth. Swallowing may We, FESTINA LOTUS SA, of C/Velázquez nº 150, 3º 1ª  28002  Madrid (Spain) declare lead to serious injury or death. If ingested, immediately seek medical attention.
  • Página 6 Información acerca de la garantía FESTINA LOTUS SA (Festina Connected) garantiza que durante un periodo de dos (2) años a partir de la entrega del producto, los productos incluidos en el embalaje están libres...
  • Página 7 • Cualquier trabajo realizado por un tercero no autorizado. por la garantía correrán a cargo del cliente y las realizará un distribuidor de Festina Connected autorizado. En el caso de reparación, es posible que el reloj, sus piezas o la •...
  • Página 8 55 °C ni incinere. Mantenga la batería fuera del alcance de niños y en su embalaje Nosotros, FESTINA LOTUS SA, con domicilio en la C/Velázquez nº 150, 3º 1ª  28002  original hasta que esté listo para su uso. Deshágase de las baterías utilizadas inmedia- Madrid (España), declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que nuestro producto,...
  • Página 9 Informations de garantie FESTINA LOTUS SA (Festina Connected) garantit que le ou les produits inclus dans le conditionnement sont exempts de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la livraison du ou des produits, sous réserve d’une utilisation...
  • Página 10 Cette garantie constructeur est volontaire. Elle prévoit des droits complémentaires aux • la réparation par Festina Connected des produits en cuir endommagés ; nous les droits prévus par la loì néanmoins, sans toutefois s’y limiter, en matière de marchan- remplacerons uniquement si les conditions de garantie sont remplies dans les six dise non conforme.
  • Página 11 Bluetooth™ Low Energy, qui fonctionne dans la gamme de fréquences 2 400 à 2 La société FESTINA LOTUS SA, avec siège social à Espagne (C / Velázquez nº 150, 3º 1ª 500 MHz. Sa puissance de sortie rayonnée est largement inférieure aux limites d'expo- 28002 Madrid (Espagne), déclare sous son entière responsabilité...
  • Página 12 Wenn die Batterie (CR3032) in Ihrer Uhr vollständig entladen ist, besteht die Gefahr, dass sie undicht wird, wodurch das Uhrwerk beschädigt werden kann. Wir empfehlen, die Batterie umgehend bei einem zertifizierten Festina Connected-Händler tauschen und die Wasserfestigkeit prüfen zu lassen.
  • Página 13 Rechte hinausgeht. Diese zusätzlichen Rechte beinhalten, sind jedoch nicht Abnutzung. beschränkt auf mangelhafte Waren. Die durch die beschränkte Garantie von FESTINA LOTUS SA gewährten Begünstigungen gelten neben und nicht anstelle von Rechten, die den Kunden • Veränderung der Farbe bzw. des Materials bei nichtmetallischen Bändern, beispiels- durch das Verbraucherrecht zugestanden werden.
  • Página 14 Die Batterie für Kinder unerreichbar und bis zur Verwendung in der Originalverpackung aufbewahren. Leere Batterien rasch entsorgen. Batterien niemals in Wir, FESTINA LOTUS SA, mit Sitz in C/Velázquez nº 150, 3º 1ª 28002 Madrid, Spanien, den Mund nehmen. Verschlucken kann zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Página 15 Informazioni sulla garanzia FESTINA LOTUS SA (Festina Connected) garantisce per un periodo di due (2) anni, a partire dalla data di consegna, che in normali condizioni d’uso i prodotti sono privi di difetti di materiali o lavorazione.
  • Página 16 6 mesi dalla data di acquisto se le condizioni di validità della garanzia sono non conformi. I vantaggi offerti dalla garanzia limitata di FESTINA LOTUS SA si aggiungo- rispettate. La garanzia risulta nulla se il prodotto in pelle ha subito danni per incidenti, no, senza in alcun modo sostituire, ai diritti garantiti per legge.
  • Página 17 Dichiarazione di conformità CE Esposizione a radiofrequenza FESTINA LOTUS SA, con sede presso C/Velázquez nº 150, 3º 1ª 28002 Madrid (Spagna), Il vostro dispositivo Festina Connected è dotato di un trasmettitore e di un ricevitore dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che l'orologio Festina Connected, radio di tipo Bluetooth™...
  • Página 18 FCC Declaration of Conformity FCC: 2AKPL-BT001 FCC: 2AKPL-BT002 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 19 www.festina.com...