SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
TOOLS & HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
3.21
• Open the right door completely, and close the lid.
Close the hasp over the locking tab. It may be necessary to
adjust the position of the hasp in step 3.22.
• Ouvrir complètement la porte droite, et fermer le
couvercle. Fermer le loquet sur le languette de
verrouillage. Il faut peut-être ajuster la position du loquet dans
l'étape 3.22.
• Abrir por completo la puerta derecha, y cerrar la
tapa. Cerrar el broche sobre la lengüeta de cierre.
Puede ser necesario ajustar la ubicación del broche en el paso 3.22.
3.22
• Lift the lid, and use a rubber mallet, if necessary, to adjust the position of the hasp so it closes over the locking
tab. Once in place, secure the supports to the lid using six (6) screws (ADX). Tighten the two screws you inserted earlier.
• Lever le couvercle, et utiliser un maillet en caoutchouc, si besoin, pour ajuster la position du loquet pour qu'il
ferme sur la languette de verrouillage. Une fois positionné, attacher les supports au couvercle à l'aide de six (6) vis
(ADX). Serrer bien les vis que vous avez inséré antérieurement.
• Levantar el tope, y usar un mazo de goma, si es necesario, para ajustar la ubicación del broche para que cierre
sobre la lengüeta de cierre. Una vez ubicado, sujetar los soportes al tope usando seis (6) tornillos (ADX). Apretar los
tornillos que insertó anteriormente.
ADX (x6)
ADX (x3)
49
ADX (x3)