INSTALLATION
Le module passif basicDIM Wireless G2 est un contrôleur DALI
F
doté de 4 modules d'entrée boutons-poussoirs configurables. Il est alimenté
par le bus DALI, ce qui signifie qu'il peut fonctionner sans alimentation sup-
plémentaire.
Caractéristiques
Tension CC (selon CEI 62386-101)
9,5 – 22,5 V
Courant tiré de DALI
4 mA (30 mA au démarrage)
Courant max. du bus DALI
250 mA
Consommation d'énergie typique en veille
< 0,09 W
Entrée
4 boutons-poussoirs
Bouton poussoir Longueur de câble max.
5 m avec 0,2 - 1,5 mm²
Fréquence de fonctionnement récepteur radio 2,4 – 2,483 GHz
Puissance de sortie max. récepteur radio
+ 4 dBM
Sortie
DALI (compatible)
Adresses DALI attribuables 1
4
Température ambiante
-20 ... +70 °C
Point tc
85 °C
Température de stockage
-25 ... +75 °C
Dimensions L x l x H 2
80,7 x 30 x 15,3 mm
Indice de protection
IP20
1 Attribution de 4 adresses individuelles/groupées au maximum,
en fonction du profil de l'appareil.
2 Les fixations par vis peuvent être retirées.
Instructions de sécurité
• L'installation de ce produit doit uniquement être effectuée par un spécialiste qui a les
connaissances nécessaires.
• L'alimentation électrique doit être coupée avant de toucher au produit.
• Les règles de prévention et de sécurité doivent être observées en permanence.
basicDIM Wireless passive module G2 è un controller DALI
Bluetooth®
I
4 ingressi pulsanti configurabili liberamente. Il modulo è alimentato dal bus
DALI, quindi non occorre predisporre un'alimentazione di rete aggiuntiva.
Dati tecnici
Range tensione CC (in conformità a IEC 62386-101)
9,5 – 22,5 V
Assorbimento di corrente da DALI
4 mA (30 mA all'avvio)
Max corrente bus DALI
250 mA
Tipica potenza assorbita in stand-by
< 0,09 W
Ingresso
4 pulsanti
Max. lunghezza cavo pulsanti
5 m con 0,2-1,5 mm²
Frequenza operativa radioricevitore
2,4 – 2,483 GHz
Max potenza d'uscita radioricevitore
+ 4 dBM
Uscita
DALI (compatibile)
Indirizzi DALI programmabili 1
4
Temperatura ambiente
-20 ... +70 °C
Punto tc
85 °C
Temperatura in deposito
-25 ... +75 °C
Misure L x P x A 2
80,7 x 30 x 15,3 mm
Grado di protezione
IP20
1 Assegnazione di max. 4 indirizzi singoli/di gruppo,
a seconda del tipo di apparecchio.
2 I fissaggi a vite si possono rimuovere.
Note sulla sicurezza
• L'installazione del dispositivo può essere eseguita solo da personale specializzato che abbia dato
prova delle proprie competenze.
• L'alimentazione elettrica deve essere spenta prima di maneggiare il dispositivo.
• Devono essere rispettate le norme rilevanti per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni.
09/22-15014469-3 We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Tridonic GmbH & Co KG, www.tridonic.com, info@tridonic.com, Tel. +43 5572 395-0
Bluetooth®
Instructions d'installation
Assurez-vous que l'alimentation électrique soit coupée lors des connexions.
Veiller à couper le courant avant la connexion.
Utiliser des lignes à un ou plusieurs brins de 0,2 – 1,5 mm² pour les bornes DALI /
d'alimentation secteur et de 0,14 – 0,5 mm² pour les bornes de bouton-poussoir.
Dénuder 8,5 – 9,5 mm à l'extrémité des câbles.
Veiller à correctement raccorder l'entrée et la sortie.
Produits compatibles
Compatible avec Android 4.4 (KitKat) ou supérieur, iPhone 4S (iOs 5.0) ou
supérieur et iPad 3 (iOs 5.1) ou supérieur.
Le soussigné, Tridonic, déclare que l'équipement radioélectrique du type basicDIM
Wireless Passive Module G2 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le soussigné, Tridonic, déclare que l'équipement radioélectrique du type basicDIM
Wireless Passive Module G2 est conforme à la directive UK SI 2017 No. 1206.
Le texte complet est disponible à l'adresse internet suivante :
https://trid.help/en28003541cer
Applications
Le produit doit uniquement
• être utilisé pour l'application pour laquelle il est conçu
• être installé dans un environnement sec et propre
• être installé pour n'être accessible qu'à l'aide d'un outil
con
Istruzioni per l'installazione
Accertare che la tensione di rete sia scollegata al momento di realizzare i
collegamenti.
Accertarsi che la tensione di rete sia staccata mentre si effettuano i
collegamenti. Per i morsetti di rete / DALI 0,2 – 1,5 mm² e per i morsetti dei pulsanti
0,14 – 0,5 mm² utilizzare linee elettriche a uno o più fili. Spelare di 8,5 – 9,5 mm la
fine del cavo. Verificare il corretto collegamento di ingressi e uscite.
Dispositivi compatibili
Compatibile con tutti gli Android 4.4 (KitKat) o successivi, iPhone 4S (iOS 5.0) o
successivi e iPAD 3 (iOS 5.1) o successivi.
Il fabbricante, Tridonic, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio basicDIM
Wireless Passive Module G2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il fabbricante, Tridonic, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio basicDIM
Wireless Passive Module G2 è conforme alla direttiva UK SI 2017 No. 1206.
Il testo completo della dichiarazione è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://trid.help/en28003541cer
Aree d'applicazione
Il dispositivo può solo
• essere usato per le applicazioni specificate.
• essere usato per l'installazione sicura in un ambiente asciutto e pulito.
• essere installato in modo tale che l'accesso sia possibile solo usando un utensile.
El módulo pasivo basicDIM Wireless G2 es un driver
Bluetooth®
ESP
entradas de pulsador de configuración libre. El módulo recibe alimentación
directamente a través del bus DALI; no se requiere una fuente de alimenta-
ción adicional.
Datos técnicos
Intervalo de tensión CC (según la IEC 62386-101)
9,5 – 22,5 V
Consumo de corriente por DALI
4 mA (30 mA al inicio)
Corriente de bus DALI máx.
250 mA
Tipo. Consumo de energía en espera
< 0,09 W
Entrada
4 pulsadores
Máx. longitud del cable pulsador
5 m con 0,2-1,5 mm²
Frecuencia de funcionamiento del receptor de radio 2,4 – 2,483 GHz
Potencia de salida máx. del receptor de radio
+ 4 dBM
Salida
DALI (compatible)
Direcciones DALI asignables 1
4
Temperatura ambiente
-20 ... +70 °C
Punto tc
85 °C
Temperatura de almacenamiento
-25 ... +75 °C
Dimensiones lar. x an. x al. 2
80,7 x 30 x 15,3 mm
Grado de protección
IP20
1 Adjudicación de un máximo de 4 direcciones individuales o de grupo,
según el perfil del dispositivo.
2 Se pueden retirar las fijaciones por tornillos.
Instrucciones de seguridad
• La instalación de este dispositivo debe ser llevada a cabo sólo por personal debidamente
cualificado.
• La alimentación debe desconectarse antes de manejar y conexionar el dispositivo.
• Las reglas y normas sobre prevención de accidentes debe ser respetada.
basicDIM Wireless passive module G2 är en
Bluetooth®
DALI-styrenhet med 4
S
fritt konfigurerbara tryckknappsingångar. Modulen försörjs via DALI-bussen –
en ytterligare nätförsörjning är inte nödvändig.
Tekniska data
Spänningsområde DC (enligt IEC 62386-101)
9,5 – 22,5 V
Strömförbrukning DALI
4 mA (30 mA vid start)
Max. ström för DALI-buss
250 mA
Typisk effektförbrukning i standby
< 0,09 W
Ingång
4 knappar
Max kabellängdslängd
5 m vid 0,2-1,5 mm²
Arbetsfrekvens radiomottagare
2,4 – 2,483 GHz
Maximal uteffekt radiomottagare
+ 4 dBM
Utgång
DALI (kompatibel)
Tilldelningsbara DALI-adresser 1
4
Omgivningstemperatur
-20 ... +70 °C
tc-punkt
85 °C
Förvaringstemperatur
-25 ... +75 °C
Mått L x B x H 2
80,7 x 30 x 15,3 mm
Skyddsklass
IP20
1 Tilldelning av högst 4 individuella / gruppadresser, beroende på enhetens profil.
2 Skruvfästen kan tas bort.
Säkerhetsanvisningar
• Denna apparat får endast installeras av utbildad fackpersonal.
• Innan arbeten på apparaten påbörjas ska strömförsörjningen kopplas från.
• Gällande säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter ska följas.
basicDIM Wireless Passive Module G2
DALI con 4
Instrucciones de instalación
Compruebe que la alimentación esta desconectada antes de empezar.
Asegúrese de que la tensión de red esté desconectada al realizar las conexiones.
Utilice cables eléctricos de uno o varios hilos para los terminales de alimentación
de red/DALI de 0,2-1,5 mm² y para los terminales de pulsador de 0,14-0,5 mm². Pele
los extremos del cable 8,5-9,5 mm.
Asegúrese de que la conexión de las entradas y salidas es correcta.
Dispositivos compatibles
Aplicación compatible con todos los sistemas Androir 4.4 (KitKat) y posteriores,
iPhone 4S (iOS 5.0) y posteriores y iPAD 3 (iOS 5.1) y posteriores.
Por la presente, Tridonic declara que el tipo de equipo radioeléctrico basicDIM
Wireless Passive Module G2 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, Tridonic declara que el tipo de equipo radioeléctrico basicDIM
Wireless Passive Module G2 es conforme con la Directiva UK SI 2017 No. 1206.
El texto completo está disponible en la siguiente dirección de internet:
https://trid.help/en28003541cer
Areas de aplicación
El dispositivo solamente
• Debe usarse para los fines espeficados en su manual.
• Debe instalarse en lugares secos y limpios, por seguridad.
• Debe instalarse de manera tal que el acceso a sus conexiones sea por medio de una herramienta.
Installationsanvisningar
Se till att nätspänningen är frånslagen när anslutningar görs.
Kontrollera att nätspänningen är avstängd när anslutningarna upprättas.
Använd en- eller flertrådiga elektriska ledningar för nätförsörjnings-/DALI-klämmor
0,2–1,5 mm² och för tryckknappsklämmor 0,14–0,5 mm².
Isolera 8,5–9,5 mm vid kabeländen.
Kontrollera att in- och utgångar är korrekt anslutna.
Kompatibla enheter
Kompatibel med alla Android 4.4 (KitKat) eller senare, iPhone 4S (iOS 5.0) eller
senare och iPAD 3 (iOS 5.1) eller senare.
Härmed försäkrar Tridonic att denna typ av radioutrustning basicDIM Wireless
Passive Module G2 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Härmed försäkrar Tridonic att denna typ av radioutrustning basicDIM Wireless
Passive Module G2 överensstämmer med direktiv UK SI 2017 No. 1206.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
https://trid.help/en28003541cer
Användningsområden
Apparaten får endast
• användas till det den är avsedd för.
• installeras stabilt i en torr, ren omgivning.
• installeras så att det bara går att komma åt den med verktyg.
article number/Artikelnummer: 28003541