Service Instructions
Lower and Upper Shroud
To access the refrigeration system and plumbing connections, remove four screws from bottom of
cooler to remove the lower shroud. To remove the upper shroud for access to the pushbars, regula-
tor, solenoid valve or other components located in the top of the unit, remove lower shroud, disconnect
drain, remove four screws from tabs along lower edge of upper shroud, unplug two wires and water tube.
Bubbler
To remove the bubbler, fi rst disconnect the power supply. The underside of the bubbler can be reached
through the access panel on the underside of the upper shroud. Remove the access panel by remov-
ing the retaining screw. To remove the bubbler, loosen locknut from the underside of the bubbler
and remove the tubing from the quick connect fitting per the Operation Of Quick Connect Fittings
section in the General Instructions. After servicing, replace the access panel and retaining screw.
Atienda a Instrucciones
Las cubiertas inferiores y superiores
Para obtener acceso al sistema de refrigeración y las conexiones de plomería, retire cuatro tornillos de la
parte inferior del enfriador para así poder retirar la cubierta inferior. Para retirar la cubierta superior para obtener ac-
ceso a las barras topes de empuje, regulador, la válvula del solenoide u otros componentes ubicados en la parte
superior de la unidad, retire la cubierta inferior, desconecte el tubo de desagüe, retire cuatro tornillos de las
lengüetas a lo largo del borde inferior de la cubierta superior, desenchufe dos cables y la tubería de agua.
Burbujeador
Para quitar el burbujeador, primero hay que desconectar la alimentación.
Se puede obtener acceso a la parte inferior del burbujeador a través del panel de acceso en la parte inferior de
la cubierta superior. Quite el panel de acceso sacando el tornillo de retención. Para retirar el burbujeador, suelte
la contratuerca de la parte inferior del burbujeador y saque la tubería del accesorio de conexión rápida según
descrito en la sección Funcionamiento de los Accesorios de Conexión Rápida en las Instrucciones Generales.
Después de realizar el servicio, reemplace el panel de acceso y el tornillo de rretención.
Entretenir des Instructions
Enveloppes de Protection Supérieure et Inférieure
Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de plomberie, retirez les six vis situées au bas du
refroidisseur pour retirer l'enveloppe inférieure.
Pour retirer l'enveloppe supérieure afi n d'avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à l'électrorobinet ou
à tout autre composant situé au sommet de l'unité, retirez l'enveloppe inférieure, déconnectez le drain, retirez les
quatre vis des pattes situées le long de l'arête inférieure de l'enveloppe supérieure, et débranchez les deux
câbles ainsi que le raccordement en eau.
Barboteur
Pour déposer le barboteur, débranchez d'abord l'alimentation électrique. Le dessous du barboteur est accessible
par le biais du panneau d'accès sur la face inférieure du collecteur d'air. Déposez le panneau d'accès en retirant
la vis de retenue. Pour déposer le barboteur, desserrez l'écrou de blocage du dessous du barboteur et retirez la
tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section Utilisation des raccords rapides dans les instruction
générales. Une fois le travail terminé, replacez le panneau d'accès et la vis de
1000005927 (Rev. E - 08/23)
EZOOTL8WS*1A LZOOTL8WS*1A
View of Underside of Basin Shroud
Vista de la parte inferior de la cuenca
cubierta
Vue de dessous du bassin du Saint-Suaire
Stream Height Adjustment Location
Ubicación de ajuste de altura de corriente
Emplacement de réglage hauteur Stream
Page 10
12
12
8
23
6
29
17
16
12
15
REGULATOR
ASSEMBLY
SNAP
EZ/LZ Right Hand Unit
Fig. 6
12
12
9
23
6
17
16
12
15
REGULATOR
ASSEMBLY
SNAP
Fig. 7
EZ/LZ Left Hand Unit
30, 34
3
30
14
ALIGNMENT
NOTCH
SNAP
ALIGNMENT
PEG
2
34
14
ALIGNMENT
NOTCH
SNAP
ALIGNMENT
PEG