Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESPAÑOL .............................. 2
ENGLISH ............................... 7
FRANÇAIS .......................... 12
PORTUGUÊS ..................... 17
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE .......................... 23
BOMBA DE COMPROBACION
TESTING PUMP
POMPE D'EPREUVE
BOMBA DE COMPROVAÇAO
MASTERPUMP
COD.56079

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EGAmaster MASTERPUMP

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES BOMBA DE COMPROBACION TESTING PUMP POMPE D’EPREUVE BOMBA DE COMPROVAÇAO COD.56079 MASTERPUMP ESPAÑOL ......2 ENGLISH ....... 7 FRANÇAIS ......12 PORTUGUÊS ..... 17 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......23...
  • Página 2 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO La bomba de comprobación eléctrica Masterpump es la herramienta ideal para verificar la presión de agua en tuberías, recipientes a presión, válvulas y otros componentes críticos en industrias como la naval, petrolera, construcción y química. Su rendimiento preciso y confiable es una garantía para mantener la seguridad y eficacia en sus operaciones, destacando por su...
  • Página 3 elevar la presión requerirá de una mayor cantidad de agua, por lo que un llenado por etapas podría exigir demasiado al motor. En caso de duda, consulte con el departamento técnico del fabricante. Una vez confirmado que el motor será capaz de realizar la tarea, podrá proceder siguiendo los pasos del proceso de chequeo de presión explicados anteriormente, con la siguiente con- sideración: cada vez que se quiera volver a poner en marcha la bomba para elevar la presión, deberá...
  • Página 4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Presión Intensidad Caudal máxima Potencia (W) Voltaje (V) R.P.M (L/min) (MPa/bar) 3.6A 6/60 1.800 220(50Hz) 2800 REPUESTOS Nº Descripción RA293 Pomo de goma RA294 Pieza de bloqueo RA295 Cuerpo de válvula reguladora de presión RA296 Muelle regulador de presión RA297 Núcleo de la válvula reguladora de presión RA298...
  • Página 5 RA308 Junta tórica RA309 Cabeza de presión de unión tubular RA310 Cuerpo de válvula de alivio de presión RA311 Pomo de válvula de alivio de presión RA312 Junta tórica RA313 Manguera de conexión RA314 Cuerpo de distribución RA315 Interruptor de seguridad RA316 Salida de agua RA317...
  • Página 6 Nota: para obtener la validez de la garantía, es absolutamente imprescindible que com- plete y remita al fabricante el documento de “CERTIFICADO DE GARANTIA”, dentro de los siete dias a partir de la fecha de compra. ------ USO CORRECTO Esta herramienta no debe usarse en trabajos para los que no esté específicamente diseña- RECICLADO Con el fin de respetar y cuidar el medio ambiente, es necesario que todas las piezas que componen esta herramienta, se depositen en contenedor o punto verde específico para ellas.
  • Página 7 ENGLISH PRODUCT INTRODUCTION The Masterpump electric test pump is the ideal tool for checking water pressure in pipes, pressure vessels, valves and other critical components in industries such as marine, oil, cons- truction and chemical. Its precise and reliable performance is a guarantee to maintain safety and effectiveness in your operations, standing out for its power, ergonomics and efficiency.
  • Página 8 Once confirmed that the motor will be capable of performing the task, you can proceed by following the steps of the pressure check process explained above, with the following conside- ration: each time you want to start the pump again to raise the pressure, you must Open the pressure adjustment valve (E) completely to allow the engine to start running.
  • Página 9 SPARE PARTS Nº Description RA293 Rubber Knob RA294 Locking piece RA295 Pressure regulating valve body RA296 Pressure regulating spring RA297 Pressure regulation valve core RA298 Spring RA299 Pressure regulation valve plate RA300 Red sealing RA301 Pressure gauge RA302 Fix screw RA303 O-ring RA304...
  • Página 10 RA316 Water outlet RA317 Oil sealing cover RA318 Three-cylinder plunger RA319 Hydro cylinder RA320 Rotor RA321 Stator RA322 Cooling fan RA323 Waterproof switch RA324 Left housing RA325 Right housing RA326 Connection filter kit RA327 Water inlet hose 1,8m RA328 Outlet hose to circuit 1,5m-1/2" RA329 Valve outlet hose NOTES...
  • Página 11 RECYCLING In order to respect and take care of the environment, it is necessary that all the pieces that make up this tool are deposited in a specific container or green point for them.
  • Página 12 FRANÇAIS PRÉSENTATION DU PRODUIT La pompe de test électrique Masterpump est l’outil idéal pour vérifier la pression de l’eau dans les tuyaux, les récipients sous pression, les vannes et autres composants critiques dans les industries telles que la marine, le pétrole, la construction et la chimie. Ses performances précises et fiables sont une garantie de maintenir la sécurité...
  • Página 13 Une fois confirmé que le moteur sera capable d’accomplir la tâche, vous pouvez procéder en suivant les étapes du processus de contrôle de pression expliquées ci-dessus, en tenant compte de ce qui suit : chaque fois que vous souhaitez redémarrer la pompe pour augmenter la pression, vous devez ouvrir complètement la vanne de réglage de pression (E) pour permettre au moteur de démarrer.
  • Página 14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Pression Couler Intensité (A) maximale Pouvoir (W) Tension (V) R.P.M (L/min) (MPa/bar) 3.6A 6/60 1.800 220(50Hz) 2800 PIÈCES DE RECHANGE Nº Description RA293 Poignée en caoutchouc RA294 Pièce de verrouillage RA295 Corps de vanne de régulation de pression RA296 Ressort de régulation de pression RA297...
  • Página 15 RA309 Tête de jonction tubulaire de pression RA310 Siège de soupape de décharge de pression RA311 Bouton de soupape de décharge de pression RA312 Joint torique RA313 Tuyau de raccordement RA314 Caisson de distribution RA315 Interrupteur de sécurité RA316 Sortie d'eau RA317 Couvercle d'étanchéité...
  • Página 16 UTILISATION CORRECTE Cet outil ne doit pas être utilisé pour des travaux pour lesquels il n’est pas spécifiquement conçu. RECYCLAGE Afin de respecter et de prendre soin de l’environnement, il est nécessaire que toutes les piè- ces qui composent cet outil soient déposées dans un conteneur ou un point vert spécifique pour elles.
  • Página 17 PORTUGUÊS INTRODUÇÃO DO PRODUTO A bomba elétrica de teste Masterpump é a ferramenta ideal para verificar a pressão da água em tubulações, vasos de pressão, válvulas e outros componentes críticos em indústrias como naval, petrolífera, construção e química. Seu desempenho preciso e confiável é garantia de manter a segurança e eficácia em suas operações, destacando-se pela potência, ergonomia e...
  • Página 18 aumento da pressão exigirá uma quantidade maior de água, portanto o enchimento por etapas poderá exigir muito do motor. Em caso de dúvida consulte o departamento técnico do fabrican- Uma vez confirmado que o motor será capaz de realizar a tarefa, você pode prosseguir seguindo os passos do processo de verificação de pressão explicados acima, com a seguinte consideração: cada vez que desejar ligar a bomba novamente para aumentar a pressão, você...
  • Página 19 AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Pressão Intensidade Fluxo máxima Potência (W) Tensão (V) R.P.M (L/min) (MPa/bar) 3.6A 6/60 1.800 220(50Hz) 2800 PEÇAS DE REPOSIÇÃO Nº Descrição RA293 Pomo de borracha RA294 Peça de bloqueio RA295 Corpo da válvula reguladora de pressão RA296 Mola reguladora de pressão RA297 Núcleo da válvula reguladora de pressão...
  • Página 20 RA309 Cabeça de pressão de união tubular RA310 Corpo da válvula de alívio de pressão RA311 Pomo da válvula de alívio de pressão RA312 Junta de vedação RA313 Mangueira de conexão RA314 Corpo de distribuição RA315 Interruptor de segurança RA316 Saída de água RA317 Cuba de vedação de óleo...
  • Página 21 USO CORRETO Esta ferramenta não deve ser utilizada em trabalhos para os quais não foi especificamente concebida. RECICLANDO Para respeitar e cuidar do meio ambiente é necessário que todas as peças que compõem esta ferramenta sejam depositadas em recipiente ou ponto verde específico para elas.

Este manual también es adecuado para:

56079