Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para WEGO BIO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WEGO BOTÃO DE SAÍDA
WEGO BOTÓN DE SALIDA
WEGO EXIT BUTTON
MANUAL COMPLETO / COMPLETE MANUAL
PT - Instruções e avisos de segurança para instalação, uso e termo de garantia.
Aviso: Siga todas as instruções de segurança e instalação corretamente para evitar feri-
mentos graves. A instalação deverá ser feita por um profissional, procure um distribuidor.
ES - Instrucciones y avisos de seguridad para la instalación, uso y término de garantía.
Aviso: Siga todas las instrucciones de seguridad e instalación correctamente para evitar
lesiones graves. La instalación debe ser realizada por un profesional, busque un distribui-
dor.
EN - Safety instructions and warnings for installation, use and warranty.
Warning: Follow all safety and installation instructions correctly to avoid serious injury.
Installation must be performed by a professional, please seek a distributor.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nice WEGO BIO

  • Página 1 WEGO BOTÃO DE SAÍDA WEGO BOTÓN DE SALIDA WEGO EXIT BUTTON MANUAL COMPLETO / COMPLETE MANUAL PT - Instruções e avisos de segurança para instalação, uso e termo de garantia. Aviso: Siga todas as instruções de segurança e instalação corretamente para evitar feri- mentos graves.
  • Página 2 07 - EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM O WEGO LEITOR RFID ................... 06 08 - EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM O WEGO BIO ....................07 09 - EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM O WEGO BIO PRO ..................08 10 - CUIDADOS NO ACIONAMENTO DE FECHADURAS, FECHOS MAGNÉTICOS OU CARGAS INDUTIVAS ..
  • Página 3 04 - CONECTORES DE LIGAÇÃO Pino 1 PINO COR DO FIO FUNÇÃO +12VDC (+) Vermelho GND (-) Preto GND (-) Preto Branco Entrada Wiegand Data 1 Verde Entrada Wiegand Data 0 Cinza Sensor de porta Azul Serial RS485 Canal A Branco Serial RS485 Canal B Roxo...
  • Página 4 Para a passagem dos fios da instalação já existe um orifício na borracha de vedação. Porém, se este orifício for in- suficiente para a instalação, aumente-o com o auxílio de um estilete, conforme imagem abaixo: OBS.: Corte apenas o necessário para a passagem dos fios. Após concluir a passagem dos fios, encaixe o produto na base.
  • Página 5 Fechadura OBS.: A conexão com o WeGo Botão de Saída é feita via RS485 e a comunicação é feita por protocolo proprietário Nice. A taxa de comunicação é de 9600 bps (bits por segundo) sendo recomendado utili- zar cabos com distância inferior a 1000 metros.
  • Página 6 Fechadura OBS.: A conexão com o WeGo Botão de Saída é feita via RS485 e a comunicação é feita por protocolo proprietário Nice. A taxa de comunicação é de 9600 bps (bits por segundo) sendo recomendado utili- zar cabos com distância inferior a 1000 metros.
  • Página 7 08 - EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM O WEGO BIO WeGo Bio WeGo Botão de Saída Fonte 12VDC / 1A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Alimentação...
  • Página 8 09 - EXEMPLO DE LIGAÇÃO COM O WEGO BIO PRO WeGo Bio Pro WeGo Botão de Saída Fonte 12VDC / 2A OBS.: Para ga- rantir funcionamento, 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 9 Em caso de possível problema no produto, este deverá ser encaminhado à um distribuidor autorizado Nice Brasil para esta linha de produto, e se constatado defeito de fabricação, o reparo à critério da Nice Brasil, poderá incluir a substituição de peças ou placas por novas ou recondicionadas equivalentes. Este produto e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original.
  • Página 10 O transporte e a embalagem do produto ficam por conta e risco do comprador. Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Nice Brasil se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
  • Página 11 07 - EJEMPLO DE CONEXIÓN CON WEGO LECTOR RFID ..................15 08 - EJEMPLO DE CONEXIÓN CON WEGO BIO ...................... 16 09 - EJEMPLO DE CONEXIÓN CON WEGO BIO PRO ..................... 17 - CUIDADOS EN LA ACTIVACIÓN DE CERRADURAS, CIERRES MAGNÉTICOS O CARGAS INDUCTIVAS..
  • Página 12 04 - CONECTORES Pin 1 COLOR DEL FUNCIÓN CABLE +12VDC (+) Rojo Negro GND (-) GND (-) Negro Blanco Entrada Wiegand Data 1 Verde Entrada Wiegand Data 0 Gris Sensor de puerta Azul Serie RS485 Canal A Blanco Serial RS485 Canal B Morado Salida Wiegand Data 0 Amarillo...
  • Página 13 Para el paso de los cables de instalación ya existe un orificio en la goma de sellado. Sin embargo, si este orificio es insuficiente para la instalación, increméntelo con la ayuda de un estilete, como se muestra a continuación: OBS.: Corte solo lo necesario para el paso de los cables. Después de pasar los cables, coloque el producto en la base.
  • Página 14 OBS.: La conexión con el WeGo Botón de Salida se realiza a través de RS485 y la comunicación se realiza mediante el protocolo propietario de Nice. La tasa de comunicación es de 9600 bps (bits por segundo) y se recomienda utilizar cables con una distancia inferior a 1000 metros.
  • Página 15 OBS.: La conexión con el WeGo Botón de Salida se realiza a través de RS485 y la comunicación se realiza mediante el protocolo propietario de Nice. La tasa de comunicación es de 9600 bps (bits por segundo) y se recomienda utilizar cables con una distancia inferior a 1000 metros.
  • Página 16 08 - EJEMPLO DE CONEXIÓN CON WEGO BIO WeGo Bio WeGo Botón de Salida Fuente 12VDC / 1A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Alimentación...
  • Página 17 09 - EJEMPLO DE CONEXIÓN CON WEGO BIO PRO WeGo Bio Pro WeGo Botón de Salida Fuente 12VDC / 2A OBS.: Para ga- rantizar un fun- cionamiento 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 18 En caso de un posible problema en el producto, debe enviarse a un distribuidor autorizado de Nice Brasil para esta línea de productos, y si se encuentra un defecto de fabricación, la reparación a discreción de Nice Brasil puede incluir el reemplazo de piezas o placas con nuevas o reacondicionadas equivalentes.
  • Página 19 El transporte y embalaje del producto es a riesgo del comprador. Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía Complementaria, Nice Brasil se reserva el derecho de cambiar las características generales, técnicas y es- téticas de sus productos sin previo aviso.
  • Página 20 07 - EXAMPLE CONNECTION WITH WEGO RFID READER ..................24 08 - EXAMPLE CONNECTION WITH WEGO BIO ...................... 25 09 - EXAMPLE CONNECTION WITH WEGO BIO PRO ..................... 26 10 - CAUTION WHEN ACTIVATING LOCKS, MAGNETIC FASTENERS OR INDUCTIVE LOADS ......
  • Página 21 04 - CONNECTORS Pin 1 WIRE COLOR FUNCTION +12VDC (+) Black GND (-) Black GND (-) White Wiegand Data 1 input Green Wiegand Data 0 input Gray Door sensor Blue Serial RS485 Channel A White Serial RS485 Channel B Purple Wiegand Data Output 0 Yellow Wiegand Data Output 1...
  • Página 22 For the passage of the installation wires there is already a hole in the sealing gasket. However, if this hole is insuffi- cient for installation, enlarge it with a knife, as shown in the image below: NOTES: Cut only what is necessary for the passage of the wires. After passing the wires, fit the product to the base.
  • Página 23 Lock NOTES: The connection to the WeGo Exit Button is via RS485 and the commu- nication is via the Nice proprietary proto- col. The baud rate is 9600 bps (bits per second) and it is recommended to use cables with a distance of less than 1000 meters.
  • Página 24 Lock NOTES: The connection to the WeGo Exit Button is via RS485 and the commu- nication is via the Nice proprietary proto- col. The baud rate is 9600 bps (bits per second) and it is recommended to use cables with a distance of less than 1000 meters.
  • Página 25 08 - EXAMPLE CONNECTION WITH WEGO BIO WeGo Bio WeGo Exit Button Power Source 12VDC / 1A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 26 09 - EXAMPLE CONNECTION WITH WEGO BIO PRO WeGo Bio Pro WeGo Exit Button Power Source 12VDC / 2A NOTES: To en- sure smooth oper- ation, use a good 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 27 In the event of a possible problem with the product, it must be sent to an authorized Nice Brasil distributor for that product line, and if a manufacturing defect is found, the repair may include, at Nice Brasil's discretion, the replace- ment of parts or panels with new or reconditioned equivalents.
  • Página 28 Nice Brasil reserves the right to modify the general, technical and aesthetic characteristics of its products without prior notice. Buyer’s Name: _________________________________________________________________________________________ Buyer's Signature: ______________________________________________________________________________________ Invoice No.: ___________________________________________________________________________________________ Purchase Date: ________________________________________________________________________________________ Model: ________________________________________________________________________________________________ Batch: ________________________________________________________________________________________________ Distributor: ____________________________________________________________________________________________ 12 - CUSTOMER SUPPORT...
  • Página 29 niceforyou.com/br ISO 9001:2015 Acompanhe no Facebook Assista no YouTube Siga no Instagram Seguir en Facebook Ver en YouTube Seguir en Instagram Watch on YouTube Follow on Facebook Follow on Instagram /nicebrasil @nicebrasiloficial /nicegroupbrasil...