Página 1
Televisor 29PT856A 34PT876A Instrucciones de Operación...
Página 2
Estimado Consumidor, FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS. Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su 29PT856A/34PT876A le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos.
NDICE Instalación / Funciones Instalación básica del Televisor y del Control Remoto ........... 5 Conectando su televisor (conexión básica para TV por Cable) ........6 Conectando su televisor (conexión básica para antena interna / externa) ....7 Entradas de audio / vídeo ..................... 9-10 Funciones de los controles en el televisor ..............
Página 4
útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías. En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Consumidor. Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
• Deje un espacio de por lo menos 5 cm alrededor del aparato para ventilación, evitando un calentamiento excesivo. PHILIPS • No coloque el aparato cerca de un calefactor u otras fuentes de calor. • No coloque el televisor donde pueda estar expuesto a la lluvia o a excesiva humedad.
ONECTANDO SU ELEVISOR ONEXIÓN ÁSICA PARA ABLE TV POR CABLE La señal de TV por Cable llega a su casa por medio de un cable coaxial (75 ohmios) o por medio de una instalación que usa un decodificador de TV por cable. En ambos casos la conexión al televisor es muy fácil.
ONECTANDO SU ELEVISOR ONEXIÓN ÁSICA NTENA NTERNA XTERNA ANTENA Una antena combinada recibe los canales de TV usualmente transmitidos (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es simple, pues solamente hay un conector de antena de 75 ohmios en la parte de atrás de su televisor, donde se conectará...
Página 8
SANDO LAS NTRADAS DE UDIO ÍDEO REPRODUCCIÓN (AV P OSTERIOR Conectores AV Usted puede ver cintas de vídeo, DVD, en la parte de cámaras de vídeo, etc., utilizando las atrás del entradas AUDIO y VIDEO en la parte de televisor atrás y en el costado del aparato.
Página 9
SANDO LAS NTRADAS DE UDIO ÍDEO GRABACIÓN (AV P OSTERIOR Conexión para grabar la imagen de un canal de TV Usted puede grabar cintas de vídeo conectando las entradas de AUDIO y VÍDEO del videocasete a las salidas AUDIO y VÍDEO en la parte posterior del televisor.
SANDO LAS NTRADAS DE UDIO ÍDEO REPRODUCCIÓN (AV L ATERAL Conectores AV en el costado del televisor Para tener conexiones más convenientes de reproducción, se puede utilizar el panel lateral de Audio y Vídeo del televisor. Estos conectores de entrada permiten conexiones más rápidas y fáciles, especialmente para grabaciones con cámaras de vídeo.
UNCIONES DE LOS ONTROLES EN EL ELEVISOR Llave de Red Enciende o apaga el aparato Indicador de Stand-by Enciende luz roja cuando el aparato está en el modo stand-by (Espera). Sensor de Control Remoto Apunte el control remoto al sensor cuando esté...
UNCIONES DEL ONTROL EMOTO Tecla Power Presione esta tecla para encender o apagar el televisor. Tecla de posición (Position) de PIP (Picture In Picture) Presione esta tecla repetidamente para mover la pantalla del PIP a la posición deseada. Tecla de Congelamiento (Freeze) del PIP Le permite congelar la imagen del programa que usted está...
Página 13
UNCIONES DEL ONTROL EMOTO Tecla Sleep Programa el televisor para desconectarse por sí mismo en un intervalo de 15 minutos a 2 horas. Tecla PIP Conecta / Desconecta Presione la tecla para conectar la pantalla PIP. Presione la tecla por segunda vez para cambiar la pantalla PIP para un tamaño menor.
ELECCIONANDO EL DIOMA El menú de Selección del Idioma permite a usted cambiar el lenguaje del menú presentado en la pantalla. INICIO • Presione la tecla MENU para presentar el menú principal. • Presione la tecla de cursor PARA ABAJO repetidamente hasta que INSTALACIÓN sea realzada en el menú.
ELECCIONANDO EL ISTEMA DE OLOR DEL ELEVISOR Este recurso permite seleccionar el sistema de color (Pal- M/Pal-N/NTSC-M) deseado. Si estuviera seleccionado AUTO, el sistema de color será seleccionado automáticamente, de acuerdo con la señal transmitida por A/V y en forma automática también selecciona PAL B.
ELECCIÓN DE LA ANDA La selección de Banda permite que usted seleccione entre los modos Cable o Antena. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal. • Presione la tecla de cursor PARA ABAJO repetidamente hasta que la opción INSTALACIÓN sea realzada.
TILIZANDO EL ONTROL DE UTOPROGRAMACIÓN Su televisor puede seleccionar los canales locales (de TV por cable) automáticamente. Este recurso permite que le resulte fácil seleccionar solamente los canales de TV de su área, cuando se presionan las teclas CH +/-. Asegúrese que las conexiones de antena o las suministradas por un proveedor de TV por cable fueron...
DICIONAR Y EMOVER ANALES La función Selección hace que le resulte fácil adicionar y eliminar canales de la lista almacenada en la memoria del televisor. INICIO Eliminando un Canal • Presione la tecla MENU para activar el menú principal. • Presione la tecla de cursor PARA ABAJO repetidamente hasta que la opción INSTALACIÓN sea...
INTONÍA El recurso de Sintonía Fina le permite ajustar la recepción de señales en áreas de señal debil o ajustar la sintonía de equipos auxiliares tales como video caseteras, video games etc.. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal. •...
ESIGNAR ANALES El recurso de designar canales le suministra una selección de 50 canales con nombres preestablecidos . le permite también que entre con un nuevo nombre o que modifique el nombre existente de un canal, incluyéndose las entradas externas (AV). INICIO •...
JUSTAR LA MAGEN DEL ELEVISOR El menú IMAGEN le permite realizar ajustes en la imagen. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal. • Si IMAGEN no está realzado presione la tecla de cursor PARA ARRIBA o PARA ABAJO hasta que la opción IMAGEN sea realzada.
JUSTAR EL ONIDO DEL ELEVISOR El menú SONIDO le permite efectuar ajustes en el áudio del televisor. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal y presione la tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción SONIDO sea realzada.
Página 23
JUSTAR EL ONIDO DEL ELEVISOR CONTINUACIÓN Item do menu de Som Efectos Agudos Aumenta o disminuye el nivel de las altas frecuencias (sonidos agudos) en el sonido. Graves Aumenta o disminuye el nivel de las bajas frecuencias (sonidos graves) en el sonido. Balance Ajusta el balance del sonido entre los altoparlantes izquierdo y derecho.
TILIZANDO EL LEEPTIMER El recurso Sleeptimer le permite a usted seleccionar un período de tiempo después del cual el aparato pasará automáticamente al modo stand-by. Usted puede seleccionar el temporizador desde un período inicial de 15 minutos hasta un máximo de 240 minutos. INICIO •...
UBTITULOS OCULTOS LOSED APTION El Closed Caption le permite a usted leer el contenido hablado de los programas en la pantalla del televisor. Proyectado para ayudar a las personas que tienen deficiencia auditiva, este recurso utiliza "cajas de texto" para mostrar los diálogos y conversaciones mientras el programa se está...
ELOJ Y IMER El recurso Timer le permite a usted digitar un horario y mostrárselo en la pantalla presionando la tecla OSD. Este recurso también permite digitar el horario que usted en el cual usted desea que el aparato cambie para otro programa.
ANTALLA El recurso Pantalla Azul le permite a usted seleccionar la opción "SI" en el menú de funciones. Cuando la opción "SÍ" está seleccionada la pantalla del televisor queda azul cuando no hay señal de transmisión en el televisor. INICIO •...
ORMATOS DE LA ANTALLA Usted puede elegir diferentes formatos de pantalla para mayor placer visual, que son: modo 4:3, modo EXPANDE 4:3 y modo COMPRIME 16:9, seleccionables a través del menú FORMATO. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal y presione la tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción VARIOS sea realzada.
– C ROTECCIÓN DE IÑOS ÓDIGO DE CCESO El recurso Child lock permite a los padres bloquear los canales que los niños no deben ver. Un canal bloqueado por esta función no puede visualizarse hasta que el código de acceso correcto sea utilizado para desbloquearlo.
– C ROTECCIÓN DE IÑOS AMBIANDO EL ÓDIGO A través del ítem FIJAR CÓDIGO en el menú Child Lock usted puede elegir su código de acceso personal. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal. • Presione la tecla de cursor PARA ABAJO repetidamente hasta que la opción VARIOS sea...
– B ROTECCIÓN DE IÑOS LOQUEANDO UN ANAL El recurso Child Lock le permite seleccionar los canales a ser bloqueados. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal y presione la tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción VARIOS sea realzada.
– B ROTECCIÓN DE IÑOS ORRAR Esta parte del recurso Child Lock le permite desbloquear todos los canales que fueron bloqueados previamente. INICIO • Presione la tecla MENU para activar el menú principal y presione la tecla de cursor PARA ABAJO hasta que la opción VARIOS sea realzada.
PIP (P ICTURE ICTURE El recurso PIP (Picture-in-Picture) le permite llamar una subpantalla dentro Activando la pantalla PIP de la imagen principal que habilita (tamaño normal) ver dos canales al mismo tiempo. El recurso Double Window permite dividir la pantalla en dos partes, habilitando dos canales simultáneamente.
Página 34
PIP (P ICTURE ICTURE Usted puede seleccionar el canal deseado en la pantalla PIP utilizando las teclas PIP Ch +/Ch - en el control Seleccionando el canal de PIP en orden remoto. ascendente o descendente INICIO Seleccionando el canal del •...
Página 35
PIP (P ICTURE ICTURE Colocando La pantalla PIP INICIO Colocando la pantalla PIP • Presione la tecla (PIP On/Off) para activar la pantalla PIP. • Presione la tecla (PIP Position) repetidamente para mover la pantalla a la posición deseada. (Usted puede elegir mover la pantalla PIP a la esquina superior izquierda, superior derecha, inferior derecha e inferior izquierda de la pantalla...
ONTROL MART ICTURE Independientemente de usted estar viendo un film o jugando con un video game, su televisor tiene un control automático de ajustes de imagen que es ideal para el programa o fuente que usted está utilizando. El recurso Smart Picture rápidamente reajusta los controles de imagen de su televisor para un cierto número de diferentes tipos de programa y...
ONTROL MART OUND Independientemente de usted estar viendo un film o jugando con un video game, su televisor tiene un control automático de ajustes de sonido que es ideal para el programa o fuente que usted está utilizando. El recurso Smart Sound rápidamente reajusta los controles de sonido de su televisor para un cierto número de diferentes...
ONTROL DEL Con la tecla SURF se puede seleccionar una lista o serie de canales anteriormente visualizados. Con este recurso usted puede fácilmente navegar por los diferentes programas de TV que le interesan. El recurso SURF le permite colocar hasta 10 canales en su lista de visualización rápida.
ISTA DE ANALES La lista de canales le permite navegar a través de una lista de canales instalados para obtener una rápida visión rápida de los canales instalados en su televisor. INICIO • Presione la tecla PROG. LIST para activar la lista de canales instalados.
UGERENCIAS UNCIONA Por favor, utilice estas CUIDADO: Algunas fuentes de señal de vídeo (como por ejemplo video verificaciones simples antes de games, CD interactivo – CDI o canales de TV de información) que generan llamar al servicio técnico. Estas imágenes inmóviles en la pantalla pueden dañar el tubo de imagen de su sugerencias pueden economizar televisor.
SPECIFICACIONES ÉCNICAS 29PT856A 34PT876A Sistema AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC y PAL B por A/V AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC y PALB por A/V Alimentación 100 a 250 V 50/60 Hz (Automático) 100 a 250 V 50/60 Hz (Automático) Consumo Aprox. 101W Aprox.
Página 43
Manual de Instrucciones IR Blaster DVD (Philips) VCR (Sony) VCD (Pioneer) Set Top Box (RCA) (APARATOS MULTIMARCAS)
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber adquirido este producto PHILIPS. Usted es ahora el feliz propietario de un televisor PHILIPS, que le promete el máximo valor posible como consumidor. M-Link, un recurso único de este aparato, le proporciona una solución innovadora y completa para su entretenimiento, un nuevo y completo modelo para sistemas de Home Cine, proyectado para su placer.
CONEXIONES DE LOS APARATOS E INSTALACIÓN DEL BLASTER CVI AV1 PUEDE TAMBIÉN SER CONECTADO - Los aparatos deben instalarse de acuerdo con las instrucciones existentes en sus Manuales de Instrucciones. - Aparatos como VCR, CABLE, SATÉLITE o Digital Set Top Box pueden conectarse al televisor a través de la entrada de antena (RF). - Aparatos como: VCR, DVD, VCD y LD pueden conectarse al televisor a través de las entradas AV’s.
Permite a usted re- producir un progra- ma usando el DVD. HOME VIDEO Le permite reproducir un pro- grama usando el VCR. Por favor, vea los controles remotos utilizados en los diferentes modelos: Modelo de TV Control Remoto 29PT856A / 34PT876A RCA10B82D...
CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla Certifíque que todos los aparatos estén encendidos. Nota: Si CVI estuviera conectado, presione la tecla de cursor PARA LA DERECHA repetidamente hasta que AV1 sea seleccionado y presione la tecla de cursor PARA ARRIBA para cambiar para CVI.
Página 48
10 Active la entrada seleccionada. 11 Vuelva al menú anterior. 12 Seleccione ELIJA MARCA. 13 Active al submenú seleccionado. 14 Seleccione la marca PHILIPS o OTRAS para ser aprendida. Nota: En caso que sea seleccionada PHILIPS, continúe en el paso 15.
Página 49
CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 16 Seleccione PHILIPS cuando posee sólo un control remoto o seleccione C. REMOTO 0 cuando se presenta en la pantalla más de un control remoto.
Página 50
CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 20 Seleccione OTRAS. 21 Active el menú OTRAS. 22 Continúe para el modo de aprendizaje. El proceso de aprendizaje de nuevos códigos se puede realizar manualmente o automáticamente.
Página 51
CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 23 Modo de aprendizaje del ítem seleccionado (se usa como ejemplo un aparato de videocasete). El ítem seleccionado empezará a guiñar. Mientras el aprendizaje se está efectuando, presione la tecla del control remoto del VCR que corresponde al ítem seleccionado y verifique si la...
Página 52
CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Después del aprendizaje de los ítems seleccionados, usted puede probar si ellos corresponden a la acción elegida en el menú del VCR. Como testear si el ítem aprendido está funcionando: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú...
CANCELANDO UN APARATO Usted puede remover cualquier aparato anteriormente configurado a través del menú M-Link, con el comando BORRAR EQUIPO, y realizando los siguientes pasos necesarios a la cancelación del aparato. Como remover aparatos: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú...
UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO La función “One touch play” posibilita el accionamiento de aparatos a través del uso de una única tecla, con el uso de la función macro o un modo prefijado. Un macro es una secuencia de pasos programados en el control remoto.
Página 55
UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO Como rever las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 7 Prosiga seleccionando HOME MOVIE para rever secuencia de pasos preprogramados. 8 Seleccione ITR (Interactive Touch Recording) para rever la secuencia de pasos preprogramados de ese macro. 9 Seleccione la opción PERSONAL, para rever la secuencia de pasos.
PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Usted puede definir su propia función MACRO (secuencia de pasos) a través del submenú PERSONAL. Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú M-Link. 2 Presione la tecla repetidamente hasta que la opción MACRO aparezca.
Página 57
PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla Presione la tecla AV repetidamente para seleccionar el aparato deseado. Seleccione el aparato deseado. La lista de comando de ese aparato será mostrada en la pantalla.
Página 58
PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 10 En el caso en que sea necesario, adicionar un atraso entre los pasos; navegue a través del submenú PERSONAL hasta que la opción AUMENT. ATRASO sea seleccionada.
PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Un total de 4 teclas macro, denominadas HOME VIDEO, HOME MOVIES, ITR/REC (Interactive Touch Recording) y PERSONAL están disponibles para crear un mayor confort para usted y su familia al operar su sistema de Home Cine. Como mostrar el Macro Home Movie: Presione la tecla Resultado en la pantalla...
Página 60
PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro Home Movie: Presione la tecla Resultado en la pantalla • Presione la tecla HOME MOVIE para ejecutar el macro home movie. Cuando se presiona la tecla, los pasos que componen el macro aparecerán en la parte izquierda inferior de la pantalla.
Página 61
PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording) Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - la primera de ellas para la grabación ITR y la otra para grabacio- nes normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato. Presione la tecla Resultado en la pantalla Presione la tecla ITR/REC para...
Página 62
PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording) Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - la primera de ellos para la grabación ITR y la otra para grabacio- nes normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato. Presione la tecla Resultado en la pantalla Seleccione a la hora del fin de la...
TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” Las tablas abajo se adicionaron para su conveniencia, cuando usted está realizando el “aprendizaje” de las funciones de los controles remotos de aparatos OEM (Original Equipment Manufacturer). NOTA: Los controles remotos de aparatos OEM son los controles remotos que vienen con los aparatos de VCR, DVD, VCD, etc.
Página 64
TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO POWER/STBY POWER/STBY PLAY CANAL + STOP CANAL - SCAN NEXT ALT. CANAL SCAN PREV MENU IZQUIERDA / 1 PAUSA DERECHA / 2 SKIP LEFT ARRIBA / 3 SKIP RIGHT...
Página 65
TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO POWER/STBY POWER/STBY CANAL + CANAL + CANAL - CANAL - TV/ VÍDEO TV/ VÍDEO MENU MENU IZQUIERDA / 1 IZQUIERDA / 1 DERECHA / 2...
Página 66
TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO POWER/STBY POWER/STBY PLAY MUDO STOP VOLUMEN + SCAN NEXT VOLUMEN - SCAN PREV USUÁRIO1 PAUSA USUÁRIO2 SKIP LEFT USUÁRIO3 SKIP RIGHT...
GARANTIA INTERNACIONAL ¡Agradecemos su preferencia! Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrá dirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquier anomalía que presente su producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como con posterioridad.
Página 68
THE NETHERLANDS Philips Infocenter Philips Consumenten Belangen. HUNGARY COLOMBIA Consumer Electronics Antwoordnummer 500 Philips Markaszerviz Industrias Philips de Colombia S.A. Alexanderstraße 1 5600VB Eindhoven Kinizsi U 30-36 Division de Servicio D-20099 Hamburg Phone: 06-8406 Budapest 1092 Calle 13, No. 51-39...
Página 69
Fax: (03)-7560761 Newville 2114 INDIA Phone: (011)-4705911 Philips India PACIFIC PAKISTAN Fax: (011)-4705250 Consumer Relation Centre Philips Electr. Ind. of Pakistan Bandbox House AUSTRALIA Ltd. MIDDLE EAST 254-D Dr. A. Besant Road Philips Consumer Service Service Centre Worli Customer Information Centre Mubarak Manzil Philips Export B.V.
Página 70
Firma y sello de la casa vendedora. PHILIPS ARGENTINA S.A. de Lámparas Eléctricas y Radio, en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este artefacto por el término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el normal funciona- miento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo —sin...
Vallejos Rogelio Ramón Mitre 276 (03717) 435985 JUJUY Jujuy Sandoval Raúl Antonio Av. P. Marshke 528 (0388) 4256847 PHILIPS Service Oficial LA PAMPA Santa Rosa Tecnocyf Electrónica Av. Roca 179 (02954) 426602 - Vedia 3850 (1430) Capital Federal LA RIOJA...