1S F C 380041-89 ed.7, 2(2) November 2015
70
M5
B
K
D
C 1
Warning ! T he operation, ins tallation and s ervicing of this product mus t be carried out by a qualified electrician, following ins tallation s tandards and s afety regulations .
B efore operating the contactor, make s ure that the control voltage s upply corres ponds with the coil marking. Wrong control voltage can damage the coil. Do not touch
live parts . Danger !
Warnung ! Die Inbetriebnahme und die Ins tallation des vorhandenen G erätes s owie jegliche Wartungs arbeiten müs s en durch einen F achelektriker, der die anerkannten
technis chen R egeln, die Montagenormen und dieS icherheits vors chriften beachtet, durchgefürt werden. Vor Inbetriebnahme der S chüttze prüfen ob S teuers pannung
am Verwendungsort mit den aufgedruckten S pulendaten übereinstimmt. Der Ans chluss einer anderen S teuerspannung kann zur Zerstörung der S pule führen. S pannung
führende Teile nicht berühren. Lebens gefahr !
Attention ! La mis e en œuvre et l'ins tallation de cet appareil et toute intervention doivent être affectuées par un électricien profes s ionnel appliquant les normes
d'ins tallation et les règlements de s écurité. Avant la mis e en marche des contacteurs , vérifier que la tens ion du circuit de contrôle corres pond bien aux indications de la
bobine. Le raccordement d'une tens ion dif cférente peut mener à une des truction de la bobine, Ne pas toucher les pièces s ous tens ion. Danger de mort!
Varning ! Igångsättning och installation av apparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt alla gällande installationsnormer och säkerhetsregler.
K ontrollera före ins tallation av kontaktorn att aktuell manövers pänning överens s tämmer med s polens märkdata. F elaktig manövers p änning kan s kada s polen. B eröring
av s pännings förande delar är förenat med livs fara.
Attenzione ! La mes s a in opera, l'ins tallazione di ques to apparecchio ed ogni tipo di intervento devono es s ere effettuati da un elettricis ta profes s ionis ta il quale applichi
le regole del mestiere, le norme di installazioneed i regolamenti di sicuezza. P rima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando
corris ponda es attamente a quella indicata s ulla
bobina. L'alimentazione con una tens ione divers a, puo provocare la dis truzione della bobina. Non toccare le parti attive. P ericolo de vita !
Atención ! La pues ta en aplicación, la ins talación de es te aparato y cualquier intervención deben realizars e por un electricis ta profes ional que aplique las reglas del
oficio las normas de ins talaciones y la reglamentación de s eguridad. Antes de la pues ta en s ervicio del contactor, comprobar s i coinciden la tens ión de mando con los
datos impres os en la bobina. La conexión de otra tens ión de mando puede producir la des truccion de la bobina. Las partes bajo tens ión no deben tocars e. P eligro de
muerte !
ABB AB Control Products
S E -721 61 V äs terås , S weden Telephone +46 21 32 07 00 Telefax +46 21 12 60 01 www.abb.com/lowvoltage
237
C 3
T Y P E
C 2
B E A 750/S 6
B E A 750D/S 6
B E A 750-20D/S 6
K
B
C 1
S 6
63
AF 400/AF 460
AF 580/AF 750
S 6
72
AF 400/AF 460
S 6
63
AF 580/AF 750
S 6
72
C 2
C 3
D
248
42
M5
249
42
M6
248
83
M5
249
85
M6