Descargar Imprimir esta página

Baylis RFP-100A Footswitch Manual De Uso página 17

Publicidad

BMC-nél felmerülő szállítási és munkaköltségeket. A jótállás időtartama: (i) egyszer használatos
termékek esetében a termék szavatossági ideje, (ii) tartozékok esetében pedig a szállítás
dátumától számított 90 nap.
A jelen korlátozott jótállás csak azokra az új, eredeti, gyárból kiszállított termékekre vonatkozik,
amelyeket a szokásos módon, rendeltetésszerűen használnak. A BMC korlátozott jótállása nem
vonatkozik a BMC olyan termékeire, amelyeket újrasterilizáltak, javítottak, megváltoztattak vagy
bármilyen módon módosítottak, és nem vonatkozik a BMC olyan termékeire sem, amelyeket
nem megfelelően tároltak, vagy nem megfelelően tisztítottak vagy helyeztek üzembe, vagy nem
a BMC utasításainak megfelelően üzemeltettek vagy tartottak karban.
JOGI NYILATKOZAT ÉS A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A FENTI KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS AZ ELADÓ ÁLTAL BIZTOSÍTOTT
KIZÁRÓLAGOS JÓTÁLLÁS. AZ ELADÓ KIZÁR MINDEN EGYÉB JÓTÁLLÁST,
LEGYEN
AZ
KIFEJEZETT
VAGY
FORGALMAZHATÓSÁGRA ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA
VONATKOZÓ BÁRMILYEN JÓTÁLLÁST IS.
A JELEN DOKUMENTUMBAN MEGHATÁROZOTT JOGORVOSLAT A KIZÁRÓLAGOS
JOGORVOSLAT MINDEN JÓTÁLLÁSI IGÉNY ESETÉN, ÉS TOVÁBBI KÁRTÉRÍTÉSEK –
BELEÉRTVE A KÖVETKEZMÉNYI KÁROKAT, AZ ÜZLETVITEL FOLYTONOSSÁGÁNAK
MEGSZAKADÁSÁBÓL,
A
NYERESÉG,
MEGTAKARÍTÁSOK, ADATOK, SZERZŐDÉS, A JÓ HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ
VAGY HASONLÓ KÁROKAT (AKÁR KÖZVETLEN, AKÁR KÖZVETETT JELLEGŰEK), vagy
bármilyen más jellegű véletlen vagy közvetett károkat – NEM ÁLLNAK RENDELKEZÉSRE.
AZ ELADÓ MINDEN EGYÉB IGÉNYRE ÉS KÖTELEZETTSÉGÉRE VONATKOZÓ
MAXIMÁLIS HALMOZOTT FELELŐSSÉGE, BELEÉRTVE BÁRMILYEN KÁRTÉRÍTÉSI
KÖTELEZETTSÉGET IS, AKÁR BIZTOSÍTOTT, AKÁR NEM, NEM HALADHATJA MEG AZ
IGÉNY VAGY KÖTELEZETTSÉG ALAPJÁUL SZOLGÁLÓ TERMÉK(EK) KÖLTSÉGÉT. AZ
ELADÓ
KIZÁR
MINDEN,
AZ
ELADÓ
INFORMÁCIÓHOZ VAGY SEGÍTSÉGNYÚJTÁSHOZ KAPCSOLÓDÓ FELELŐSSÉGET,
AMELYET A JELEN DOKUMENTUM ALAPJÁN NEM KÖTELES NYÚJTANI. AZ ELADÓ
ELLENI BÁRMILYEN JOGI LÉPÉST AZ ADOTT JOGI LÉPÉS OKÁNAK FELMERÜLÉSÉT
KÖVETŐ TIZENNYOLC (18) HÓNAPON BELÜL KELL MEGTENNI. A JELEN JOGI
NYILATKOZATOK ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁSOK A SZERZŐDÉS BÁRMILYEN
EGYÉB, NEKIK ELLENTMONDÓ RENDELKEZÉSÉTŐL ÉS A JOGI LÉPÉS FORMÁJÁTÓL
FÜGGETLENÜL
ALKALMAZANDÓK,
RENDELKEZÉS,
SZERZŐDÉSEN
GONDATLANSÁGOT ÉS AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉGET IS) VAGY MÁS, KITERJEDNEK
TOVÁBBÁ AZ ELADÓ BESZÁLLÍTÓINAK, KIJELÖLT FORGALMAZÓINAK ÉS EGYÉB
HIVATALOS VISZONTELADÓINAK MINT KEDVEZMÉNYEZETT HARMADIK FELEKNEK A
JAVÁRA IS. A JELEN DOKUMENTUM MINDEGYIK OLYAN RENDELKEZÉSE, AMELY
FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSÁRÓL, JÓTÁLLÁS VAGY FELTÉTEL KIZÁRÁSÁRÓL VAGY
KÁROK KIZÁRÁSÁRÓL RENDELKEZIK, ELVÁLASZTHATÓ ÉS FÜGGETLEN MINDEN
MÁS RENDELKEZÉSTŐL, ÉS EKKÉNT HAJTANDÓ VÉGRE.
BÁRMILYEN OLYAN IGÉNY VAGY PER ESETÉN, AMELY A JÓTÁLLÁS
ÁLLÍTÓLAGOS MEGSZEGÉSÉBŐL, A SZERZŐDÉS MEGSZEGÉSÉBŐL,
HANYAGSÁGBÓL, TERMÉKFELELŐSSÉGBŐL VAGY BÁRMILYEN MÁS
JOGI VAGY MÉLTÁNYOSSÁGI ELVBŐL ERED, A VÁSÁRLÓ KIFEJEZETTEN
EGYETÉRT AZZAL, HOGY A BMC NEM FELELŐS A KÁROKÉRT VAGY AZ
ELMARADT NYERESÉGÉRT, AKÁR A VÁSÁRLÓ, AKÁR ANNAK ÜGYFELEI
TÁMASZTANAK ILYEN IGÉNYEKET, ILLETVE INDÍTANAK ILYEN PEREKET.
A BMC FELELŐSSÉGE A BMC ÁLTAL A VÁSÁRLÓNAK ÉRTÉKESÍTETT
AZON MEGHATÁROZOTT TERMÉKEK ÁRÁRA KORLÁTOZÓDIK, AMELYEK
A KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYNEK ALAPOT SZOLGÁLTATNAK.
A Baylis Medical egyetlen megbízottja, alkalmazottja vagy képviselője sem
jogosult arra, hogy a Vállalatot a termékre vonatkozó egyéb jótálláshoz, állításhoz
vagy kijelentéshez kösse.
A jelen jótállás csak a Baylis Medical termékeinek olyan eredeti vásárlóira érvényes,
akik/amelyek közvetlenül a Baylis Medical valamelyik hivatalos megbízottjától vásárolták a
termékeket. Az eredeti vásárló nem ruházhatja át a jótállást.
Bármelyik BMC-termék használata a jelen dokumentumban foglalt feltételek és kikötések
elfogadásának minősül.
A Baylis Medical termékeinek jótállási időszaka a következő:
Egyszer
használatos
A termék szavatossági ideje
termékek
Tartozékok
A szállítás dátumától számított 90 nap
Türkçe
Kullanmadan önce tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Bu talimatlarda belirtilen tüm
kontrendikasyonlara, uyarılara ve önlemlere uyun. Aksi halde hastada komplikasyonlar
meydana gelebilir.
Dikkat: Federal (ABD) kanunları, bu cihazın satışının yalnızca bir doktor tarafından ya da
doktorun siparişiyle yapılması yönünde sınırlama getirmektedir.
Uyarı (AB): RFP-100A Ayak Pedalı ile ilgili olarak ve AB Tıbbi Cihaz Yönetmeliğinde (2017/745)
tanımlandığı şekilde meydana gelen her türlü ciddi olumsuz olay Baylis Medical Company Inc.'e
ve hekim ve/veya hastanın bulunduğu AB Üye Ülkesinin yetkili makamına bildirilmelidir.
I.
CİHAZIN TANIMI
RFP-100A Ayak Pedalı (Ayak Pedalı), RFP-100A Baylis Medical Company Radyofrekanslı
Ponksiyon Jeneratörü (RFP-100A Jeneratör) ile birlikte RF enerjisinin iletilmesinde kullanılır.
Ayak Pedalı yedek mikro anahtarlar ile birlikte temin edilir ve RF enerjisinin iletilmesi için RFP-
100A Jeneratördeki RF Açma/Kapama düğmesine bir alternatif olarak kullanılır.
II.
KULLANIM ENDİKASYONLARI
Ayak Pedalı, RFP-100A Jeneratör ile birlikte kullanılmalıdır.
III.
KONTRENDİKASYONLAR
Ayak Pedalının belirtilen kullanım endikasyonu dışında kullanılması tavsiye edilmez. RFP-100A
Jeneratörün kullanımı ile ilişkili olabilecek diğer tüm kontrendikasyonlar için RFP-100A Jeneratör
Kullanım Talimatlarına bakılması gereklidir.
IV.
UYARILAR
Bu cihazı yalnızca radyofrekans enerjisiyle gerçekleştirilen ponksiyon prosedürleri
hakkında kapsamlı bilgiye sahip hekimler kullanmalıdır.
Bu cihaz üzerinde herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın.
Ayak Pedalı yalnızca RFP-100A Jeneratör ile birlikte kullanılmalıdır. Diğer radyofrekanslı
ponksiyon jeneratörleri ile kullanılması sonucunda hasta ve/veya operatör elektrikten
dolayı ciddi bir şekilde zarar görebilir.
V.
ÖNLEMLER
Ürünle birlikte temin edilen Kullanım Talimatlarını ve RFP-100A Jeneratör Kullanım
Talimatları kılavuzunu tamamen okumadan Ayak Pedalını kullanmaya çalışmayın.
Kullanmadan önce Ayak Pedalını görsel olarak inceleyin. Herhangi bir hasar varsa Ayak
Pedalını kullanmayın.
Ayak pedalını VII. ve X. bölümler uyarınca düzenli olarak inceleyin ve bakımını yapın.
Page 17 of 20
VÉLELMEZETT,
BELEÉRTVE
A
BEVÉTEL,
ANYAGOK,
A
ÁLTAL
NYÚJTOTT
OLYAN
INGYENES
LEGYEN
ANNAK
ALAPJA
SZERZŐDÉSES
KÍVÜLI
KÁROKOZÁS
(BELEÉRTVE
VI.
TERS ETKİLER
Tüm ters etkiler için RFP-100A Jeneratör Kullanım Talimatlarına bakın.
VII.
KULLANIM ÖNCESİ İNCELEME
Kullanım öncesi RFP-100A Jeneratör ve Ayak Pedalı dahil tüm bağımsız bileşenler, prosedürde
kullanılan tüm ekipmanlar için olduğu üzere hasar ya da kusur olup olmadığı bakımından dikkatli
bir şekilde incelenmelidir. Arızalı ekipmanları kullanmayın.
VIII.
KULLANIM TALİMATLARI
Ayak Pedalı, bağlı cihaz için harekete geçirici görevi görür. Ayak Pedalı RFP-100A Jeneratöre
bağlandığında, RF enerjisi iletimini etkinleştirmek ya da sonlandırmak için RFP-100A
Jeneratördeki RF AÇMA/KAPAMA düğmesine alternatif olarak kullanılabilir.
Ayak Pedalı prosedürü ve RFP-100A Jeneratör bağlantıları için lütfen RFP-100A Jeneratör
Kullanım Talimatları kılavuzuna bakın.
A
IX.
TEMİZLEME TALİMATLARI
Ayak Pedalının dış yüzeyi hafif sabunlu bir çözelti ile temizlenebilir. Ayak Pedalını hiçbir sıvıya
DALDIRMAYIN. Kostik ya da aşındırıcı temizlik maddelerini kullanmaktan kaçının.
Dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, dış yüzeylerin temizlenmesi için %70'lik izopropil alkol ya da
ev tipi %5'lik çamaşır suyu çözeltisi kullanılabilir. Ayak Pedalı sterilize edilemez.
X.
BAKIM
VÁRT
Ortam koşulları ve uygulama sıklığı uyarınca düzenli olarak kontrol edilmesi ya da bakım
yapılması tavsiye edilir:
Harekete geçirici parçaların mekanik olarak çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Bu testi
gerçekleştirmek için ayak pedalı ile RFP-100A Jeneratörün bağlantısını kesin. Ayak pedalına
basın ve serbest bırakın. Ayak pedalının dinlenme konumuna (serbest bırakılmış durum)
döndüğünü doğrulayın.
Gövdede ve bağlantı kablosunda hasar ve zararlı kir olup olmadığını kontrol edin.
XI.
ATIKLARIN ATILMASI
Ayak Pedalı tekrar kullanılabilir. Bununla birlikte, Ayak Pedalının kullanılamayacak durumda
olduğu saptandığında Ayak Pedalını standart hastane prosedürlerine uygun şekilde atın.
XII.
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE ÜRÜN İADE BİLGİLERİ
Baylis Medical Ekipmanıyla herhangi bir sorun yaşamanız ya da ekipmanla ilgili sorunuzun
olması durumunda teknik destek personelimizle iletişim kurun.
NOTLAR:
1.
Ürünleri iade etmek için, ürünleri Baylis Medical Company'ye göndermeden önce iade
onay numaranızın olması gereklidir.
A
2.
Baylis Medical, sterilizasyon sertifikası olmayan kullanılmış hiçbir ekipman parçasını
kabul etmeyecektir. .
XIII.
ETİKET VE SEMBOLLER
XIV.
Teknik Veriler
Standartlar
Muhafaza
Temas
Temas Malzemesi
Koruma Sınıfı
Elektrik Bağlantısı
Elektrik Özellikleri:
Anahtarlama Gerilimi (UB)
Düşük Akım Anahtarlama (IB)
Kesme Kapasitesi (PB)
Mekanik kullanım ömrü
XIV.
Çevresel Veriler
Çevresel Koşullar
Sıcaklığı
Bağıl nem
Hava basıncı
XV.
SINIRLI GARANTİ – Tek Kullanımlık Malzemeler ve Aksesuarlar
Baylis Medical Company Inc. (BMC), Tek Kullanımlık Malzeme ve Aksesuar ürünlerinin malzeme
ve işçilik açısından herhangi bir kusur taşımadığını garanti eder. BMC, steril ürünlerin orijinal
ambalaj bozulmadığı sürece etiket üzerinde gösterilen süre boyunca steril kalacağını garanti
eder. Bu Sınırlı Garanti ile, kapsam dahilindeki herhangi bir ürünün malzeme ya da işçilik
açısından kusurlu olduğu kanıtlanırsa, BMC tamamen kendi kararına bağlı olarak böyle bir
ürünü, ürünün incelenmesi, stoktan çıkarılması ya da yeniden stoka alınmasına bağlı işçilik ve
nakliye maliyetleri açısından BMC için en aza mal olacak şekilde değiştirir ya da onarır. Garanti
süresi: (i) Tek Kullanımlık ürünler için ürünün raf ömrüdür ve (ii) Aksesuar ürünleri için sevkiyat
tarihinden itibaren 90 gündür.
Bu sınırlı garanti sadece normal bir şekilde ve kullanım amaçları doğrultusunda kullanılmış,
fabrikadan teslim edilen yeni orijinal ürünler için geçerlidir. BMC'nin Sınırlı Garantisi, herhangi
bir şekilde yeniden sterilize edilmiş, onarılmış, üzerinde değişiklik yapılmış ya da modifiye edilmiş
BMC ürünleri ve BMC'nin talimatlarının tersine hatalı bir şekilde saklanmış ya da hatalı bir şekilde
temizlenmiş, kurulmuş, çalıştırılmış ya da bakımı yapılmış BMC ürünleri için geçerli değildir.
SORUMLULUK REDDİ VE SINIRLAMASI
Üretici
Tıbbi Cihaz
Dikkat
Yalnızca AB üyesi ülkeler için:
Bu sembolün kullanılması, ürünün yerel ve ulusal
düzenlemelere uygun bir şekilde atılması gerektiğini
belirtir. Bu cihazın geri dönüşümü ile ilgili sorular için
lütfen distribütörünüz ile iletişim kurun
Federal (ABD) kanunları, bu cihazın satışının yalnızca bir
doktor tarafından ya da doktorun siparişiyle yapılması
yönünde sınırlama getirmektedir.
Üretim tarihi
AB Yetkili Temsilcisi
Yalnızca BMC RFP-100A jeneratörler
ile birlikte kullanın
IEC 60601-1
IEC 60601-1-2
IEC 60601-2-2
IEC 60601-2-22
IEC 60529
Kırılmaz, kendinden sönen termoplast.
Sapı
Rodyum
IEC 60529 uyarınca IP X8
4 kutuplu LEMO Konektörü olan 3 m blendajlı kablo
(3xAWG 24C UL, GY).
Maks. 25 V AC/60 V DC
Maks. 1 A
Maks. 30 VA
> 1 Milyon Anahtarlama Döngüsü
Saklama
Çalıştırma
-20 °C – +70 °C
-10 °C – +60 °C
5 - 100%
10 - 100%
500 hPa – 1060 hPa
700 hPa – 1060 hPa
DMR RFA-FS 3.3 V-12
Kullanım
Talimatların
a Bakın
Model
numarası
Seri
Numarası
Ayak Pedalı

Publicidad

loading