Página 2
Solar-Powered Wireless Hunter Repeater The Repeater is designed for outdoor, solar-powered installation. It relays LoRa Radio ® signals between Hunter wireless devices to extend wireless range and overcome obstacles to line-of-sight ANTENNA (LOS) communications. The Repeater includes a built-in solar panel, a rechargeable LiFePO (lithium iron phosphate) battery, and a universal mounting bracket.
Página 3
Ce répéteur est conçu pour être installé à l'extérieur et alimenté par l'énergie solaire. Il relaie les signaux LoRa entre les appareils sans fil Hunter afin d'étendre la portée sans fil et de surmonter les problèmes d'obstacles dans les communications en visibilité...
Página 4
Location The Repeater should be placed in a sunny, outdoor razonablemente clara hacia el programador y los location with the solar panel positioned to receive dispositivos que se van a conectar. No todos los maximum sunlight. dispositivos utilizarán necesariamente el Repetidor; si pueden recibir señales directamente del programador, It communicates directly between the Wireless Valve no pasarán por el Repetidor.
Página 5
Installation L'antenne peut être tournée et doit être positionnée le plus près possible de la verticale. Le cran situé sur l'antenne permet de régler l'angle du panneau solaire. Lorsque l'antenne est positionnée verticalement, vers le haut ou vers le bas, l'angle du panneau solaire est optimal.
Página 6
Installation Abra el compartimento de la batería con un destornillador pequeño. Conecte la batería utilizando el pequeño conector modular de los cables. No fuerce el conector; solo hay una forma válida. El LED parpadeará en verde cuando esté conectada. Nota: Los terminales de tornillo del compartimento marcados con + y - no se utilizan en este producto.
Página 7
Installation Place the battery in the battery storage area. Close the battery compartment and secure with the screw. • Note the serial number on the bottom of the antenna (write it down or take a picture). • After the battery is installed, place the Repeater in direct sunlight.
Página 8
Installation Choose the necessary mounting hardware. The swivel ball mount has screw holes for wall mounting as well as slots for using stainless steel band clamps (approximately 5/8" or 15.8 mm wide). Insert the ball mount in its receptacle. Position as required, then tighten the screw on the ball mount clamp to secure it.
Página 9
Ajustes del WVOM al cabo de Repeater unos segundos. SECURITY Passcode Save Add Passcode Select Dashboard Settings The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Hunter Industries is under license. ®...
Página 10
Factory Reset El botón de reinicio se encuentra en el compartimento de la batería. Si es necesario reiniciar el repetidor: Abra el compartimento de la batería y desconecte el cable de la batería. Mantenga pulsado el botón de reinicio mientras vuelve a conectar la batería.
Página 11
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Changes or modifications not expressly approved by Hunter Industries could void the user’s authority to operate this device. If necessary, consult a 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et representative of Hunter Industries Inc.