EN
Place the battery in the battery storage area. Close the
battery compartment and secure with the screw.
• Note the serial number on the bottom of the
antenna (write it down or take a picture).
• After the battery is installed, place the Repeater in
direct sunlight. It may require 2 hours of sunlight to
store enough solar power to be functional.
ES
Coloque la batería en su lugar. Cierre el compartimento
de la batería y fíjelo con el tornillo.
• Tome nota del número de serie en la parte inferior
de la antena (anótelo o haga una foto).
• Una vez instalada la batería, coloque el repetidor
bajo la luz directa del sol. Puede que necesite 2
horas de luz solar para acumular suficiente energía
solar y poder funcionar.
FR
Placez la batterie dans son logement. Fermez le
compartiment de la batterie et installez la vis qui le
maintient fermé.
• Notez le numéro de série situé au bas de l'antenne
(recopiez-le ou prenez une photo).
• Une fois la batterie installée, placez le répéteur
en plein soleil. Il lui faut jusqu'à deux heures
d'ensoleillement pour stocker suffisamment
d'énergie solaire pour fonctionner.
Installation
7