Descargar Imprimir esta página

UGEARS Dragon de Madera Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

ENG Symbols. UKR Умовні позначення. FRA Légende. DEU Legende. SPA Leyenda. ITA Legenda. JPN 記号
CHI 图标含义 POR Símbolos. POL Oznaczenia umowne. KOR 기호.
ENG Wax the part with a regular candle (rub with a candle). UKR Змастіть деталь звичайною свічкою (потріть об свічку).
FRA Lubrifiez la pièce avec une bougie ordinaire (frottez contre la bougie). DEU Reiben Sie das Teil mit einer einfachen
Kerze etwas ein. SPA Engrase la pieza con una vela común (frote con una vela). ITA Incerare il componente (Sfregare con
la cera). JPN された部分に潤滑剤としてロウソクを塗ってください。 CHI 用普通蜡烛涂抹润滑部件 POR Encere a peça com uma vela
comum (esfregue com uma vela). POL Przesmaruj zwykłą świecą. KOR 표시된 부분에 윤활을 위해 초를 칠해 주세요.
ENG Pay attention. Check position of the part. UKR Зверніть увагу. Перевірте розташування елемента. FRA Faites atten-
tion.Vérifiez ladisposition de l'élément. DEU Bitte Beachten. Prüfen Sie die Einbaulage des Elementes. SPA Atención. Com-
pruebe la situación del elemento. ITA Prestare attenzione. Controllare la posizione del componente. JPN 方向及び位置に注意
して組み立てて下さい。 CHI 注意!检查部件方向和位置 POR Preste atenção. POL Zwróć uwagę. Sprawdź lokalizację elementu.
KOR 방향 또는 위치에 주의해서 조립해 주세요.
ENG Sand to remove burrs. UKR Видаліть задирки. FRA Eliminez les bavures. DEU Grate entfernen. SPA Quite las rebabas.
ITA Togliere le bave. JPN バリ取りのサンドペーパー CHI 磨掉毛刺 POR Lixe para remover as rebarbas. POL Usuń zadziory.
KOR 거친 부분을 다듬어 주세요.
ENG Do not fully press the outer parts (structural frame) together until checking for fit and alignment of internal parts.
UKR Деякий час не притискайте сильно деталі (рамки конструкції). FRA Ne pas forcer sur les pièces (cadre de
la construction). DEU Drücken Sie die Teile (die Rahmen der Konstruktion) momentan nicht stark. SPA No presione
temporalmente con fuerza las piezas (marco de la estructura). ITA Non stringere provvisoriamente i componenti con
forza (base della costruzione). JAP 内部部品がしっかりと組み立てられる前に外部部品は強く押しながら固定してはいけません。 CHI
在检查内部零件的配合和对准之前, 请暂时不要将外部零件(结构框架)完全压在一起。 POR Não pressione totalmente as peças
externas (estruturais) até verificar que as peças externas estão bem encaixadas e alinhadas. POL Tymczasowo nie
dociskaj elementów (ramy konstrukcji). KOR 아직은 외부의 틀을 완전히 눌러서 고정하면 안됩니다. 다른 부품을 먼저 끼우세요
ENG Press the parts as far as they will go. UKR Притисніть деталі до упору. FRA Pressez les pièces à fond. DEU Drücken
Sie die Teile bis zum Anschlag. SPA Pulse para detener las piezas. ITA Stingere bene i componenti. JAP 部品をできる限り
押してください。 CHI 用力紧密结合部件 POR Pressione as peças o máximo possível. POL Przyciśnij element, aż do oporu.
KOR 부품을 양쪽에서 눌러서 고정해 주세요.
4
Mechanical models

Publicidad

loading