Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

MFLF1-B2
Universal Large Full-Motion
TV Wall Mount
Compatible with Amazon Fire TVs
INSTRUCTION MANUAL
Want to watch a video that shows
how easy this DIY project will be?
SANUS.com/3010
Texto en español, página 24
Texte français page 27
Get it right the first time. Height-
Finder™ shows you where to drill.
SANUS.com/2567
Deutscher Text Seiten 30
Nederlandse tekst op pagina 33
Our install experts are standing by
to help.
US:
EMEA:
UK:
中文文字说明请参见第 42 页
Svensk text sida 36
日本語は 45 ページ
:
. 39
+1 (800) 359-5520
+31 (0) 495 580 852
+44 (0) 800 056 2853

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND SANUS MFLF1-B2

  • Página 1 MFLF1-B2 Universal Large Full-Motion TV Wall Mount Compatible with Amazon Fire TVs INSTRUCTION MANUAL Want to watch a video that shows Get it right the first time. Height- Our install experts are standing by how easy this DIY project will be? Finder™...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV No — Perfect! (including accessories) 110 lb weigh more than 110 Yes —...
  • Página 3 Dimensions TV INTERFACE 15.75in 400mm 7.87in 200mm 7.87in 23.62in 15.75in 11.81in 200mm 600mm 400mm 300mm 11.81in 300mm 23.62in 600mm WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 19.73in 501.2mm 5 deg 12 deg 4.74in 6.12in 28 deg 28 deg 120.5mm 155.5mm 16.00in...
  • Página 4 STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 5 1.1 Measure Your TV Hole Pattern 1.2 Assemble Your TV Bracket Measure the width and height of your TV hole pattern in mm. Based on your TV hole pattern measurements, determine which TV bracket configuration to use, A, B, C, D, E, F or G. Record your measurements: Width ______mm x Height ______mm inch...
  • Página 6 [in.] [in.] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm 300 x 300 400 x 400 [15.75] [15.75] [11.81] [11.81] [11.81]...
  • Página 7 [in.] [in.] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm 600 x 400 [23.62] 400 x 300 [15.75] [11.81] [15.75]...
  • Página 8 [in.] [in.] For TV Hole Pattern For TV Hole Pattern Measurements Measurements Dimensions in mm Dimensions in mm 400 x 200 200 x 400 [15.75] [7.87] [7.87] [15.75]...
  • Página 9 1.4 Select TV Screw Length 1.3 Select TV Screw Diameter Standard configurations are shown. For special applications, Only one screw size fits your TV. or if you are uncertain about For flat-back TVs, Spacers supplied for: your hardware selection, contact no spacers ●...
  • Página 10 1.5 Attach TV Bracket Position your TV bracket configuration (A, B, C, D, E or F) onto your TV, making sure the bracket is both centered and level over your TV hole pattern. NOTE: The hanging tab on faceplate must be oriented toward the top of the TV. Secure the TV bracket using your selection: screw/washer or screw/washer/spacer.
  • Página 11 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 12 STEP 2A Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1 ½ x 3 ½ in. (38 x 89 mm) ●...
  • Página 13 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt Tighten the lag bolts only until the washers are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts Go to STEP 3 on PAGE 16.
  • Página 14 STEP 2B Attach Wall Plate to Wall Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Concrete Installation Kit CMK1 is not included ● Mount wall plate directly onto concrete surface (no wall covering) ● Contact Customer Service to inquire about Minimum solid concrete thickness: 8 in.
  • Página 15 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt C1 . Tighten the lag bolts C1 only until the washers C2 are pulled FIRMLY against the wall plate DO NOT over-tighten the lag bolts C1 . Fischer UX10 x 60R C3 - included in the Concrete Installation Kit CMK1).
  • Página 16 STEP 3 Hang Your TV 3.1 Attach Arm to Wall Plate STEP 3 Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are HEAVY! You may need assistance with this step. missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 17 CAUTION: CAUTION: Avoid potential injury or property damage! Avoid potential injury or property damage! Screws must For concrete applications, the base of the arm must remain centered in the be installed to secure the arm to the wall plate wall plate NOTE: When mounting to wood stud walls, the arm can be adjusted within the wall plate...
  • Página 18 3.2 Hang TV onto Arm CAUTION! Avoid potential injury or property damage! HEAVY! You may need assistance with this step. This screw and washer must be installed to secure the TV onto...
  • Página 19 Manage Cables Fully extend arm assembly to ensure you have enough slack in the cables to prevent binding. IMPORTANT: TOP VIEW...
  • Página 20 TV Adjustments TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the tilt tension knob NOTE: Once your TV is in place, tighten the tilt tension knob to prevent unwanted movement.
  • Página 21 LEVEL ADJUSTMENT To adjust the leveling of your TV, loosen the screw , level your TV, then tighten screw CAUTION! Screw must be installed to secure the TV onto the arm...
  • Página 22 SIDE TO SIDE CAUTION: Avoid potential injury or property damage! For concrete applications, the base of arm MUST remain centered in the wall plate For wood stud ONLY: The arm can be adjusted within the wall plate for optimal positioning.
  • Página 23 REMOVING THE TV REMOVING THE ARM HEAVY! You may need assistance with this step.
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ESPAÑOL Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. ¿Su televisor pesa más de 49,8 No — ¡Perfecto! kg (110 libras), 49,8 kg Sí...
  • Página 25 ESPAÑOL Dimensiones ver página 3 PASO 1 Fijar la placa frontal al televisor ver página 4 PASO 1 Piezas y elementos de montaje ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está...
  • Página 26 ESPAÑOL PASO 2A Opción de montante de madera ver página 12 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo . Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que las arandelas queden .
  • Página 27 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT FRANÇAIS Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! Votre téléviseur pèse-t-il plus Non — Parfait! 49,8 kg de 49,8 kg (110 Oui —...
  • Página 28 FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 ÉTAPE 1 Fixation de la plaque au téléviseur Voir à la page 4 ÉTAPE 1 Pièces et quincaillerie AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d' é touffement si elles sont avalées.Avant de commencer l' a ssemblage, assurez-vous qu' i l ne manque aucune pièce et qu' e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
  • Página 29 FRANÇAIS ÉTAPE 2A Option montants en bois Voir à la page 12 ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond Serrez les boulons tire-fond jusqu'à...
  • Página 30 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH DEUTSCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Nein – Perfekt! Fernseher inkl. 49,8 kg Zubehör mehr als Ja –...
  • Página 31 DEUTSCH Abmessungen siehe Seite 3 SCHRITT 1 Anbringen der Frontplatte am Fernseher siehe Seite 4 SCHRITT 1 Teile und Befestigungsmaterialien WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Página 32 DEUTSCH SCHRITT 2A Option Holzbalke siehe Seite 12 VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis die Unterlegscheiben fest an der Wandplatte anliegen. Ziehen Sie die Ankerschrauben NICHT zu fest an. SCHRITT 2B Option Massivbeton oder Betonblöcke siehe Seite 14 VORSICHT:...
  • Página 33 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK NEDERLANDS Voordat u aan de slag gaat, moet u controleren of deze bevestiging geschikt is voor u! Weegt uw tv Nee: perfect! meer dan 49,8 kg 49,8 kg (110 lb) inclusief Ja: deze bevestiging is NIET geschikt.
  • Página 34 NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 STAP 1 De frontplaat aan de tv bevestigen zie pagina 4 STAP 1 Onderdelen en materialen WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen! OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
  • Página 35 NEDERLANDS STAP 2A Montage aan een houten drager zie pagina 12 LET OP: Voorkom mogelijk lichamelijk letsel of materiële schade! Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen . Draai de bouten alleen vast tot de plaatjes stevig tegen de wandplaat zitten.
  • Página 36 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT SVENSKA Innan du sätter igång ska vi se till att den här upphängningen är perfekt för dig! Väger din TV Nej – Perfekt! mer än 49,8 kg 49,8 kg (110 lb) inklusive Ja –...
  • Página 37 SVENSKA Mått se sidan 3 STEG 1 Installera planskivan på TV:n Se sidan 4 STEG 1 Delar och monteringstillbehör VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Página 38 SVENSKA STEG 2A Alternativ för träregel se sidan 12 FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt . Dra endast åt träskruvarna tills brickorna sitter ordentligt fast jäms med väggplattan . DRA INTE åt träskruvarna för hårt. STEG 2B Alternativ för massiv betong eller betongblock se sidan 14 FÖRSIKTIGT:...
  • Página 39 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – РУССКИЙ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед установкой убедитесь, что данное крепление идеально вам подходит! Ваш телевизор весит — превосходно! более 49,8 кг (110 фунтов), включая 49,8 кг —...
  • Página 40 РУССКИЙ измерений: Ширина_____мм x Высота_____мм : A, B, C, D, E, F a: Если ваш телевизор имеет плоскую заднюю стенку, И вы хотите установить телевизор ближе к стене, используйте более короткие винты. b: Втулки с более длинными винтами предназначены для установки: ●...
  • Página 41 РУССКИЙ . 12 . 14 . 16 . 19 . 20...
  • Página 42 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 中文 開始之前,請確定這個壁掛架適合您。 否 — 很好! 您電視的重量 (包含附 件) 是否 超過 49.8 公斤 是 — 這個壁掛架不適合。访问 MountFinder.sanus.com 或致电 (49.8 公斤 (110 英磅)? US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | (110 英磅) 英国: +44 (0) 800 056 2853 查找兼容的支架。...
  • Página 43 中文 尺寸 参见第 3 页 步骤 1 安装面板到电视机 参见第 4 页 步骤 1 零件和配件 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务 部门。切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 1,1 测量电视机螺孔距离 测量电视机螺孔距离的宽度和高度(以 mm 为单位)。记录测量值:宽度_____mm x 高度_____mm 1,2 组装电视机托架 确定使用哪一个电视机托架配置,根据电视机螺孔距离测量值选择 A、B、C, D, E, F 或 G。 1,3 选择电视机螺钉直径 只有一种螺钉尺寸适用于您的电视机。 1,4 选择电视机螺钉长度 如果电视机后部平直并且希望让电视机更加靠近墙壁,则使用较短的螺钉。...
  • Página 44 中文 步骤 2A 木墙柱 参见第 12 页 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 不当使用可能减少方头螺栓的保持力 。紧固方头螺栓 直到将垫圈 牢牢固定在壁板 上。请勿过度紧固方头螺栓 。 步骤 2B 实心混凝土或混凝土砌块墙 参见第 14 页 警告: 避免潜在人身伤害和财产损毁!直接安装壁板组件 到混凝土表面上。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 不当使用可能减少方头螺栓的保持力 。紧固方头螺栓 直到将垫圈 牢牢固定在壁板 上。请勿过度紧固方头螺栓 。 步骤 3 安装电视机到壁板 参见第 16 页 重物!您可能需要帮助来完成此步骤。 3.1 安装悬臂组件到壁板 警告:...
  • Página 45 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 日本語 始める前に、このマウン トがお客様のテレビに適しているかを確認してく ださい。 超えない ̶ ご利用いただけます ! お使いのテレビの重量は付 MountFinder.sanus.com 超える ̶このマウントは対応していません。 をご覧になるか、 49.8 kg 49.8 kg 属品とあわせて US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | : +44 (0) 800 056 2853 英国...
  • Página 46 日本語 寸法 3 ページを参照 手順 1 フェースプレートをテレビに取り付ける 4 ページを参照 手順 1 部品および金具 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や 破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 1,1 お使いのテレビの穴パターンを測る お使いのテレビの穴パターンの幅および高さを mm で測ります。測った値をメモします。幅_____mm x 高さ_____mm 1,2 テレビブラケットを組み立てる 測ったお使いのテレビの穴パターンに合わせて、テレビブラケットの構成を次の A、B、C, D, E, F または G から決定します。 1,3 テレビのネジの直径を選択する お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです。 1,4 テレビのネジの長さを選択する a: お使いのテレビの背面がフラットで、なおかつテレビを壁面近くに設置したい場合、短いネジを使用します。...
  • Página 47 日本語 手順 2A 木製スタッドオプション 12 ページを参照 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください!適切に使用しないと、ラグボルトでしっかりと支えることができません 。ラグボルト が、壁面取付金具 上のワッシャー に引き込まれる程度の強さで締め付けて下さい。ラグボルト を締めすぎないようにします。 手順 2B コンクリートまたはコンクリートブロック壁オプション 14 ページを参照 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。ウォールプレート を直接コンクリート面に取り付けます。 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください!適切に使用しないと、ラグボルトでしっかりと支えることができません 。ラグボルト が、壁面取付金具 上のワッシャー に引き込まれる程度の強さで締め付けて下さい。ラグボルト を締めすぎないようにします。 手順 3 テレビをウォールプレートに取り付ける 16 ページを参照 重量があります!この手順では、支援が必要かもしれません。 3.1 ウォールプレートにアームアセンブリーを取り付ける 注意: 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。コンクリートに取り付ける場合は、アーム のベースをウォールプレート の中心に配置する必要があります。 注記:...
  • Página 48 SANUS.com Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.