ALLEN+ROTH and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday-Sunday or ascs@lowes.com.
Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolver, contáctenos al:
866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del
Este, o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this ALLEN+ROTH product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the
product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and
refer to the Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto ALLEN+ROTH. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando
el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y
consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Bulb won't light./
1. Bulb is burned out./La bombilla está quemada.
La bombilla no se enciende.
2. Power is off./No hay alimentación.
3. Faulty wire connection./La conexión de los cables
es incorrecta.
4. Faulty switch./El interruptor está defectuoso.
Fuse blows or circuit breaker trips
Crossed wires or power wire is grounding out./
when light is turned on./Cuando se
Hay cables cruzados o el conductor de alimentación
enciende la luz, el fusible se quema
no está conectado.
o el interruptor de circuito se dispara.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Shut off main power supply before wiping product with damp cloth or window cleaner. Do not use abrasives. /Corte el suministro de electricidad
principal antes de limpiar el producto con un paño húmedo o un limpiador de ventanas. No use abrasivos.
WARRANTY/GARANTÍA
• The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase.
• El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar
de la fecha de compra.
ITEM/ARTÍCULO #2525804/2581966/2581967/5345115
MODEL/MODELO #FSL01184-1/FSL01184-1A
/FSL01184-1B/FSL01184-1C
3-LIGHT VANITY BAR
BARRA PARA
TOCADOR
DE 3 LUCES
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Replace light bulb./Reemplace la bombilla.
2. Make sure power supply is on./Compruebe si hay
suministro de electricidad.
3. Check wiring./Inspeccione el cableado.
4. Test or replace switch./Pruebe o reemplace el
interruptor.
Check wire connections./Revise las conexiones
del cableado.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete
y los aditamentos mencionados anteriormente. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 35 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutos.
SS23781
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
•Visit Lowes.com for more information./Visite Lowes.com para obtener más información
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING /ADVERTENCIA
• TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by removing fuse (or switching off circuit breaker)./
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD de la caja principal de fusibles (o la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para
hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor de circuito).
CAUTION/PRECAUCIÓN
• CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO ENSURE CORRECT BRANCH CIRCUIT CONDUCTOR./CONSULTE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO PARA ASEGURARSE DE LA ADECUADA CONEXIÓN DEL CONDUCTOR DEL CIRCUITO.
• If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician./Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre la instalación eléctrica.
1
Printed in China
Impreso en China
2