Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VII6000XL
O
N
-
L
I
N
E
I
/
I
O
N
-
L
I
N
E
I
/
I
Sistemas de Alimentación Ininterrumpida
MANUAL DE USUARIO
CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS,S.L
C/Milans, 51 Pol.Ind.Can Milans
08110 Montcada i Reixac (Barcelona)
D
O
B
L
E
C
O
N
V
E
D
O
B
L
E
C
O
N
V
E
S
A
I
/
U
P
S
S
A
I
/
U
P
S
6Kva
MABIS
Tel. 935726218
R
S
I
O
N
R
S
I
O
N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MABIS VII6000XL

  • Página 1 VII6000XL Sistemas de Alimentación Ininterrumpida 6Kva MANUAL DE USUARIO MABIS CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS,S.L C/Milans, 51 Pol.Ind.Can Milans 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935726218...
  • Página 2 Indice Advertencias para su seguridad Notas importantes para su seguridad ……………………….……. Instrucciones de almacenamiento ………………………….…….. Introducción al producto Características generales …………………………………….…….. Símbolos panel de visualización LCD ……………………..……. Características Panel ……………………………………………... Puerto de comunicaciones ……………..…………………..……. Instalación y uso Embalaje ……………………………………………………….…….. Ubicación ……………………………………………………..…….
  • Página 3 Notas importantes para su seguridad Para garantizar la seguridad de todas las aplicaciones que se conecten al l SAI, asegúrese de que el sistema es instalado por un técnico calificado MABIS. Para seguridad total, el producto debe ser instalado por personas autorizadas.
  • Página 4 Este SAI soporta equipos electrónicos en aplicaciones de oficinas, telecomunicaciones, control de procesos, médicas y de seguridad. No se permite que un técnico no autorizado instale el SAI en las áreas siguientes: Equipos médicos directamente relacionados con la vida humana Ascensores, sistema de Metros (Subterráneos) o cualquier otro equipo relacionado con la seguridad humana.
  • Página 5 INTRODUCCION AL PRODUCTO Características Generales Gran tecnología y calidad en este SAI, garantizan la más alta eficacia y seguridad en situaciones críticas. Suministra de manera continua y estable corriente eléctrica, libre de transitorios. La topología de onda senoidal de 20KHz PWM ofrece un rendimiento global excelente. El factor cresta del inversor gestiona todas las cargas de corriente elevadas de arranque sin necesidad de mejorar la clasificación de fuerza.
  • Página 6 Símbolos panel de visualización LCD Nº Símbolo Descripción LINE Red o Bypass Batería baja Batería anormal Sobrecarga del SAI SAI Funcionando en modo especificado* Ha tenido lugar una corte a la salida del SAI Entrada de by-pass anormal, SAI no transfiere a by-pass, by-pass Aaormal en modo ECO Entrada de la red anormal Apagado del SAI...
  • Página 7 LED de entrada by-pass normal SAI en modo redundancia SAI en modo ECO LED de fallo del SAI o aviso de condición anormal apagado de emergencia Er05 batería baja o agotada cortocircuito a la salida Er06 Er10 sobrecorriente Er11 sobrecalentamiento del SAI sobrecarga a la salida del SAI Er12 Procedimiento erróneo para entrar en modo...
  • Página 8 Características Panel Explicaciones funciones panel frontal Visualización LCD El LED verde se ilumina de manera constante para indicar que el equipo tiene capacidad para ejecutar el modo redundante El LED verde se ilumina de manera constante para indicar que la tensión de entrada de la red se encuentra dentro de la ventana;...
  • Página 9 Explicación del Panel Trasero A: RS-232 Puerto B: Terminal para función Paralela C: Puerto del Bus CAN para Sistema Paralelo D: Conector de batería externo E: Ventilador de enfriamiento F: Ranura de opciones G: Puerto EPO H: Entrada de red y puertos conexión de salida del SAI I: Bloque terminal de entrada/salida J: Posiciones para enlaces de cables...
  • Página 10 Puerto de comunicaciones El puerto de comunicación del SAI es tipo RS232 para comunicarse con el software del SAI. Con tarjetas de interfaz opcionales que contienen R2E(2 RS232 más EPO), RSE(RS485 más EPO), USE(USB más EPO), DCE(Contacto Seco más EPO), así como la tarjeta SNMP. Pueden combinarlas conforme a sus necesidades, sin embargo, está...
  • Página 11 INSTALACION Y USO Inspeccione cuidadosamente antes de la instalación el embalaje y aspecto externo del equipo . Conserve el embalaje para su uso futuro. Embalaje Por favor, saque el SAI de su caja cuidadosamente y desembale sin dañar su interior El Paquete Estándar incluye: 1 juego de software de comunicación del SAI con un cable RS232 1 juego de paquete de accesorios...
  • Página 12 No exponga el SAI al exterior. 30%~90% [Humedad relativa (sin condensación) Características bloque terminal L12-N1: terminal para que la entrada de la red suministre una fuente de energía cuando el SAI ● trabaja en modo red . G1: terminal para la toma de tierra de entrada del SAI. ●...
  • Página 13 Instrucciones para la instalación Arranque en modo normal Abra la cubierta del bloque terminal en el panel trasero (véase página10) Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que la toma de tierra está conectada apropiadamente. Asegúrese de que el interruptor de la red está en posición “Off” (apagado). Asegúrese de que la tensión de la red corresponde con la ventana de tensión de entrada del SAI.
  • Página 14 Entonces, el SAI pasa a modo auto-prueba de nuevo, la visualización LCD mostrará desde el dibujo C al dibujo D y permanecerá aproximadamente 4 segundos en modo batería, luego mostrará desde el dibujo E1 al dibujo F si se completa con éxito la auto-prueba. * Muestra “test”...
  • Página 15 SAI (UPS On) en 10 segundos, el SAI se apagará automáticamente. Entonces tiene que volver a realizar los pasos iniciales una vez más. * Muestra “Off”, que significa que el pre-arranque del SAI se ha realizado con éxito. * Muestra que la entrada de la red es “0” - anormal. Comprobar valores del equipo Si quiere comprobar los valores y cifras medidos detectados por el SAI, use las teclas de desplazamiento hacia arriba (scroll up)
  • Página 16 * Muestra la frecuencia entrada de la red eléctrica * Muestra la frecuencia de la entrada By-pass. * Muestra la tensión de la salida del SAI. * Muestra la frecuencia de salida del SAI. * Indica el nivel de carga de salida del SAI (%) * Indica la Tensión de batería.
  • Página 17 Datos por defecto del SAI y ejecución de función especial Después de que arranque completamente el SAI, pulse la tecla para cambiar la pantalla de visualización LCD al dibujo Q1. * Muestra el timbre encendido (“On”). * Muestra el timbre Apagado (“Off”) Pulse la tecla para desplazarse hacia abajo en la pantalla y compruebe la configuración del SAI.
  • Página 18 * Indica que la Tensión por Bypass está ajustada a uno estrecho. * Indica que la tensión por bypass está ajustada a uno más ancho. * Muestra que la Ventana de Frecuencia es +/-3Hz. * Indica la tensión de salida del inversor. * Indica que el SAI está...
  • Página 19 * indica que el SAI está funcionando en “modo CVCF 50Hz”. P.S: Si quiere configurar un conversor de frecuencia, deberá ser solicitado por un técnico cualificado. * Indica que el SAI funciona en “modo CVCF 60Hz”. P.S: Si quiere configurar un conversor de frecuencia, deberá ser solicitado por un técnico cualificado. * Indica que el % de Ajuste de Tensión de Salida va de 0% a 3% o de -0% a -3%.
  • Página 20 Configuración por defecto del SAI y alternativas Asegúrese de que el SAI no está Encendido (“On”) aún. Pulse el Interruptor de Encendido desplácese hacia abajo simultáneamente durante aproximadamente 3 segundos, el timbre sonará dos veces y la pantalla de visualización LCD muestra el dibujo Q1, y entonces el SAI está en modo configuración ahora.
  • Página 21 Apague el interruptor de la entrada de la red eléctrica. Sus cambios de configuración se han completado. El SAI está apagado debido a una razón desconocida Si tiene lugar una condición anormal grave, el SAI se bloqueará en posición Apagada (“OFF”) tal y como se muestra en el dibujo AA y se mostrará...
  • Página 22 GUIA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el SAI funcione mal durante la operación, puede comprobar lo siguiente: a. ¿Son correctas las conexiones de cableado de entrada y salida? b. ¿La pantalla del SAI indica la tensión de entrada de la línea eléctrica? En el caso de que existan problemas o síntomas, proceda como sigue para realizar el ajuste correspondiente.
  • Página 23 GUIA DE INSTALACION DEL SOFTWARE Instalación Hardware Conecte el conector macho del cable RS232 con el puerto de comunicación del SAI. Conecte el conector hembra del cable RS232 al puerto RS232 específico del ordenador. Con respecto a las tarjetas de interfaz opcionales, le remitimos al Capítulo 6 para su instalación. Instalación Software Le remitimos al manual de usuario del software para su instalación.
  • Página 24 Tarjeta USE(USB) CN1 para USB. Definición Cumpla con la versión SAI 1.0,1.5Mbps Cumpla con la Versión SAI HID 1.0. Asignaciones de Pin de la tarjeta USE: VCC (+5V) D- D+ Tierra Posición de Instalación: ranura1(CHA-CN3) o ranura 2(CHB-CN4) Tarjeta DCE(Contacto Seco)-B Las asignaciones de pin del Terminal de 10 Pins: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pin 1: SAI en modo Bypass.
  • Página 25 Tarjetas SNMP Tarjeta SNMP/WEB Para la instalación, le remitimos al manual de usuario adjunto a la tarjeta. Instalación Posición: ranura 2(CHB). Tarjeta Interna Net Agent II Para la instalación, le remitimos al manual de usuario adjunto a la tarjeta. Instalación Posición: ranura 2(CHB).
  • Página 26 ESPECIFICACIONES Modelo 5000/6000VA ENTRADA Ventana de Tensión 160~280Vac Frecuencia 45 ~ 65 Hz Fase/Cable Individual, Línea + Neutral + Tierra Factor de Fuerza Hasta un 0,99 con una Carga Lineal del 100% SALIDA Ventana de Tensión 200/208/220/230/240Vcd Seleccionable 0%; ±1%; ±2%; ±3% Ajuste de Tensión Regulación de Tensión ±2%...
  • Página 27 INTERFAZ DEL ORDENADOR Tipo de Interfaz Interfaz Estándar RS232 º Ranuras de Comunicación RS232 & EPO***, SAI & EPO***, RS485 & EPO***, Contacto de Relé & EPO, Tarjeta SNMP/WEB, etc. FORMATO Peso (Kg) – electrónica 33kg 98kg Dimensiones (mm) 440x88x680 440x176x680 Alto x ancho x fondo Peso (kg) –...