Descargar Imprimir esta página
Idexx VetLab UA Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VetLab UA:

Publicidad

Enlaces rápidos

> GUÍA DEL USUARIO
Analizador IDEXX VetLab
UA
*
*
Guía del usuario
> GUÍA DEL USUARIO
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Idexx VetLab UA

  • Página 1 > GUÍA DEL USUARIO Analizador IDEXX VetLab Guía del usuario > GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2 * IDEXX VetLab UA, IDEXX VetLab, SediVue Dx, SmartService, UA y VetConnect son marcas comerciales o registradas de IDEXX Laboratories, Inc. en los Estados Unidos de América o en otros países. Todos los demás nombres y logotipos de productos y empresas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Índice Acerca del analizador IDEXX VetLab UA ..............4 Instalación del analizador .................... 6 Análisis de muestras ....................7 Configuración de las opciones del analizador ............9 Limpieza y mantenimiento del analizador ..............11 Resolución de problemas ..................13 Apéndice ........................15 Descripciones de símbolos internacionales ............18 Información de contacto del servicio técnico de IDEXX ........20...
  • Página 4 SediVue Dx* y la IDEXX VetLab Station, proporciona una solución completa para análisis de orina en un informe diagnóstico exhaustivo del paciente. El analizador IDEXX VetLab UA, las tiras IDEXX UA y las tiras de calibración IDEXX VetLab* UA* han sido diseñados para uso exclusivamente veterinario. IMPORTANTE: Las tiras IDEXX UA únicamente pueden utilizarse con el analizador IDEXX VetLab UA.
  • Página 5 El analizador está encendido. Se coloca una tira IDEXX UA preparada en la bandeja para las tiras de análisis. La tira se desplaza hacia el interior del analizador y debajo del cabezal lector. Después de que el usuario pulse el botón Iniciar medición, se inicia un tiempo de incubación de 45 segundos.
  • Página 6 Figura 3 Nota: Si el icono UA no aparece en la pantalla de inicio de la IDEXX VetLab Station en un plazo de 5 minutos, reinicie la IDEXX VetLab Station y, a continuación, el analizador UA. Si el icono sigue sin aparecer, llame al servicio técnico de IDEXX.
  • Página 7 4. Confirme que la luz de estado del analizador UA está parpadeando en verde, lo que indica que se ha recibido la información del paciente. 5. Prepare y aplique la muestra en la tira de análisis IDEXX UA de la forma siguiente; no utilice ninguna otra marca de tiras: + Mezcle perfectamente la muestra de orina.
  • Página 8 No retire la tira de análisis hasta que el analizador regrese al estado listo (LED en verde permanente). Los resultados se envían automáticamente a la IDEXX VetLab Station. 8. Una vez completado el análisis, retire y deseche la tira de análisis. Limpie cualquier resto de orina de la bandeja con un paño que no deje residuos.
  • Página 9 Para especificar la configuración: 1. En la IDEXX VetLab* Station, pulse el icono Analizador UA o Equipos y, a continuación, Analizador UA. 2. Pulse Configuración. + Entrada de registro de características físicas de UA: seleccione Sí si desea añadir el icono de propiedades de la orina en cada análisis (le permite añadir manualmente las propiedades físicas de la orina).
  • Página 10 Parámetro Unidades convencionales Unidades SI (SI) Unidades arbitrarias (conv.) (arbitrarias) GLU (glucosa) 50 mg/dl 3 mmol/l 100 mg/dl 6 mmol/l 300 mg/dl 17 mmol/l 1000 mg/dl 56 mmol/l KET (cetonas) 15 mg/dl 1,5 mmol/l 50 mg/dl 5 mmol/l 150 mg/dl 15 mmol/l UBG (urobilinógeno) norm norm norm 1 mg/dl 17 µmol/l 4 mg/dl 70 µmol/l 8 mg/dl 140 µmol/l 12 mg/dl 200 µmol/l BIL (bilirrubina) 1 mg/dl...
  • Página 11 IMPORTANTE: Utilice siempre unos guantes protectores cuando manipule la bandeja para las tiras de análisis. Limpie la bandeja para las tiras de análisis al final de cada día siguiendo este procedimiento: 1. Apague el analizador IDEXX VetLab* UA* seleccionando Apagar analizador UA en la pantalla Equipos en la IDEXX VetLab* Station.
  • Página 12 El analizador IDEXX VetLab UA debe recalibrarse cada 7 días. 1. Asegúrese de que la bandeja para las tiras de análisis está limpia y seca. 2. En la pantalla de inicio de la IDEXX VetLab Station, pulse el icono del analizador UA (o pulse Equipos y después Analizador UA).
  • Página 13 Resolución de problemas La IDEXX VetLab* Station mostrará los errores y las alertas del analizador cuando se detecten. Visualice el mensaje en la pantalla para realizar los pasos básicos de resolución de problemas con el fin de solucionar el problema.
  • Página 14 El analizador IDEXX VetLab* UA* ha 1. Reiniciar el analizador UA: detectado un error en el sistema y debe a. En la IDEXX VetLab Station, pulse el icono reiniciarse. Analizador UA y luego pulse Apagar. b. Espere 60 segundos y luego encienda el analizador UA pulsando el botón de encendido...
  • Página 15 Apéndice Condiciones de servicio y especificaciones técnicas Dimensiones Ancho: aproximadamente 107 mm (4 pulgadas) Profundidad: aproximadamente 270 mm (10,6 pulgadas) Altura: aproximadamente 60 mm (2,3 pulgadas) Peso: aproximadamente 0,6 kg (1,4 lb) Alimentación Adaptador de alimentación externa, modelo GTM96180-1807-2.0-T2 (GlobTek*, Inc.) Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,6 A Salida: 5,0 V CC, 3,6 A, 18 W Consumo Funcionamiento: máx.
  • Página 16 Información sobre seguridad El Analizador IDEXX VetLab* UA* se ha diseñado y fabricado para cumplir las reglamentaciones internacionales y salió de fábrica en condiciones de seguridad. Para mantener el analizador en condiciones de seguridad, debe respetar todas las instrucciones y advertencias incluidas en este manual.
  • Página 17 Precauciones de seguridad El analizador no contiene componentes que el usuario pueda reparar. NO lo desmonte. NO apile otros dispositivos o contenedores sobre el analizador. Mantenga el analizador alejado de fuentes de calor o llamas. NO coloque ni utilice el analizador en las inmediaciones de un dispositivo de rayos X, una fotocopiadora o cualquier otro dispositivo que cree electricidad estática o campos magnéticos.
  • Página 18 Es frecuente utilizar símbolos internacionales en el embalaje para representar gráficamente información concreta relacionada con el producto (fecha de caducidad, limitaciones de temperatura, código de lote, etc.). IDEXX Laboratories ha adoptado y utiliza símbolos internacionales en sus analizadores, cajas de producto, etiquetas, prospectos y manuales con el fin de proporcionar a sus usuarios información fácilmente comprensible.
  • Página 19 Símbolo Descripción Símbolo Descripción Keep dry Fragile Conserver dans un endroit sec Fragile Mantener seco Frágil Vor Nässe schützen Zerbrechlich Tenere al riparo dall’umidità Fragile 濡らさないこと。 取扱注意 Este lado hacia arriba Date of manufacture Haut Date de production Este lado hacia arriba Fecha de producción Diese Seite nach oben Herstelldatum...
  • Página 20 Información de contacto del servicio técnico de IDEXX Representante de IDEXX: Teléfono/buzón de voz: 0800-777-7027 Brasil (Whatsapp +55 11 99180 4291) EE. UU./Canadá 1-800-248-2483 España 34 932 672 660 / 34 916 376 317 Europa idexx.eu Latinoamérica soportelatam@idexx.com.br > GUÍA DEL USUARIO...