References
1. Parmacek MS, Solaro RJ. Biology of the troponin complex in cardiac myocytes. Prog Cardiovasc Dis. 2004; 47:159‑76
2. Bodor G, Porterfield D, Voss EM, Smith S, Apple FS. Cardiac troponin I is not expressed in fetal and healthy or diseased adult human skeletal muscle tissue. Clin Chem 1995;41:1710–5
3. Morrow DA, Cannon CP, Jesse RL, et al. National Academy of Clinical Biochemistry Laboratory Medicine Practice Guidelines: Clinical characteristics and utilization of biochemical markers in acute coronary
syndromes. Circulation 2007;115:e356‑75
4. Thygesen K., Alpert JS, White HD et al.; Joint ESC/ACC/AHA/WHF Task Force for the Redefinition of Myocardial Infarction; Universal definition of myocardial infarction. Circulation 2007; 116:2634‑53
5. Thygesen K, Alpert JS, Jaffe AS, Simoons ML, Chairman BR, White HD; Third universal definition of myocardial infarction. Eur Heart J 2012; 33:2551‑2567
6. Apple FS, Ler R, Murakami MAM, Determination of 19 cardiac troponin I and T assay 99th percentile values from a common presumably healthy population. Clin Chem 2012; 58:11; 1574‑1581
7. Apple FS, Jesse RL, Newby LK, et al. National Academy of Clinical Biochemistry and IFCC Committee for Standardization of Markers of Cardiac Damage Laboratory Medicine Practice Guidelines: analytical
issues for biochemical markers of acute coronary syndromes. Clin Chem 2007; 53:547‑51
8. Thygesen K, Mair J, Giannitsis E, et al.; the Study Group on Biomarkers in Cardiology of the ESC Working Group on Acute Cardiac Care. How to use high‑sensitivity cardiac troponins in acute cardiac care.
Eur Heart J 2012; 33, 2252–2257
9. Kelley WE, Januzzi JL, Christenson RH. Increases of cardiac troponin in conditions other than acute coronary syndrome and heart failure. Clin Chem 2009; 55: 2098‐2122
10. Bingisser R, Cairns C, Christ M, et al. Cardiac troponin: a critical review of the case for point‑of‑care testing in the ED. Am J Emerg Med 2012; 30(8):1639‑49
11. Hamm CW, Bassand JP, Agewall S, et al. ESC Guidelines for the management of acute coronary syndromes in patients presenting without persistent ST‑segment elevation: The Task Force for the
management of acute coronary syndromes (ACS) in patients presenting without persistent ST‑segment elevation of the European Society of Cardiology (ESC). Eur Heart J 2011; 32:2999‑3054
12. Wright RS, Anderson JL, Adams CD, et al. American College of Cardiology Foundation/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines. 2011 ACCF/AHA focused update incorporated into
the ACC/AHA 2007 Guidelines for the management of patients with unstable angina/non‑ST‑elevation myocardial infarction: a report of the American College of Cardiology Foundation/American Heart
Association Task Force on Practice Guidelines developed in collaboration with the American Academy of Family Physicians, Society for Cardiovascular Angiography and Interventions, and the Society of
Thoracic Surgeons. J Am Coll Cardiol 2011;57:e215‑367
13. Keller T, Zeller T, Peetz D, et al. Sensitive troponin I assay in early diagnosis of acute myocardial infarction. N Engl J Med 2009; 361:868‑77
14. Ruff CT, Braunwald E. The evolving epidemiology of acute coronary syndromes. Nat Rev Cardiol 2011;8:140‑7
15. Thygesen K, Mair J, Katus H, et al.; Study Group on Biomarkers in Cardiology of the ESC Working Group on Acute Cardiac Care. Recommendations for the use of cardiac troponin measurement in acute
cardiac care. Eur Heart J 2010; 31:2197‑204
16. Agostini‑Miranda A, and Crown L. An approach to the initial care of patients with chest pain in an emergency department located in a non‑cardiac Center Am J Clin Med 2009; (6)1:24‑29
17. Dittmer WU, Evers TH, Hardeman WM, et al. Rapid, high sensitivity, point‑of‑care test for cardiac troponin based on optomagnetic biosensor. Clin Chim Acta 2010; 3,411:868‑73
Symbols Key
Symbolnøgle
Symbolschlüssel
Symbolförklaring
Explication des symboles
Symbolforklaring
Interpretazione delle icone
Symbolien selitykset
Explicación de los símbolos
Symbolen
Legenda dos Símbolos
Consult Instructions for Use / Gebrauchsanweisung beachten / Consulter le mode d' e mploi / Consultare le istruzioni per l'uso / Consultar las instrucciones de
uso / Consultar as Instruções de Utilização / Se brugsanvisningen / Läs användningsinstruktionerna / Se bruksanvisningen / Katso käyttöohjeet / Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing.
This symbol is used for both Warnings and Cautions. A Warning indicates the risk of personal injury or loss of life if operating procedures and practices are not
correctly followed. A Caution indicates the possibility of loss of data or damage to or destruction of equipment if operating procedures and practices are not strictly
observed. / Dieses Symbol wird für Warnungen und Vorsichtshinweise verwendet. Ein Warnhinweis weist auf das Risiko von Verletzungen oder Todesfolgen hin,
wenn Betriebsabläufe und Anleitungen nicht korrekt befolgt werden. Ein Vorsichtshinweis weist auf das Risiko von Datenverlust oder Schaden oder Zerstörung
des Gerätes hin, wenn Betriebsabläufe und Anleitungen nicht korrekt befolgt werden. / Ce symbole est utilisé pour les avertissements et les mises en garde. Un
avertissement indique un risque de blessure ou de décès si les procédures et les pratiques opérationnelles ne sont pas correctement respectées. Une mise en garde
indique la possibilité de perte de données, de dommages ou de destruction du matériel si les procédures d' u tilisation ne sont pas strictement respectées. / Questo
simbolo è utilizzato per i messaggi di Attenzione e Cautela. Un simbolo di Attenzione indica il rischio di lesioni personali o perdita della vita se le procedure e le pratiche
operative non vengono seguite correttamente. Un simbolo di Cautela indica la possibilità di perdita di dati o di danneggiamento o distruzione dell'apparecchiatura in
caso di mancata osservanza rigorosa delle procedure e pratiche operative. / Este símbolo sirve tanto para advertencias como para precauciones. Una advertencia indica
el riesgo de lesión personal o pérdida de vida si no se siguen correctamente los procedimientos y prácticas de uso. Una precaución indica la posibilidad de pérdida de
datos, daños o destrucción de equipos si no se respetan de forma estricta los procedimientos y prácticas de uso. / Este símbolo é utilizado para Atenção e Precauções.
Uma Atenção indica risco de lesões ou morte caso as práticas e os procedimentos relativos ao funcionamento não sejam seguidos corretamente. Uma Precaução
indica a possibilidade de perda de dados ou de ocorrência de danos ou destruição do equipamento caso as práticas e os procedimentos relativos ao funcionamento
não sejam seguidos corretamente. / Dette symbol anvendes både for advarsler og forsigtighedsregler. En advarsel angiver, at der er risiko for personskade eller
livsfare, hvis betjeningsprocedurer og ‑praksis ikke følges korrekt. En forsigtighedsregel angiver muligheden for tab af data eller skade på eller ødelæggelse af udstyr,
hvis betjeningsprocedurer og ‑praksis ikke nøje overholdes. / Denna symbol används för både varningar och Iakttag försiktighet. En varning indikerar att det finns
en risk för personskada eller dödsfall om driftsprocedurer och rutiner inte följs korrekt. Iakttag försiktighet indikerar risk för dataförlust eller skador på eller förstörelse
av utrustning om driftsprocedurer och praxis inte följs absolut korrekt. / Dette symbolet brukes for både advarsler og forsiktighetsregler. En advarsel angir risiko for
personskade eller tap av liv hvis driftsprosedyrer og ‑rutiner ikke overholdes. En forsiktighetsregel angir mulighet for tap av data eller skade på eller ødeleggelse av
utstyr hvis driftsprosedyrer og ‑rutiner ikke overholdes. / Tätä symbolia käytetään sekä varoituksia että huomautuksia varten. Varoitus osoittaa mahdollisen vamman
tai hengenvaaran, jos käyttöohjeita ja käytäntöjä ei noudateta tarkasti. Huomautus osoittaa, että tietoja voidaan menettää tai laite voi rikkoutua, jos käyttöohjeita ja
käytäntöjä ei noudateta tarkasti. / Dit symbool wordt gebruikt voor zowel waarschuwingen als aandachtspunten. Een waarschuwing duidt op gevaar voor lichamelijk
letsel of overlijden als bedieningsprocedures en werkmethoden niet goed worden opgevolgd. Een aandachtspunt ('Let op') duidt op mogelijke gegevensverliezen of
beschadigingen of vernietiging van apparatuur als bedieningsprocedures en werkmethoden niet strikt worden nageleefd.
Alerts you to a biohazard / Macht Sie auf eine potentielle biologische Gefährdung aufmerksam / Signale un risque biologique / Segnala un rischio biologico / Le avisa de
un peligro biológico / Alerta o operador para um risco biológico / Advarer om biologisk smittefare / Varnar för en biologisk risk / Dette symbolet advarer mot en biologisk
fare / Varoittaa biovaarasta. / Wijst u op een biologisch gevaar.
In Vitro Diagnostic Medical device / In Vitro‑Diagnostikum / Appareil médical de diagnostic in vitro / Dispositivo medico‑diagnostico in vitro / Dispositivo médico de
diagnóstico in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik / Medicinteknisk produkt för in vitro‑diagnostik / Medisinsk
utstyr til in vitro‑diagnostikk / Diagnostinen lääkinnällinen in vitro ‑laite / In-vitrodiagnostisch medisch hulpmiddel.
8°C
Temperature Limitation / Temperaturbeschränkung / Seuil de température / Limiti di temperatura / Limitación de temperatura / Limite de Temperatura /
Temperaturbegrænsning / Temperaturspecifikationer / Temperaturbegrensning / Lämpötilaraja / Temperatuurgrenzen.
2°C
Do not reuse / Nicht wiederverwendbar / Ne pas réutiliser / Non riutilizzare / No reutilizar / Não reutilizar / Må ikke genbruges / Får ej återanvändas / Ikke til gjenbruk / Ei saa
käyttää uudelleen / Niet opnieuw gebruiken.
Use by / Verwendbar bis / Date de péremption / Data di scadenza / Fecha de caducidad / Utilizar até / Anvendes senest / Används senast / Brukes før / Viimeinen
käyttöpäivä / Uiterste gebruiksdatum.
Contains <n> tests / Inhalt enthält <n> Tests / Contient une quantité pour <n> tests / Contiene <n> test / Contiene <n> pruebas / Contém <n> testes / Indeholder <n>
tests / Innehåller <n> tester / Inneholder <n> tester / Sisältää (n) testiä / Bevat <n> testen.
Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Produttore / Fabricante / Fabricante / Producent / Tillverkare / Produsent / Valmistaja / Fabrikant.
Authorized Representative in the European Community / Autorisierte Vertretung in der Europäischen Gemeinschaft / Représentant agréé dans la Communauté
européenne / Rappresentante autorizzato per la Comunità Europea / Representante autorizado en la Unión Europea / Representante autorizado na Comunidade
Europeia / Autoriseret repræsentant i EU / Auktoriserad representant i EU / Autorisert representant i EU / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Geautoriseerde
vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap.
Catalog Number / Katalognummer / Référence catalogue / Numero di catalogo / Número de catálogo / Número de catálogo / Katalog‑nr. / Katalognummer /
Katalognummer / Tuotenumero / Catalogusnummer.
Indicates useful product information / Weist auf hilfreiche Produktinformationen hin / Indique des informations utiles sur le produit / Indica informazioni utili sul
prodotto / Indica información útil del producto / Indica informações úteis sobre o produto / Angiver nyttig produktinformation / Anger användbar produktinformation /
Angir nyttig produktinformasjon / Hyödyllisiä tuotetietoja / Dit geeft nuttige productinformatie aan.
CE Mark / CE‑Zeichen / Marquage CE / Marchio CE / Marca CE / Marca CE / CE‑mærke / CE-märkning / CE‑merke / CE-merkintä / CE‑markering.
Origin US
Siemens Healthcare Diagnostics
Siemens Healthineers
Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
Manufacturing Ltd.
Headquarters
511 Benedict Avenue
Chapel Lane
Siemens Healthcare GmbH
Tarrytown, NY 10591-5097 USA
Swords, Co. Dublin, Ireland
Henkestr. 127
91052 Erlangen
siemens-healthineers.com/poc
Germany
Phone: +49 9131 84-0
IF-2024-43635624-APN-DVPCYAR#ANMAT
siemens-healthineers.com
© 2021 Siemens Healthcare Diagnostics. All rights reserved.
11538069 Rev. A, 2021‑01
Página 8 de 74