Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Ceramic heater MKK-400
Gebruiksaanwijzing NL
User instructions EN
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Instrucciones de uso ES
Istruzioni per l'uso IT
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
SMART ADVENTURE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MESTIC MKK-400

  • Página 1 Ceramic heater MKK-400 Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE...
  • Página 3 CERAMIC HEATER MKK-400...
  • Página 4 NEDERLANDS Kenmerken 1. Voorkant behuizing 2. Luchtuitlaat 3. Display 4. Draaiplatform 5. Achterkant behuizing 6. Stofscherm 7. Aan-/uitknop Technische gegevens 1. Nominale spanning: 220-240V~ 50Hz 2. Nominaal vermogen: 500 - 1500W 3. Verwarmingscapaciteit: 1,5kW 4. Gewicht: 2,25kg Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten algemene veiligheidsvoorschriften altijd worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijk letsel te beperken.
  • Página 5 24. Kinderen tot 3 jaar dienen uit de buurt gehouden te worden. Bij gebruik moet iemand constant toezicht houden. 25. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 26. Verplaats het apparaat niet wanneer het is aangesloten. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het vastpakt. 27.
  • Página 6 Zij kunnen het product terugnemen voor omgevingsveilige recycling. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Gimeg Nederland B.V., dat het apparaat MKK-400, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU) en laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) worden genoemd.
  • Página 7 ENGLISH Features 1. Front housing 2. Air outlet 3. Display 4. Turning platform 5. Rear housing 6. Dust screen 7. On/off button Technical data 1. Rated voltage: 220-240V~ 50Hz 2. Rated power: 500 - 1500W 3. Heating capacity: 1.5kW 4. Weight: 2.25kg Important safety instructions 1.
  • Página 8 27. Use the handle when moving the heater. 28. The grille does not provide full protection for young children and people with mental disabilities. 29. The grille on this heater is designed to prevent direct access to heating elements and must be in place when the heater is in use.
  • Página 9 Declaration of conformity Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MKK-400, applies all basic requirements and other relevant regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2014/30/EU) and low voltage directive (2014/35/EU).
  • Página 10 DEUTSCH Eigenschaften 1. Vorderseite des Gehäuses 2. Luftauslass 3. Display 4. Drehplattform 5. Rückseite des Gehäuses 6. Staubschutzgitter 7. Ein-/Aus-Taste Technische Daten 1. Nennspannung: 220-240V~ 50Hz 2. Nennleistung: 500 - 1500W 3. Heizleistung: 1,5 kW 4. Gewicht: 2,25 kg Wichtige Sicherheitsinformationen 1.
  • Página 11 werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Benutzung des Geräts unterwiesen. 24. Kinder bis 3 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten. Bei der Benutzung des Geräts muss ständig jemand die Aufsicht führen. 25. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 26.
  • Página 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Gimeg Nederland B.V., dass sich das Gerät MKK-400 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befi ndet. Brauchen Sie eine völlige Konformitätserklärung, bitte nehmen Sie...
  • Página 13 FRANCAIS Spécifications 1. Boîtier avant 2. Sortie d'air 3. Affichage 4. Plate-forme tournante 5. Boîtier arrière 6. Écran anti-poussière 7. Bouton marche/arrêt Données techniques 1. Tension nominale : 220-240V~ 50Hz 2. Puissance nominale : 500 - 1500W 3. Capacité de chauffage : 1,5 kW 4.
  • Página 14 moins qu'ils ne soient surveillés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 24. Les enfants jusqu'à 3 ans doivent être tenus à l'écart. Lorsque l'appareil est utilisé, une personne doit le surveiller en permanence. 25.
  • Página 15 Déclaration de conformité Commandes Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que l’appareil MKK-400 applique à toutes les exigences de base et autres règlements pertinents énumérés dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et la directive basse tension (2014/35/EU). Si vous avez besoin d’une déclaration de conformité complète, vous pouvez...
  • Página 16 ESPAÑOL Características 1. Carcasa delantera 2. Salida de aire 3. Pantalla 4. Plataforma giratoria 5. Carcasa trasera 6. Pantalla antipolvo 7. Botón de on/off Datos técnicos 1. Tensión nominal: 220-240 V~ 50 Hz 2. Potencia nominal: 500 – 1500 W 3.
  • Página 17 24. Los niños de hasta 3 años deben mantenerse alejados. Cuando esté en uso, alguien debe supervisarlos constantemente. 25. Los niños no deben jugar con el aparato. 26. No muevas el aparato cuando esté conectado. Deja que el aparato se enfríe completamente antes de cogerlo. 27.
  • Página 18 Declaración de conformidad Por la presente, Gimeg Nederland B.V. declara que el dispositivo MKK-400, cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones relevantes enumeradas en la directiva europea de compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) y la directiva de baja tensión (2014/35/EU).
  • Página 19 ITALIANO Caratteristiche 1. Alloggiamento anteriore 2. Uscita dell’aria 3. Display 4. Piattaforma girevole 5. Alloggiamento posteriore 6. Schermo antipolvere 7. Pulsante di accensione/spegnimento. Dati tecnici 1. Tensione nominale: 220-240V~ 50Hz 2. Potenza nominale: 500 – 1.500W 3. Capacità di riscaldamento: 1,5kW 4.
  • Página 20 23. L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano sorvegliati o istruiti sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 24.
  • Página 21 Dichiarazione di conformità Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiara che il dispositivo MKK-400 applica tutti i requisiti di base e altri regolamenti pertinenti elencati nella Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e nella Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/EU).
  • Página 22 DANISH Egenskaber 1. Forreste kabinet 2. Luftudtag 3. Display 4. Drejelig platform 5. Bagerste kabinet 6. Støvskærm 7. Tænd/sluk-knap Tekniske data 1. Nominel spænding: 220-240V~ 50Hz 2. Nominel effekt: 500 - 1500W 3. Opvarmningskapacitet: 1,5 kW 4. Vægt: 2,25 kg Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1.
  • Página 23 24. Børn op til 3 år bør holdes væk. Når den er i brug, skal nogen konstant holde opsyn. 25. Børn må ikke lege med apparatet. 26. Flyt ikke apparatet, mens det er tilsluttet. Lad apparatet køle helt af, før du tager fat i det. 27.
  • Página 24 Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gimeg Nederland B.V., at enheden MKK-400, følger alle grundlæggende krav og andre relevante forskrifter, der er anført i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspændingsdirektivet (2014/35/EU).
  • Página 25 SVENSKA Funktioner 1. Främre hölje 2. Luftutlopp 3. Display 4. Vändplattform 5. Bakre hölje 6. Dammskärm 7. På/av-knapp Tekniska data 1. Märkspänning: 220-240V~ 50Hz 2. Märkeffekt 500 - 1500W 3. Uppvärmningskapacitet 1,5kW 4. Vikt: 2,25kg Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Allmänna säkerhetsregler bör alltid följas vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand, elektriska stötar och/eller personskador.
  • Página 26 26. Flytta inte produkten när den är ansluten. Låt apparaten svalna helt innan du tar tag i den. 27. Använd handtaget när du flyttar värmaren. 28. Gallret ger inte fullt skydd för små barn och personer med psykiska funktionshinder. 29. Gallret på denna värmare är utformat för att förhindra direkt åtkomst till värmeelement och måste vara på plats när värmaren används.
  • Página 27 ämnen. Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Gimeg Nederland B.V. att enheten MKK-400, uppfyller alla grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter som anges i det europeiska direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och lågspänningsdirektivet (2014/35/EU).
  • Página 28 NORSK Egenskaper 1. Fronthus 2. Luftuttak 3. Display 4. Snuplattform 5. Bakre hus 6. Støvskjerm 7. På/av-knapp Tekniske data 1. Merkespenning: 220-240 V ~ 50 Hz 2. Nominell effekt: 500 - 1500 W 3. Oppvarmingskapasitet: 1,5 kW 4. Vekt: 2,25 kg Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1.
  • Página 29 26. Ikke flytt apparatet når det er tilkoblet. La apparatet avkjøles helt før du tar det. 27. Bruk håndtaket når du flytter varmeren. 28. Risten gir ikke full beskyttelse for små barn og personer med psykisk utviklingshemming. 29. Risten på denne varmeren er utformet for å hindre direkte tilgang til varmeelementer og må være på plass når varmeren er i bruk.
  • Página 30 Samsvarserklæring Gimeg Nederland B.V. erklærer herved at enheten MKK-400, oppfyller alle grunnleggende krav og andre relevante forskrifter som er oppført i det europeiske direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavstrømsdirektiv (2014/35/EU).
  • Página 32 Mestic is a brand of Trigano Accessory Group Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands...