Página 4
Operator's guide Operator's guide: 10)Checking correct operation 11)Replacing the lamps 1)Unpacking instructions 2)Internal glass support shelves Maintenance manual (Page 48): 3)The sliding doors 4)Cleaning the internal tank 1)Cleaning the condenser 5)External cleaning 2)Internal cleaning and evaporator cleaning 6)Basin support spacers 3)Wiring diagram diagram of refrigeration unit 7)Table 8)Connection to the mains...
Página 5
Operator's guide 7. TABLE Fasten the bracket to the cabinet using the screws provided for this purpose. . Grasp the bottom edge of the shelf and turn it upwards, until it is in horizontal position. . Push the edge downwards towards the tank until it is blocked into position (see figure 6).
Página 6
Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: 10)Betriebskontrolle 11)Ersetzung der lampen 1)Verpackungsöffnung. 2)Die internen ablageflächen aus glas Wartungshandbuch (S. 48): 3)Die schiebetüren 4)Reinigung der innenwanne 1)Reinigung des kondensators 5)Aussenreinigung 2)Reinigung des innenbereichs und der verdampfer 6)Stützende abstandshalter der schalen 3)Elektroschema, kühlanlageschema 7)Ablageflächen 8)Verbindung mit dem stromnetz 9)Einstellung SICHERHEITSHINWEISE Wichtig! Aus Sicherheitsgründen muß...
Página 7
Bedienungshandbuch 6. STÜTZENDE ABSTANDSHALTER DER SCHALEN Entfernen Sie die Schutzfolie von den Abstandshaltern. Die längeren Abstandhalter in den dafür vorgesehenen Schlitzen am Wannenrand anbringen. Die kürzeren Abstandhalter in den dafür vorgesehenen Schlitzen auf den längeren Abstandshaltern anbringen. Je nach Schalenform und Position sind verschiedene Zusammensetzungen verfügbar.
Página 8
Manual del usuario Manual del usuario: 10)Control del funcionamiento 11)Sustitución de las lámparas pertura del embalaje 2)Los planos de apoyo de cristal interiores Manuale del manutentore (Pág.49): 3)Las puertas correderas 4)Limpieza del recipiente interior 1)Limpieza del condensador 5)Limpieza del exterior 2)Limpieza interna y de los evaporadores 6)Distanciadores de sostén de los recipientes 3)Esquemas eléctrico, esquema equipo refrigeración...
Página 9
Manual del usuario 6. DISTANCIADORES DE SOSTÉN DE LOS RECIPIENTES . Quitar la película de protección de los distanciadores. Colocar los distanciadores más largos en las ranuras de los bordes del recipiente. Colocar los distanciadores más cortos en las ranuras de los distanciadores largos.
Página 10
Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: 10)Contrôle du fonctionnement régulier 11)Remplacement des lampes 1)Déballage 2)Les etageres d'appui internes en verre Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49): 3)Les portes coulissantes 1)Nettoyage du condenseur 4)Nettoyage de la cuve interne 2)Nettoyage interne et des évaporateurs 5)Nettoyage externe 2)Schema electrique, schema installation de refrigeration 6)Entretoises de soutien des bacs et des...
Página 11
Guide de l'opérateur 6. ENTRETOISES DE SOUTIEN DES BACS ET DES TABLETTES POUR PÂTISSERIE Retirer la pellicule de protection qui recouvre les entretoises. Positionner les entretoises les plus longues dans les fentes spécifiques et sur les bords de la cuve. Positionner les entretoises les plus courtes dans les fentes spécifiques sur les entretoises les plus longues.
Página 12
Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding: 10)Controle van de goede werking 11)Vervanging lampen Uitpakinstructies 2)De interne glasplaten Onderhoudshandleiding (Blz. 49): 3)De schuifdeuren 1)Het reinigen van de koelinstallatie 4)Het reinigen van de interne bak 2)Het reinigen van de binnenkant en van de verdampers 5)Het reinigen van de buitenkant 3)Elektrisch schema, Schema van de koeleenheid 6)De dragers van de bakken 7)Het oplegvlak...
Página 13
Bedieningshandleiding 6. DE DRAGERS VAN DE BAKKEN Verwijder het beschermfolie van de dragers. Bevestig de langste dragers in de smalle openingen en op de randen van de bak. . Bevestig de kortste dragers in de smalle openingen van de lange afstandstukken.
Página 14
Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien Onderhoudshandleiding Manual do ténico de manutenção Manual för underhållspersonalen Vejledning til vedligeholdelsespersonale Huolto-opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas...
Página 16
1. PULIZIA DEL CONDENSATORE . Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore a protezione della presa e sfilando poi la spina dalla presa stessa. . Togliere le viti di fissaggio della griglia anteriore sfilando la griglia stessa. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua.
Página 17
1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR . Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor de protección de la toma de corriente y extrayendo el enchufe. Sacar los tornillos de fijación de la rejilla anterior y sacar la rejilla. Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador. . Con la aspiradora quitar el polvo residual. Ensamblar nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica.