Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Modell der ES 64 F4-206
39864

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin ES 64 F4-206

  • Página 1 Modell der ES 64 F4-206 39864...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Página 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Page Side...
  • Página 4 Information about the Prototype Informationen zum Vorbild The class ES 64 general-purpose locomotive developed by Sie- Die von Siemens Transportation System (TS) entwickelte Mehrsy- mens Transportation System (TS) was ordered all over Europe for stemlok ES 64 wurde für den schweren Güterdienst in ganz Europa heavy freight service.
  • Página 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La locomotive polycourant ES 64 développée par Siemens Trans- De bestellingen, van de door Siemens Transport Systems (TS) portation System (TS) a été utilisée dans toute l’Europe pour le ontwikkelde meer-systemen loc ES 64 voor de zware goederen- transport de marchandises lourdes.
  • Página 6 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Erkennung der Betriebsart: automatisch. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. Name ab Werk: ES 64 F4-206 • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss- • Adresse ab Werk: 12 gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver- • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsverzö- wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
  • Página 7 f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Fernlicht Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3...
  • Página 8 Functions • This locomotive must never be supplied with power from • Recognition of the mode of operation: automatic. more than one transformer. • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for Name set at the factory: ES 64 F4-206 your operating system. • Address set at the factory: 12 • The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is • Setting the locomotive parameters (address, acceleration/ to be run in conventional operation. The 74046 interference braking delay, maximum speed): suppression set is to be used for this purpose.
  • Página 9 f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital / Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Long distance headlights Function 1 Function 3 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn 1 Function 3 Function 6...
  • Página 10 • Détection du mode d’exploitation : automatique. d’exploitation. • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. • Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, Nom encodée en usine : ES 64 F4-206 la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, uti- liser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasitage • Adresse encodée en usine : 12 ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
  • Página 11 f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital / Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Phares à longue portée Fonction 1 Fonction 3 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe 1 Fonction 3...
  • Página 12 • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebru- iksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. Naam af de fabriek: ES 64 F4-206 • Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 74046 • Vanaf de fabriek ingesteld: 12 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet • Instellen van de locomotiefparameters (adres, optrek-/afrem-...
  • Página 13 f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Schijnwerper Functie 1 Functie 3 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn 1 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3...
  • Página 14 • Reconocimiento del sistema: automático. • Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la Nombre de fábrica: ES 64 F4-206 alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es • Código de fábrica: 12 adecuado para el funcionamiento en modo digital.
  • Página 15 f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Faros de largo alcance Función 1 Función 3 Función f1 Función f1 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina 1 Función 3 Función 6 Función f3 Función f3 ABV, apagado Función 4 Función 4 Función f4 Función f4...
  • Página 16 • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. funzionamento. • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. • Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di ali- Nome di fabbrica: ES 64 F4-206 mentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo antidisturbi • Indirizzo di fabbrica: 12 non è adatto per il funzionamento Digital.
  • Página 17 f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital / Systems Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Faro di profondità Funzione 1 Funzione 3 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba 1 Funzione 3...
  • Página 18 Funktioner för det lokala elnätet. • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som Namn från tillverkaren: ES 64 F4-206 hör till respektive driftsystemet. • Adress från tillverkaren: 12 • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta • Inställning av lokparametrar (Adress, acceleration/ broms- använder man anslutningsgarnityr 74046 med avstörning och fördröjning, toppfart):...
  • Página 19 f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Fjärrljus Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3...
  • Página 20 Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er Funktioner beregnet dertil. • Registrering af driftsarten: automatisk. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer til den lokale netspænding. • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Navn ab fabrik: ES 64 F4-206 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen. • Adresse ab fabrik: 12 • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/brem- sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssy- seforsinkelse, maksimalhastighed): stem.
  • Página 21 f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Fjernlys Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn 1 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3...
  • Página 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Página 29 Trix...
  • Página 31 1 Antenne, Signalhörner E249 014 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Stromabnehmer E116 071 bung angeboten. 3 Stromabnehmer E116 072 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Trägerisolation E116 065 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Página 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Staße 55 - 57 73033 Göppingen 268027/1115/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © by Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

39864