Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Serie LHA2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lorex LHA2000 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Serie LHA2000...
  • Página 3 1 024 Kbps y 8 192 Kbps - Pág. 136: Para obtener instrucciones de configuración y soporte avanzado para la aplicación, "click here" (De clic aquí) para abrir el Lorex Secure manual de instrucciones. (Únicamente en inglés). Pág. 147: Garantía del fabricante no válida en México. Vea garantía ofrecida por el importador.
  • Página 4 Gracias por adquirir este producto. Lorex Corporation está comprometido a proporcionar a nuestros clientes una solución de seguridad de alta calidad y confiable. Este manual hace referencia a los siguientes modelos: LHA2108 LHA2116 Para obtener el más reciente manual en línea, descargas y actualizaciones de productos, y para aprender sobre nuestra línea completa de accesorios, visite nuestro sitio web en:...
  • Página 5: Precauciones Generales

    Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada apa- rato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera in- formación importante que le ayudará...
  • Página 6 Salvaguardias importantes 4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra. Se proporciona la hoja ancha o la tercera hoja de conexión a tierra para su seguridad.
  • Página 7: Mantenimiento

    Salvaguardias importantes 11. Datos adjuntos: No utilice aditamentos, salvo que sean recomendados por el fabri- cante del producto, ya que pueden provocar un peligro. 12. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, un lavamanos, un fregadero de cocina o un lavadero, en un sótano húmedo, cer- ca de una piscina o algo similar.
  • Página 8 Salvaguardias importantes 3. Piezas de reemplazo: Cuando sea necesario reemplazar las piezas, haga que el téc- nico de servicio verifique que los reemplazos utilizados tengan las mismas caracterís- ticas de seguridad que las piezas originales. El uso de reemplazos especificados por el fabricante puede evitar incendios, choques eléctricos u otros peligros.
  • Página 9 Contenidos del paquete Su paquete de DVR seguridad incluye los siguientes componentes: DVR (Grabadora de video digital) Mouse USB Cable de Ethernet Cable HDMI El control remoto Fuente de alimentación de 12 V (puede no ser exactamente co- Guías de inicio rápido mo el que se muestra) El tamaño del disco duro, el número de canales y la configuración de cámara pueden va- riar según el modelo.
  • Página 10: Dvr Descripción General

    2. Salida de audio: Conecte un altavoz (no incluido) al puerto de salida de audio. 3. Entrada de video: Conecte las cámaras Lorex de FLIR HD cableadas. Para acceder a una lista de cámaras compatibles, visite lorextechnology.com/compatibility. 4. HDMI: Conecte a un monitor HDMI o TV (no incluido - salida 4k admitida) para ver la interfaz del sistema.
  • Página 11 DVR de 16 canales: 1. Entrada de video: Conecte las cámaras Lorex de FLIR HD cableadas. Para acceder a una lista de cámaras compatibles, visite lorextechnology.com/compatibility. 2. Entrada de audio: Conecte un micrófono con alimentación propia (no incluido) a los puertos de entrada de audio para grabar hasta cuatro canales de audio.
  • Página 12: Paso 1: Conectar Las Cámaras Bnc

    Configuración básica NOTA DVR Los paneles traseros de que se muestran a continuación son representativos. Su modelo de DVR puede ser ligeramente diferente, con todos los mismos puertos en diferentes ubicaciones. 4.1 PASO 1: Conectar las cámaras BNC Conecte las cámaras BNC a los puertos de Entrada de video en el panel trasero de la DVR.
  • Página 13: Paso 5: Conectar A A Fuente De Alimentación

    Configuración básica 1. Cable VGA (no incluido): admite una salida de hasta 1080p. 2. Cable HDMI (incluido) • DVR de 4 canales: Admite una salida de hasta 1080p. • DVR de 8/16 canales: Admite salida de hasta 4K (monitor 4K/TV requerido). 4.5 PASO 5: Conectar a a fuente de alimentación Conecte el adaptador de alimentación incluido al puerto 12 V.
  • Página 14: Paso 7: Crear Una Contraseña Segura

    Configuración básica 1. Al prender la computadora, aparecerá una notificación que le ofrecerá actualizar el firmware. Haga clic en OK para actualizar. 2. Ingrese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 00000000) y haga clic en OK. Espere a que la actualización del firmware se haya completado.
  • Página 15 Configuración básica 1. Se ejecuta el asistente de configuración. Haga clic en Next para comenzar. 2. Haga clic en las flechas para seleccionar su idioma preferido para la visualización en pantalla. Haga clic en Next para confirmar. 3. Haga clic en las flechas para seleccionar la región correcta. Haga clic en Next para confirmar.
  • Página 16: Paso 9: Verificar La Imagen De La Cámara

    Configuración básica 4.1. Haga clic para seleccionar la fecha correcta en el calendario. 4.2. Haga clic para ingresar la hora correcta. 4.3. Seleccione su formato de fecha preferido en la lista desplegable. Esto determi- na cómo aparecerá la fecha en los sellos de fecha. 4.4.
  • Página 17: Conexión A Su Dvr A Través De Internet

    Configuración básica 4.10 Conexión a su DVR a través de Internet El sistema incluye Servicios en la nube de FLIR. Es un servicio en la nube que le permite conectarse con su sistema a través de Internet mediante un protocolo de intercambio se- guro con servidores FLIR.
  • Página 18 Uso del mouse La DVR está diseñada para la navegación con mouse. Conecte el mouse incluido a uno de los puertos USB de la DVR. Para utilizar el mouse USB: 1. Botón izquierdo: • Haga clic para seleccionar las opciones del menú. •...
  • Página 19 Cómo utilizar el control remoto Tiene la opción de controlar su sistema de seguridad con el control remoto incluido en lu- gar del mouse incluido, que es la forma pensada como la forma principal de controlar el sistema (para obtener más detalles, consulte 5 Uso del mouse, página 14). Para utilizar el control remoto: 1.
  • Página 20 Cómo utilizar el control remoto 6. Controles de reproducción: • : En modo de reproducción, presione para avanzar/aumentar la velocidad de avance. • : En modo de reproducción, presione para retroceder/aumentar la velocidad de retroceso. • : En modo de visualización en vivo, presione para abrir el menú de búsqueda pa- ra seleccionar el video de reproducción.
  • Página 21: Uso Del Menú Rápido

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR Utilice la pantalla de visualización gráfica del sistema para navegar en los menús y defina las opciones y las configuraciones. 7.1 Cómo utilizar la barra de tareas La Barra de tareas en la parte inferior de la pantalla principal de la DVR le permite acce- der al menú...
  • Página 22: Uso Del Minimenú

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Main Menu: Abra el menú principal. Para obtener más información de las funciones del menú principal, consulte 12 Uso del menú principal, página 50. 2. Multi View: Seleccione el número de canales que aparecen en la pantalla en vivo a la vez.
  • Página 23: Cómo Utilizar Los Teclados En Pantalla

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Mover el minimenú: Haga clic y arrastre para mover el minimenú a una parte diferen- te de la pantalla. 2. Captura manual: Haga clic para guardar una captura de pantalla de la imagen actual de la cámara.
  • Página 24 Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Con el mouse, haga clic en un campo donde se ingresan los caracteres alfanuméricos, como los campos de nombre de usuario y contraseña. • Se abrirá el teclado completo: • Haga clic en para alternar entre los caracteres en mayúsculas y minúsculas.
  • Página 25: Uso De Los Controles De Ptz

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Con el mouse, haga clic en un campo donde se ingresan los caracteres numéricos, como los campos de fecha u hora. • Se abrirá el teclado numérico: • Haga clic en para mover el cursor entre las letras.
  • Página 26: Configuración De Predefiniciones Ptz

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Canal: Seleccione el canal de la cámara PTZ que desee controlar. 2. Controles de navegación: Haga clic en las flechas de dirección para mover la cáma- ra PTZ. Haga clic en para iniciar el modo panorama automático (la cámara PTZ toma un panorama automáticamente).
  • Página 27: Cómo Usar El Zoom Digital

    Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Seleccione el canal de la cámara PTZ para el que desee configurar los valores predeterminados. 2. Utilice las flechas de dirección para mover la cámara PTZ hasta la vista deseada para el valor predeterminado.
  • Página 28 Cómo utilizar la visualización en pantalla de DVR 1. Durante la visualización en vivo, coloque el cursor sobre la parte superior del canal pa- ra mostrar el minimenú. 2. Haga clic en 3. Haga clic y arrastre la imagen de video para seleccionar un área para ampliarla. La imagen ampliada se muestra en pantalla completa.
  • Página 29 manual De manera predeterminada, el sistema está configurado para grabar inmediatamente desde todas las cámaras conectadas en modo de grabación continua y de grabación de movimiento. Cuando una cámara graba video, el tipo de grabación se indica mediante iconos en la es- quina inferior izquierda de la imagen de la cámara.
  • Página 30: Utilizar La Reproducción

    Reproducción Puede ver y guardar una copia de respaldo de los videos grabados en la DVR. Para acceder a la reproducción: • Haga clic en en la barra de tareas. • Haga clic con el botón derecho del mouse durante la visualización en directo para abrir el menú...
  • Página 31: Controles De Reproducción De Video

    Reproducción 4. La reproducción de los canales seleccionados comienza inmediatamente. Haga clic en una sección de video en la línea de tiempo para cambiar la posición de reproduc- ción. Los diferentes tipos de grabación se muestran con diferentes barras de color: •...
  • Página 32: Controles De Reproducción De Evento

    Reproducción 10. Avance rápido 11. Zoom digital: Haga clic en , luego haga clic y arrastre una imagen de la cá- mara durante la reproducción para acercar el área seleccionada. Haga clic derecho para regresar a la reproducción regular. Para obtener instrucciones completas sobre el uso del zoom digital, consulte 9.6 Cómo usar el zoom digital, página 32.
  • Página 33: Controles De Reproducción De Imagen

    Reproducción 5. Tipo de grabación: Utilice la lista desplegable junto a Type para seleccionar un tipo de grabación o seleccione All para buscar todo tipo de eventos. 6. Buscar: Haga clic para buscar eventos según sus criterios de búsqueda. 7. Resultados de búsqueda: Navegue por los resultados de la búsqueda. •...
  • Página 34 Reproducción 1. Calendario: Seleccione una fecha desde la que buscar instantáneas. 2. Tipo de reproducción: Seleccione Picture. 3. Hora de inicio/de finalización: Junto a Time, ingrese la hora de inicio y finalización para su búsqueda de imágenes. 4. Canales de búsqueda: Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar un canal en el que buscar instantáneas, o seleccione All para buscar en todos los canales.
  • Página 35: Controles De Reproducción De Búsqueda Inteligente

    Reproducción 12. Página previa: Haga clic para mostrar la página previa de instantáneas. Si la página está configurada en 1×1, la página solo constará de una instantánea. Consulte 14-16 para cambiar la configuración de la página. 13. Página siguiente: Haga clic para mostrar la página siguiente de instantáneas. Si la página está...
  • Página 36 Reproducción 2. Configurar el área activa: Haga clic para establecer un área activa para la búsqueda inteligente. Una rejilla roja se superpone a la imagen de la cámara. De forma predeter- minada, toda la imagen se incluye en el área activa. Haga clic y arrastre sobre las áreas de la imagen para eliminar la superposición de la rejilla roja, lo que elimina esa parte de la imagen del área activa.
  • Página 37 Reproducción 3. Haga clic y arrastre la reproducción de video para seleccionar un área de la imagen para ampliarla. La imagen ampliada se muestra en pantalla completa. Una vista de imagen en recua- dro en la esquina inferior derecha muestra la imagen completa con el área ampliada resaltada.
  • Página 38: Controles Del Menú Del Disco

    Búsqueda y copia de respaldo Puede hacer una copia de respaldo de grabaciones de video e instantáneas en una uni- dad flash USB (no incluida) conectada a la DVR. 10.1 Controles del menú del disco Cuando realiza una copia de respaldo, la estructura de carpetas de la unidad flash USB conectada (no incluida) se muestra en la pantalla.
  • Página 39: Copia De Respaldo De Videoclips

    Búsqueda y copia de respaldo 8. Mover cursor: Haga clic en las teclas de flecha para mover el cursor en el campo Se- lected Directory. 9. Cancelar: Cancele la copia de respaldo. 10. OK: Guarde los archivos de copia de respaldo en la ruta de la carpeta que se muestra en el campo Selected Directory.
  • Página 40 Búsqueda y copia de respaldo 4. Seleccione una hora de finalización para el archivo de copia de respaldo: • Deje que el video se reproduzca hasta la hora de finalización deseada, luego haga clic en • Haga clic en la hora de finalización deseada en la línea de tiempo del video y, a continuación, haga clic en Aparecerá...
  • Página 41: Búsqueda De Eventos: Búsqueda Y Copia De Respaldo

    Búsqueda y copia de respaldo 7. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 10.1 Controles del menú del disco, página 34 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
  • Página 42 Búsqueda y copia de respaldo 1. Debajo de Search, haga clic en Events para abrir la pestaña Events. 2. Haga clic en el campo junto a Date para seleccionar una fecha en el calendario en pantalla. 3. Haga clic en los campos junto a Time para ingresar una hora de inicio y finalización para su búsqueda (formato de 24 horas).
  • Página 43 Búsqueda y copia de respaldo 10. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 10.1 Controles del menú del disco, página 34 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
  • Página 44: Búsqueda De Eventos: Copia De Respaldo Rápida

    Búsqueda y copia de respaldo 10.4 Búsqueda de eventos: copia de respaldo rápida Una copia de respaldo rápida le permite guardar todos los eventos que ocurrieron entre un período de tiempo establecido sin tener que seleccionar archivos individuales para realizar una copia de respaldo. Requisitos previos: •...
  • Página 45: Búsqueda De Imágenes: Búsqueda Y Copia De Respaldo

    Búsqueda y copia de respaldo 8. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 10.1 Controles del menú del disco, página 34 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
  • Página 46 Búsqueda y copia de respaldo 1. Debajo de Search, haga clic en Picture para abrir la pestaña Picture. 2. Haga clic en el campo junto a Date para seleccionar una fecha en el calendario en pantalla. 3. Haga clic en los campos junto a Time para ingresar una hora de inicio y finalización para su búsqueda (formato de 24 horas).
  • Página 47: Búsqueda De Imágenes: Copia De Respaldo Rápida

    Búsqueda y copia de respaldo 9. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 10.1 Controles del menú del disco, página 34 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
  • Página 48 Búsqueda y copia de respaldo • Debe haber activado la captura automática o manual, de lo contrario el sistema no arrojará resultados de instantáneas. Para configurar la captura automática, consulte 12.2.12 Configuración de la captura automática, página 65. Para configurar la captura manual, consulte 12.2.14 Activación de la captura manual, página 67 Para realizar una copia de respaldo rápida de instantáneas: 1.
  • Página 49 Búsqueda y copia de respaldo 7. Aparecerá el menú de la unidad de respaldo (consulte 10.1 Controles del menú del disco, página 34 para obtener una descripción general de los controles del menú de la unidad). • Vaya a la carpeta en la que desea guardar los archivos de copia de respaldo. •...
  • Página 50: Cambio De Contraseñas

    Administración de usuarios, contraseñas y permisos El sistema admite los siguientes tipos de cuenta: • ADMIN - Administrador de sistema: El administrador tiene pleno control del sistema, y puede cambiar la contraseña del administrador y la del usuario, y activar o desactivar la protección de la contraseña.
  • Página 51: Cómo Agregar Un Nuevo Usuario

    Administración de usuarios, contraseñas y permisos 4. Haga clic en el campo junto a User Name para cambiar el nombre de usuario de la cuenta seleccionada. 5. Haga clic en el campo junto a Password para ingresar una nueva contraseña. 6.
  • Página 52: Configuración De Permisos De Usuario

    Administración de usuarios, contraseñas y permisos 11.3 Configuración de permisos de usuario La cuenta de administrador es la única cuenta que tiene el control total de todas las fun- ciones del sistema. Puede activar o desactivar el acceso a ciertos menús y funciones de cada cuenta de usuario.
  • Página 53 Administración de usuarios, contraseñas y permisos 3. Haga clic en Permission. 4. Edite los permisos de usuario según su preferencia: • Marque las casillas junto a los menús del sistema o las funcionalidades a los que desea que el usuario acceda. •...
  • Página 54 Uso del menú principal Para abrir el menú principal: 1. Haga clic en el botón del menú principal ( ) en la barra de tareas desde la pan- talla de visualización en vivo. 2. Coloque el cursor sobre una de las opciones del menú para examinar las opciones en la vista completa.
  • Página 55: Descripción General Del Menú Principal

    Uso del menú principal 12.1 Descripción general del menú principal 1. Nombre de usuario: Muestra el nombre de la cuenta de usuario con la que está co- nectado al sistema. 2. Configuración: Configure las opciones de visualización, los parámetros de grabación, la configuración de la red y más.
  • Página 56: Menú De Configuración

    Uso del menú principal 2. Utilice la lista desplegable junto a Copy para seleccionar el canal desde el que desea copiar la configuración. Utilice la lista desplegable junto a To para seleccionar otro ca- nal o seleccione All para copiar a todos los canales conectados y luego haga clic en Copy.
  • Página 57: Ajuste Del Color De Imagen De La Cámara

    Uso del menú principal 5. Utilice la lista desplegable junto a Record Time para seleccionar Enable para mostrar las etiquetas de fecha y hora en las grabaciones, o Disable para ocultarlas. ATENCIÓN De manera predeterminada, el sistema está configurado para mostrar las etiquetas de fecha y hora en las grabaciones de video.
  • Página 58 Uso del menú principal 2. Haga clic en Setup junto a Color. Se abrirá el menú Color: 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea ajustar el color. 4. Haga clic y arrastre el control deslizante junto a HUE para cambiar el tono de la imagen.
  • Página 59: Tipo De Cámara

    Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display para abrir la pestaña Live. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar la grabación encubierta. 3. Utilice la lista desplegable junto a Covert para seleccionar Enable. 4.
  • Página 60: Cambio De Resolución De La Salida De La Dvr

    Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display y luego haga clic en la pestaña Live. 2. Haga clic en Setup junto a Camera Type. Se abrirá el menú de configuración de cámara. 3. Asegúrese de que los canales estén configurados en AUTO, que reconoce automáti- camente el tipo de cámara para una visualización instantánea: •...
  • Página 61: Ajuste De La Transparencia Del Menú

    Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display y luego haga clic en la pestaña Video Out. 2. Utilice la lista desplegable junto a VGA/HDMI Resolution para seleccionar la resolu- ción de su monitor o TV. 3. (OPCIONAL) Si está experimentando el recorte de la pantalla de la DVR, se reco- mienda que marque la casilla Support Overscan para optimizar su pantalla.
  • Página 62: Configuración Del Modo De Secuencia

    Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display y luego haga clic en la pestaña Video Out. 2. Haga clic y arrastre el control deslizante junto a Transparency para ajustar la transparencia. 3. Haga clic en Save. 12.2.7 Configuración del modo de secuencia Cuando se activa el modo de secuencia, la DVR se desplaza a través de las cámaras co- nectadas para mostrar durante la visualización en vivo.
  • Página 63: Configuración De Las Zonas De Privacidad

    Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display y luego haga clic en la pestaña Video Out. 2. Utilice la lista desplegable junto a SEQ Mode para establecer el número de canales que aparecen en la pantalla a la vez mientras el modo de secuencia está activado. 3.
  • Página 64 Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Display y luego haga clic en la pestaña Privacy Zone. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar una zona de privacidad. 3.
  • Página 65: Configuración De Parámetros De Grabación

    ATENCIÓN Debe configurar el Stream Mode como DualStream para reproducir las grabaciones con la aplica- ción móvil Lorex Secure. La visualización en vivo no se verá afectada. NOTA Para configurar la configuración Flujo principal y Subflujo, consulte 12.2.11 Configuración de la cali- dad de grabación del sistema (Flujo principal y Subflujo), página 63.
  • Página 66: Configuración Del Cronograma De Grabación

    Uso del menú principal 5. Seleccione Enable desde la lista desplegable junto a Pre Record para activar la pre- grabación para los eventos de movimiento. Para configurar las preferencias de detec- ción de movimiento, consulte 12.2.20 Ajustes de configuración de detección de movimiento, página 76.
  • Página 67: Configuración De La Calidad De Grabación Del Sistema (Flujo Principal Y Subflujo)

    Uso del menú principal 4. Haga clic o haga clic y arrastre sobre las barras existentes para eliminar secciones del cronograma de grabación. Para las áreas en blanco de la programación, haga clic o haga clic y arrastre para agregar secciones al cronograma de grabación. 5.
  • Página 68: Configuración De Flujo Principal

    Uso del menú principal 12.2.11.1 Configuración de Flujo principal 1. Bajo Settings, haga clic en Record y luego haga clic en la pestaña Mainstream. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar el Flujo principal.
  • Página 69: Configuración Del Subflujo

    Uso del menú principal 12.2.11.2 Configuración del Subflujo 1. Bajo Settings, haga clic en Record y luego haga clic en la pestaña Substream. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar el Subflujo. 3.
  • Página 70: Configuración De Un Cronograma De Imágenes Para La Captura Automática

    Uso del menú principal durante los períodos en que no es necesaria la grabación de video. Por defecto, la captura automática está desactivada. Para configurar la captura automática: 1. Bajo Settings, haga clic en Picture y luego haga clic en la pestaña Picture. 2.
  • Página 71: Activación De La Captura Manual

    Uso del menú principal • Debe haber activado la captura automática en el canal seleccionado para que el crono- grama de imágenes entre en vigencia. Consulte 12.2.12 Configuración de la captura automática, página 65 para obtener más información sobre cómo activar y configurar la captura automática.
  • Página 72: Configuración De Los Ajustes Básicos De Red

    Uso del menú principal Para activar la captura manual: 1. Bajo Settings, haga clic en Picture y luego haga clic en la pestaña Picture. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea activar la captura manual.
  • Página 73: Configuración De Las Notificaciones De Correo Electrónico

    Puede configurar el sistema para que envíe notificaciones por correo electrónico sobre actividades importantes de su sistema de seguridad. Para tener la opción de usar el servi- dor de correo electrónico gratuito de Lorex (recomendado) o usar uno diferente. • Para obtener instrucciones sobre cómo activar las notificaciones por correo electrónico con el servidor Lorex, consulte 12.2.16.1 Notificaciones por correo electrónico - Uso...
  • Página 74: Notificaciones Por Correo Electrónico - Uso Del Servidor Lorex (Recomendado)

    Uso del menú principal 12.2.16.1 Notificaciones por correo electrónico - Uso del servidor Lorex (recomendado) 1. Bajo Settings, haga clic en Network y luego haga clic en la pestaña Email. 2. Seleccione Default desde la lista desplegable junto a Email para activar el servidor de correo Lorex predeterminado.
  • Página 75: Notificaciones Por Correo Electrónico - Uso De La Información De Su Propio Servidor

    Uso del menú principal 12.2.16.2 Notificaciones por correo electrónico - Uso de la información de su propio servidor 1. Bajo Settings, haga clic en Network y luego haga clic en la pestaña Email. 2. Seleccione Enable desde la lista desplegable junto a Email para activar las notifica- ciones por correo electrónico con un servidor de correo personalizado.
  • Página 76: Configuración De Un Cronograma De Correos Electrónicos

    • Para activar las notificaciones por correo electrónico con el servidor de correo electró- nico Lorex predeterminado, consulte 12.2.16.1 Notificaciones por correo electrónico - Uso del servidor Lorex (recomendado), página 70. • Para activar las notificaciones por correo electrónico mediante la información del servi- dor de correo personalizado, consulte 12.2.16.2 Notificaciones por correo electrónico -...
  • Página 77: Ajustes De Configuración De Ddns

    Internet sin que sea necesario el reenvío de puertos o el regis- tro de DDNS. El DDNS de Lorex está disponible como una opción de conectividad. Consulte 19 Confi- guración de DDNS (Avanzada), página 145 para obtener más información.
  • Página 78: Configuración De Transferencia Rtsp (Avanzado)

    3. Seleccione LOREXDDNS en la lista desplegable junto a Server. 4. Haga clic en el campo junto a Domain Name para ingresar la URL que se muestra ba- jo My DDNS Devices en su cuenta de Lorex (por ejemplo, http://www.tomsmith.lo- rexddns.net).
  • Página 79 Uso del menú principal 1. Bajo Settings, haga clic en Network y luego haga clic en la pestaña RTSP. 2. Seleccione Enable en la lista desplegable junto a RTSP Enable. 3. Seleccione Enable en la lista desplegable junto a Verify. 4.
  • Página 80: Ajustes De Configuración De Detección De Movimiento

    Uso del menú principal 9. Haga clic en Play. La transmisión de video se abrirá en VLC Media Player. Si no se conecta, compruebe lo siguiente: • Compruebe que la sintaxis de la dirección RTSP sea correcta. • Asegúrese de que el sistema esté conectado a la red. •...
  • Página 81: Menú De Búsqueda

    Uso del menú principal 6. Haga clic en Setup para establecer el área activa para la detección de movimiento. La imagen de la cámara aparece con una superposición de rejilla roja en toda la imagen, lo que le permite saber que la detección de movimiento está activa para toda la ima- gen.
  • Página 82: Búsqueda De Grabaciones De Video

    Uso del menú principal USB (no incluida). Para obtener más información sobre cómo buscar y hacer copias de respaldo de eventos e instantáneas, consulte 10 Búsqueda y copia de respaldo, página 12.3.1 Búsqueda de grabaciones de video Para buscar grabaciones de video: 1.
  • Página 83: Búsqueda De Instantáneas

    Uso del menú principal 12.3.3 Búsqueda de instantáneas Debajo de Search, haga clic en Picture para abrir el menú de búsqueda de instantáneas. Para obtener instrucciones completas sobre la búsqueda y la copia de respaldo de instan- táneas en una unidad flash USB (no incluida), consulte 10 Búsqueda y copia de respaldo, página 34.
  • Página 84: Formateo Del Disco Duro

    Uso del menú principal 3. Utilice la lista desplegable junto a Overwrite para seleccionar el modo de sobrescritura. • Auto: Elimina las grabaciones guardadas más antiguas cuando el disco duro está lleno. • 1–90 Days: Mantiene las grabaciones durante el tiempo especificado antes de so- brescribir.
  • Página 85: Configuración De Grupos De Discos Duros (Avanzado)

    Uso del menú principal grabar cámaras en paralelo en el disco duro de grabación y en el disco duro de grabación duplicada en caso de que falle el disco duro. NOTA • El disco duro duplicado debe tener la misma capacidad que el disco duro primario o una capacidad superior a la de este para hacer una copia de respaldo de todas las grabaciones.
  • Página 86: Configuración De Las Cámaras Ptz

    Uso del menú principal 1. Bajo Device, haga clic en HDD y luego haga clic en la pestaña Disk Group. 2. Utilice la lista desplegable junto a Disk Group Type para seleccionar el tipo de grupo a configurar. 3. Utilice la lista desplegable junto a Disk Group para seleccionar el grupo específico dentro del tipo de grupo seleccionado.
  • Página 87: Menú Del Sistema

    Uso del menú principal 1. Bajo Device, haga clic en PTZ para abrir la pestaña PTZ. 2. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal al que la cámara PTZ está conectada. 3. Seleccione el protocolo de la cámara PTZ en la lista desplegable junto a Protocol. 4.
  • Página 88: Cambio Del Idioma En Pantalla

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 2. Haga clic en el campo junto a Date para seleccionar la fecha correcta desde el calendario. 3. Haga clic en el campo junto a Time para ingresar la hora correcta. Utilice la lista des- plegable para seleccionar AM o PM si se utiliza el formato de hora de 12 horas.
  • Página 89: Configuración De La Opción De Tiempo De Espera Del Menú

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 2. Utilice la lista desplegable junto a Language para configurar el idioma deseado en pantalla de la DVR. 3. Haga clic en Save. El idioma del sistema se actualizará solo una vez que salga del menú...
  • Página 90: Cambio De La Salida De Video - Ntsc Y Pal

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 2. Seleccione un período de tiempo en la lista desplegable junto a Menu Timeouts. • 30s–10min: Los menús desaparecerán después del período de tiempo establecido si no hay actividad en el sistema.
  • Página 91: Encendido/Apagado De Los Led Del Panel Frontal

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 2. Utilice la lista desplegable junto a Video Format para seleccionar NTSC o PAL. 3. Haga clic en Save. El sistema se reiniciará para establecer correctamente el nuevo modo de salida de video.
  • Página 92: Configuración Del Horario De Verano (Dst)

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 2. Utilice la lista desplegable junto a Front Panel LED para seleccionar ON o OFF. 3. Haga clic en Save. 12.5.6 Configuración del horario de verano (DST) Personalice la configuración del horario de verano (Daylight Savings Time, DST) según su región o preferencia.
  • Página 93: Configuración Ntp

    Uso del menú principal 1. Debajo de System, haga clic en General y luego haga clic en la pestaña DST. 2. Seleccione Enable en la lista desplegable junto a DST. 3. Seleccione la diferencia horaria que desea usar para el DST en la lista desplegable junto a Time Offset.
  • Página 94: Ver Información Del Sistema

    Uso del menú principal 4. De ser necesario, utilice la lista desplegable junto a Time Zone para configurar la re- gión correcta. NOTA En la mayoría de los casos, la región ya debería ser correcta, ya que se configuró durante el asisten- te de configuración de la DVR.
  • Página 95: Ver Información De Grabación

    Uso del menú principal Para ver información del canal: 1. Debajo de System, haga clic en Info y luego haga clic en la pestaña Channel Info. 12.5.10 Ver información de grabación Vea información de grabación para cada cámara conectada, como la velocidad de bits, la resolución de grabación y los cuadros por segundo (FPS).
  • Página 96: Registros: Búsqueda Y Copia De Respaldo

    Uso del menú principal 12.5.11 Registros: búsqueda y copia de respaldo El registro del sistema le muestra importantes eventos del sistema, como alarmas de mo- vimiento y avisos del sistema. Puede crear fácilmente un archivo de copia de respaldo del registro del sistema para un período de tiempo establecido en una unidad flash USB (no incluida).
  • Página 97: Configuración De Id Remota

    Uso del menú principal 8. Busque los eventos del registro del sistema de su período de búsqueda: • Los eventos de video se pueden reproducir instantáneamente al hacer clic en la co- lumna Playback. Haga clic con el botón derecho del mouse para volver a los resul- tados de búsqueda.
  • Página 98: Menú Avanzado

    Uso del menú principal 4. Haga clic derecho repetidamente para volver a la visualización en vivo. 5. En el control remoto, presione ID, luego ingrese el número de ID ingresado en el paso 2 y presione ENTER para confirmar. NOTA No es necesario que ingrese 0 para los dígitos no utilizados.
  • Página 99: Restablecer Configuraciones Predeterminadas

    Uso del menú principal 5. Espere de 5 a 10 minutos para que el sistema se actualice y reinicie. ATENCIÓN No apague la DVR durante la actualización del firmware. 12.6.2 Restablecer configuraciones predeterminadas Restaure todos los valores de la DVR al estado fuera de la caja. Puede elegir restablecer todos los ajustes a la vez, o simplemente los ajustes en menús específicos.
  • Página 100: Importación De Configuración Del Sistema

    Uso del menú principal • Debe conectar una unidad flash USB a uno de los puertos USB de la DVR. Para exportar la configuración del sistema: 1. Debajo de Advanced, haga clic en Maintenance para abrir la pestaña Maintenance. 2. Haga clic en Save Settings. 3.
  • Página 101: Configuración De Los Ajustes De Advertencia Del Sistema

    Uso del menú principal 1. Debajo de Advanced, haga clic en Maintenance para abrir la pestaña Maintenance. 2. Haga clic en Load Settings. 3. El menú de la unidad aparece y muestra el contenido de la unidad flash USB. • Navegue hasta el archivo de configuración del sistema que desea importar y, a con- tinuación, haga clic en OK para empezar.
  • Página 102: Cómo Utilizar La Actualización Automática Del Firmware

    Uso del menú principal 1. Debajo de Advanced, haga clic en Events para abrir la pestaña Events. 2. Utilice la lista desplegable junto a Event Type para seleccionar la advertencia del sis- tema que desea configurar. 3. Marque Enable para activar el tipo de evento seleccionado. 4.
  • Página 103 Uso del menú principal Requisitos previos: • Su DVR debe estar conectada a un enrutador o interruptor de su red mediante el cable Ethernet incluido para que el sistema pueda acceder a Internet. Para comprobar si hay firmware nuevo: NOTA El número de modelo que se muestra a continuación es solo un ejemplo.
  • Página 104: Requisitos Mínimos Del Sistema

    FLIR Client 12 le da acceso a su sistema de seguridad y a su configuración a través de In- ternet mediante una computadora PC o Mac. El software está disponible como descarga gratuita desde el sitio web de Lorex de FLIR. 13.1 Requisitos mínimos del sistema Tabla 13.1 Usuarios de PC...
  • Página 105: Inicio De Sesión

    FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Visite lorextechnology.com. Busque el número de modelo de su DVR para llegar a la página de productos. NOTA Puede encontrar su número de modelo: • Al mirar la etiqueta en el panel inferior de la DVR. •...
  • Página 106: Flir Client 12 Descripción General De La Visualización En Vivo

    NOTA En lo sucesivo, deberá utilizar su nueva contraseña segura para acceder a su DVR localmente, así como remotamente a través de FLIR Client 12 o la aplicación de Lorex Secure para teléfonos inteli- gentes y tabletas. 7. Haga clic en OK.
  • Página 107 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Lista de canales: Abra la lista de canales para ver las funciones rápidas de la cámara. Para obtener más información, consulte 13.4.1 Lista de canales, página 104. 2. Flujo principal: Vea videos en vivo con la configuración de video de flujo principal de alta calidad.
  • Página 108: Lista De Canales

    FLIR Client 12 para PC/Mac 15. Detener todo 16. Proporciones originales: Muestra video en vivo con las proporciones originales de la resolución de grabación elegida. 17. Estirar: Estire el video en vivo para que se ajuste al área completa de cada canal en la pantalla.
  • Página 109: Controles De Color

    FLIR Client 12 para PC/Mac 13.4.2 Controles de color Ajuste de tono Ajuste de brillo Ajuste de contraste Ajuste de saturación Haga clic en Default para restablecer to- dos los deslizadores a las posiciones pre- determinadas, o haga clic en Refresh para ver los efectos de sus cambios en el video en vivo.
  • Página 110 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Playback en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Seleccione un día en el calendario desde el que buscar las grabaciones. Los días con grabaciones aparecen con un subrayado rojo. 3.
  • Página 111: Controles De Reproducción

    FLIR Client 12 para PC/Mac 13.5.2 Controles de reproducción 1. Calendario: Seleccione un día desde el que buscar los videos. 2. Tipo: Seleccione el tipo de grabación que desea buscar o seleccione All para buscar todas las grabaciones. 3. Canales de reproducción: Marque los canales cuyos videos quisiera buscar. Mar- que Synchronous playback para reproducir todos los canales al mismo tiempo.
  • Página 112: Uso De La Descarga De Video

    FLIR Client 12 para PC/Mac 12. Descargar: Abre el menú de descarga, que le permite descargar varias grabaciones de video a la vez. Para obtener más información, consulte 13.5.3 Uso de la descarga de video, página 108. 13. Velocidad de reproducción 14.
  • Página 113 FLIR Client 12 para PC/Mac 13.6 Menú de configuración remota - Configuración de los ajustes de DVR con FLIR Client 12 Puede acceder a la mayoría de las funciones de DVR a través de FLIR Client 12. 13.6.1 Copiar los ajustes del canal a otro canal Algunos menús le permiten copiar la configuración de un canal a otros canales para aho- rrar tiempo.
  • Página 114 FLIR Client 12 para PC/Mac 6. Haga clic en el conmutador situado junto a Record Time para activar ( ) o desac- tivar ( ) que se muestre la etiqueta de fecha y hora en la pantalla en las grabaciones. ATENCIÓN De manera predeterminada, el sistema está...
  • Página 115 FLIR Client 12 para PC/Mac 13.6.4 Configuración de las zonas de privacidad Una zona de privacidad bloquea una parte de la imagen de la cámara con un cuadro ne- gro, lo que le permite tener privacidad en ciertas partes de la imagen de una cámara. Pue- de configurar hasta cuatro zonas de privacidad por cámara.
  • Página 116 ATENCIÓN Debe configurar el Stream Mode como DualStream para reproducir las grabaciones mediante la aplicación móvil Lorex Secure. La visualización en vivo no se verá afectada. 5. Haga clic en el conmutador situado junto a Record para activar ( ) o desactivar ( ) la grabación.
  • Página 117 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Bajo Settings, haga clic en REC Para y luego haga clic en la pestaña Schedule. 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar el cronograma de grabación.
  • Página 118 FLIR Client 12 para PC/Mac Las unidades NVR también admiten un Flujo móvil para configurar otra secuencia de vi- deo utilizada al transmitir video a través de Internet. Para configurar el Flujo principal: 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2.
  • Página 119 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Bajo Settings, haga clic en REC Para y luego haga clic en la pestaña SubStream. 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar el subflujo.
  • Página 120: Activación/Desactivación De La Captura Manual

    FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Debajo de Settings, haga clic en Picture para abrir la pestaña Picture. 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar la captura automática.
  • Página 121 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Debajo de Settings, haga clic en Picture para abrir la pestaña Picture. 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea activar la captura manual.
  • Página 122 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Bajo Settings, haga clic en Picture y luego haga clic en la pestaña Picture Schedule. 3. Utilice la lista desplegable junto a Channel para seleccionar el canal para el que de- sea configurar una zona de privacidad.
  • Página 123 Puede configurar el sistema para que envíe notificaciones por correo electrónico sobre actividades importantes de su sistema de seguridad. Para tener la opción de usar el servi- dor de correo electrónico gratuito de Lorex (recomendado) o usar uno diferente. Para activar las notificaciones por correo electrónico con el servidor de Lorex: 1.
  • Página 124 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Bajo Settings, haga clic en Network y luego haga clic en la pestaña Email. 3. Seleccione Enable desde la lista desplegable junto a Email para activar las notifica- ciones por correo electrónico con un servidor de correo personalizado.
  • Página 125 El DDNS de Lorex también está disponible como una opción de conectividad. Requisitos previos: • Debe crear una cuenta DDNS gratuita de Lorex. Consulte 19 Configuración de DDNS (Avanzada), página 145 para obtener las instrucciones completas. Para configurar las preferencias de DDNS:...
  • Página 126 6. Haga clic en el campo junto a User Name para ingresar el nombre de usuario que se muestra en la pestaña DDNS de su cuenta de Lorex. 7. Haga clic en el campo junto a Password para ingresar la contraseña que se muestra en la pestaña DDNS de su cuenta de Lorex.
  • Página 127 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Bajo Settings, haga clic en Network y luego haga clic en la pestaña RTSP. 3. Haga clic en el conmutador situado junto a RTSP Enable para activar ( ) o desac- tivar ( ) la secuencia de RTSP.
  • Página 128 FLIR Client 12 para PC/Mac 9. Haga clic en Play. La transmisión de video se abrirá en VLC Media Player. Si no se conecta, compruebe lo siguiente: • Compruebe que la sintaxis de la dirección RTSP sea correcta. • Asegúrese de que el sistema esté conectado a la red. •...
  • Página 129 FLIR Client 12 para PC/Mac 10. Haga clic en el conmutador junto a Send Email) para activar ( ) o desactivar ( ) las notificaciones por correo electrónico cuando se detecte movimiento. NOTA Asegúrese de que activó las notificaciones por correo electrónico. Consulte 13.6.12 Configuración de las notificaciones de correo electrónico, página 119 para obtener más información.
  • Página 130 FLIR Client 12 para PC/Mac 2. Bajo Device, haga clic en HDD para abrir la pestaña HDD. 3. Utilice la lista desplegable junto a Overwrite para seleccionar el modo de sobrescritura. • Auto: Elimina las grabaciones guardadas más antiguas cuando el disco duro está lleno.
  • Página 131 FLIR Client 12 para PC/Mac 9. Haga clic en el conmutador situado junto a Cruise para activar ( ) o desactivar ( ) la funcionalidad crucero de PTZ. 10. Ingrese el número de identificación de PTZ en el campo junto a Address. NOTA Si conecta varias cámaras PTZ, no puede utilizar el mismo número de ID para más de una cámara PTZ.
  • Página 132 FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Debajo de System, haga clic en General para abrir la pestaña General. 3. Seleccione un período de tiempo en la lista desplegable junto a Menu Timeouts. •...
  • Página 133 FLIR Client 12 para PC/Mac 5. Utilice la lista desplegable junto a Daylight Saving Time para seleccionar un modo de entrada para las fechas efectivas: • Seleccione Week para elegir los cambios de hora que son relativos al día de la se- mana (por ejemplo, el segundo domingo de marzo).
  • Página 134: Administración De Usuarios, Contraseñas Y Permisos

    FLIR Client 12 para PC/Mac 6. De ser necesario, utilice la lista desplegable junto a Time Zone para configurar la re- gión correcta. NOTA En la mayoría de los casos, la región ya debería ser correcta, ya que se configuró durante el asisten- te de configuración de la DVR.
  • Página 135 FLIR Client 12 para PC/Mac 6. Haga clic en Save. 13.6.24 Ver información del sistema Vea información del sistema como ID del dispositivo, dirección IP, dirección MAC, número de modelo, versión de firmware y más. Para ver información del sistema: 1.
  • Página 136 FLIR Client 12 para PC/Mac 13.6.26 Ver información de grabación Vea información de grabación para cada cámara conectada, como la velocidad de bits, la resolución de grabación y los cuadros por segundo (FPS). Para ver información de grabación: 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2.
  • Página 137 FLIR Client 12 para PC/Mac el cable Ethernet incluido para recibir la actualización automática del firmware. Se reco- mienda utilizar la actualización automática a menos que el soporte técnico le indique que realice una actualización manual. Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas de firmware, consulte 12.6.6 Cómo utilizar la actualización automática del firmware, página 98.
  • Página 138: Configuración De Los Ajustes De Evento Del Sistema

    FLIR Client 12 para PC/Mac 1. Haga clic en Remote Setting en la esquina superior derecha de la ventana. 2. Debajo de Advanced, haga clic en Maintenance y luego haga clic en la pestaña Load Default. 3. Haga clic en los interruptores junto a los menús del sistema que desee incluir ( descartar ( ) del restablecimiento, o haga clic en All para restablecer todos los menús.
  • Página 139: Menú De Configuración Local - Configurar Ubicación De Descarga Y Tipo De Archivo

    FLIR Client 12 para PC/Mac 6. Haga clic en el conmutador junto a Show Message para activar ( ) o desactivar ( ) los mensajes en pantalla para el tipo de evento seleccionado. 7. Haga clic en el conmutador junto a Send Email para activar ( ) o desactivar ( ) las notificaciones por correo electrónico para el tipo de evento seleccionado.
  • Página 140 Puede conectarse a su sistema de seguridad por Internet mediante nuestra aplicación gratuita Lorex Secure para teléfonos inteligentes/tablets iPhone®, iPad® y Android™. Conéctese de forma segura a su sistema desde cualquier lugar sin costos recurrentes pa- ra visualización en vivo.
  • Página 141: Ejecución De Lorex Player

    AVI o MP4, que la mayoría de los software de reproducción de video pueden procesar. Los usuarios de PC tienen la opción de usar el software Lorex Player 11, que se guarda automáticamente en la unidad flash USB de respaldo cuando realiza una copia de respal- do de un video.
  • Página 142: Acerca Del Menú Avanzado

    Visualización de copia de respaldo de video en PC/Mac 15.2 Lorex Descripción general de la interfaz de Player 11 1. Ventana de video 2. Retroceso 3. Abrir archivo 4. Archivo anterior 5. Reproducir 6. Archivo siguiente 7. Detener 8. Avance rápido 9.
  • Página 143 Visualización de copia de respaldo de video en PC/Mac Para utilizar el menú avanzado: 1. Haga clic en el botón 2. Haga clic en Select para cambiar la carpeta donde se guardan las capturas de panta- lla. Luego seleccione la carpeta y haga clic en OK. 3.
  • Página 144: Quitar El Disco Duro

    Instalación del disco duro El sistema incluye un disco duro SATA preinstalado. Puede ampliar el disco duro con un disco duro de repuesto SATA de 2.5" o 3.5" de hasta 6 TB. NOTA Se recomienda utilizar discos duros de vigilancia o seguridad certificada, que están diseñados para ser fiables durante mucho tiempo mientras graba las 24 horas, los 7 días de la semana.
  • Página 145: Instalar Un Disco Duro

    Instalación del disco duro 3.3. Siga sosteniendo el disco duro y gire nuevamente la DVR. Levante el disco du- ro de la DVR. 4. Desconecte los cables de alimentación y datos. 5. Si no está planeando reemplazar el disco duro de inmediato, vuelva a colocar la cu- bierta y vuelva a colocar los tornillos en el panel lateral y posterior de la DVR.
  • Página 146 Instalación del disco duro 3.1. Conecte el cable de energía y datos al disco duro. 3.2. Coloque firmemente el disco duro sobre los orificios para los tornillos del disco duro (×4) del panel inferior de la DVR. NOTA Hay dos juegos de orificios para los tornillos del disco duro: uno para unidades de 3.5" y otro para unidades de 2.5".
  • Página 147 Conexión de cámaras PTZ a la Para conectar una cámara de PTZ al sistema: 1. Conecte el cable de video BNC a una de las entradas de video en la DVR. 2. Conecte los cables RS485. 2.1. Conecte el cable A (TX+) al terminal positivo (+). 2.2.
  • Página 148: Paso 1: Conexión De Un Micrófono Con Alimentación Propia

    (no incluidos) para grabar con audio. NOTA La grabación de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad por el uso de sus productos que no cumpla con las leyes locales.
  • Página 149: Paso 1: Desvío De Puerto

    Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el software FLIR Client 12 para PC y Mac, consulte 13 FLIR Client 12 para PC/Mac, página 100. • Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la aplicación Lorex Secure para teléfonos inteligentes y tabletas, consulte 14 Conexión a su sistema mediante aplicaciones para teléfono inteligente o ta- blet, página 136.
  • Página 150: Paso 3: Agregar Su Dirección

    2. Seleccione Create an Account. NOTA Si ya ha configurado una cuenta, seleccione I Have a LOREX Account e inicie sesión. Acceda di- rectamente a 19.3 PASO 3: Agregar su dirección, página 146. 3. Ingrese la información básica para la configuración de la cuenta.
  • Página 151: Paso 4: Activar La Garantía

    Configuración de DDNS (Avanzada) 1. Desde su cuenta de LOREX, haga clic en la pestaña ADDRESSES. 2. Haga clic en Add an Address. 3. Ingrese la información de su dirección. 4. Haga clic en Submit. Una vez enviada, su información de dirección se resumirá en My Saved Addresses.
  • Página 152: Paso 5: Registrarse Para Tener Una Cuenta De Ddns

    Configuración de DDNS (Avanzada) 1. Desde su cuenta de LOREX, haga clic en la pestaña WARRANTIES. 2. Haga clic en Activate Warranty. 3. Seleccione su dirección en la lista desplegable bajo Your Address. Ingrese el resto de la información de su producto (al adjuntar la factura de forma opcional).
  • Página 153: Paso 7: Conectarse A La Dirección Ddns De La Dvr Requisitos Previos

    Configuración de DDNS (Avanzada) 1. Desde su cuenta de LOREX, haga clic en la pestaña DDNS. 2. Haga clic en Set up a New DDNS. 3. Seleccione la garantía de su DVR en la lista desplegable junto a Warranty. Ingrese el resto de la información de su producto.
  • Página 154 Configuración de DDNS (Avanzada) Para iniciar sesión a través de la dirección DDNS: 1. Ingrese la dirección DDNS de la DVR (por ejemplo, tomsmithcamera.loreddns.net). 2. Ingrese el Puerto de cliente (predeterminado: 9000). 3. Ingrese el nombre de usuario para la cuenta que desea utilizar para iniciar sesión (pre- determinado: admin).
  • Página 155: Resolución De Problemas

    En caso de que se presente un error en el funcionamiento, tal vez no sea grave ni difícil de corregir. La tabla siguiente contiene soluciones a los problemas más comunes. Con- sulte los siguientes temas antes de llamar al Soporte técnico de Lorex. Error...
  • Página 156 Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones No se seleccionó el canal de en- Asegúrese de que el monitor/la trada para la DVR en el monitor/ TV estén programados en el ca- la TV. nal de entrada al que está co- nectado la DVR.
  • Página 157 Resolución de problemas Error Causas posibles Soluciones El sistema emite pitidos durante La detección de movimiento es- Ingrese al menú principal. Bajo la detección de movimiento. tá activada y el timbre está Settings, haga clic en Alarm activado. para abrir la pestaña Motion. Utilice la lista desplegable junto a Buzzer para seleccionar Disa- ble para cualquier canal para el...
  • Página 158 Especificaciones técnicas de la serie LHA2000 21.1 Sistema Sistema operativo Linux (incorporado) Pentaplex Visualización simultánea, grabación, reproducción, copias de respaldo y monitoreo remoto Cantidad de canales 4/8/16 canales 21.2 Entradas/Salidas Entrada de video 4/8/16 x 1Vp-p, CVBS, 75 ohmios, BNC Salida de video SALIDA DE VGA Sí...
  • Página 159: Almacenamiento Y Archivo

    Notificación por correo electrónico Texto con instantánea iPad®, iPhone®, Android™ Compatibilidad instantánea con teléfono inteli- gente y tableta DDNS DDNS Lorex gratuito Configuración del sistema Configuración completa en red Puertos Programables por el usuario Protocolo de red HTTP, IPv4, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP, SMTP, NTP,...
  • Página 160: Resolución De Grabación (Píxeles) Y Velocidad Máxima (Fps: Cuadros Por Segundo)

    15/12 30/25 Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los pre- cios del producto sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones #LX400086;...
  • Página 161: Modificación

    Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al producto, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.
  • Página 162 #LX400086; r. 5.0/43909/45278; es-MX...
  • Página 164 © 2017, Lorex Corporation Todos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las marcas que aparecen aquí son ya sea marcas registradas o marcas comerciales de Lorex Corporation y/o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres de fábrica o nombres de empresas a las cuales aquí se hace referencia se utilizan solamente con fines de identificación y pertenecen exclusivamente a sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido