Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated LCD DVR
Surveillance System
With Built-In 4 Channel Triplex Digital Video
Recorder and 4 Weatherproof Night Vision
INSTRUCTION MANUAL
English, Spanish, and French Version 4.0
Versión inglesa, española, y francesa 4.0
Version anglaise, espagnole, et française 4.0
MODELS:
L15LD420 SERIES
L17LD420 SERIES
www.lorexcctv.com
©
Copyright
2008 Lorex Technology Inc.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lorex L15LD420 Serie

  • Página 1 With Built-In 4 Channel Triplex Digital Video Recorder and 4 Weatherproof Night Vision INSTRUCTION MANUAL English, Spanish, and French Version 4.0 Versión inglesa, española, y francesa 4.0 Version anglaise, espagnole, et française 4.0 MODELS: L15LD420 SERIES L17LD420 SERIES www.lorexcctv.com © Copyright 2008 Lorex Technology Inc.
  • Página 2 Thank you for purchasing the L15LD420 / L17LD420 Series Observation System. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security product. The L15LD420 / L17LD420 Series observation system is one of the most sophisticated video security systems on the market today with many of the same advanced features you will find in “high security”...
  • Página 3: Important Safeguards

    Important Safeguards Important Safeguards In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture process of your video product, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety is your responsibility too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the video product and accessory equipment.
  • Página 4: Service

    Important Safeguards Service 13. Servicing - Do not attempt to service this video 19. Cleaning - Unplug the video product from the wall equipment yourself as opening or removing covers outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or may expose you to dangerous voltage or other aerosol cleaners.
  • Página 5: General Precautions

    General Precautions NOTE This equipment has been certified and found to comply with the limits regulated by FCC, EMC, and LVD. Therefore, it is designated to provide reasonable protection against interference and will not cause interference with other appliance usage. However, it is imperative that the user follows this manuals guidelines to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock and fire hazard injury In order to improve the feature functions and quality of this product, the specifications are subject to change without...
  • Página 6: Feature List

    • Commercial grade monitor stand • Wall or Rack mountable (mounts sold separately) • A full range of LOREX Pro Series CCTV cameras available for use with this system Built-In Digital Video Recorder (DVR) • Triplex Technology allows for recording, playback or viewing simultaneously.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ........3 Installation .
  • Página 8 Time/Date Search ............. 28 Event Search .
  • Página 9: Getting Started

    Getting Started Getting Started The L15LD420 / L17LD420 Series comes with the following components: LCD & DVR SYSTEM 4 x CAMERAS WITH PRE-INSTALLED HDD * 4 x METAL STANDS * 1 x POWER ADAPTOR 4 x 60 FT. (18M) 4 in 1 Power Adaptor for Camer- EXTENSION CABLES as (Optional in certain models) * 1 x 10’...
  • Página 10: Front Panel

    Front Panel Front Panel 1. Display Control Buttons 2. PTZ 3. Menu Button 4. +/- Buttons 5.LCD Monitor Power Button 6. IR LED Indicators 7. 0~9 Buttons 8. Search & Record Buttons 9. Playback Controls 10. Navigation & Enter 1. DISPLAY CONTROL BUTTONS - Control the onscreen display of Cameras: •...
  • Página 11: Playback Controls

    Front Panel Front Panel 6. IR RECEIVER & LED INDICATORS: • IR RECEIVER - Receiver for the Remote Controller signal. • DVR STATUS LEDs: POWER - Power LED indicator for the System power status (ON/OFF). HDD - HDD access LED indicated when activity is taking place on the system Hard drive. 7.
  • Página 12: Side Panel

    Side Panel Side Panel 1. Removable Drive Bay 2. Drive Bay Lock 3. USB Backup Port 4. Volume Adjustment 1. REMOVABLE DRIVE BAY* - Use to change the SATA Drive to the system 2. DRIVE BAY LOCK* - Locking mechanism for the removable drive. 3.
  • Página 13: Back Panel

    Back Panel Back Panel 1. Alarm Block Chart 2. Audio Ports 3. Alarm Block & RS-485 4. Ethernet Port 5. CH 1~4 6. Monitor / Spot Out Ports 7. PS2 Mouse Port 8. Power Input Port 1. ALARM BLOCK CHART - Outlines the Alarm Block connections 2.
  • Página 14: Remote Control

    Remote Control Remote Control Listed below is the new Remote Control. All Buttons described above function the same as the Front Panel buttons. 1. MODE - Changes the view to 4-Channel Split Screen. 2. ZOOM - Zooms in on the image (must be in full screen mode).
  • Página 15: Camera Installation

    Camera Installation Camera Installation Before you install the camera, carefully plan where and how you will position the camera, and where you will route the cable that connects the camera to the System. Installation Warnings: • Select a location for the camera that provides a clear view of the area you want to monitor, which is free from dust, and is not in line-of-sight to a strong light source or direct sunlight.
  • Página 16: Connecting Cameras

    Camera Installation Connecting Cameras 1. Connect the Female BNC end of the supplied 60’ extension’ cable to the camera. Connect the male Power end of the extension cable to the camera. * Camera may not be exactly as shown. IMPORTANT NOTE: The ends of the extension cable are NOT the same - one end has a Male power port, and the other has a Female power port.
  • Página 17 Camera Installation 2. Connect the Female end of the supplied 60’ extension cable to an open BNC camera input on the back of the System. Connect the female Power end of the extension cable to the 4-cable power adaptor. NOTE: To access the Connection Ports for the System, the monitor can be tilted forward (for easier access).
  • Página 18: Connecting The Mouse

    Connecting the Mouse Connecting the Mouse Connect the supplied mouse to the PS/2 Port on the back of the unit. Alternatively, a mouse can be connected to the USB port located on the side of the unit. USB Connection - A mouse can be connected to the PS/2 Port on the back panel.
  • Página 19: Display Modes

    Display Modes Display Modes Initial Loading Sequence • Connect the POWER cable located on the back of the Observation System. The unit will automatically power on. • The System will load the firmware • The System will perform a Hard Drive check. •...
  • Página 20: Network Status Indicators

    Display Modes Network Status Indicators The Network Indicators appear when a remote connection is made to the unit: • Indicates that there is no client connection. • Indicates that a client is connected to the system. • Indicates that a network search is being performed. Function Icons The function icons appear on the main screen, and can be selected using the Mouse.
  • Página 21: Accessing The Onscreen Setup Menu

    Display Modes Display Modes Cameras can be displayed in Single, Quad, Sequence or PIP modes by pressing the buttons on the front panel of the System, or by using the mouse to click on the onscreen icons. Accessing the Onscreen Setup Menu To access the onscreen Setup menu: •...
  • Página 22: Sequence Display Mode

    Display Modes Sequence Display Mode Displays cameras in sequence. Press the SEQ/AUDIO Button on the front panel of the System, or use the mouse to select the onscreen sequence icon.The sequence can be adjusted using the MENU SETUP. Press the SEQ/AUDIO Button on the front panel.
  • Página 23: Zoom Mode

    Display Modes Zoom Mode Displays a single camera in ZOOM Mode (200% Zoom). Select the channel to ZOOM, and press the ZOOM button on the front panel of the System, or use the mouse to select the onscreen ZOOM icon. The area of ZOOM can be moved using the front panel arrows, or by using the Mouse.
  • Página 24: Recording Mode

    Recording Mode Recording Mode If the power is cut off unexpectedly, the DVR will automatically resume its recording schedule after the power is back on. NOTE: Under the following circumstances, the system stops recording: • No video inputs. • No motion is detected while the record mode is set to MOTION. •...
  • Página 25: Playback

    Playback Playback Starting Playback Mode Left click the "Play" icon to start playback. Starting from the last recording.
  • Página 26: Stopping Playback Mode

    Playback Stopping Playback Mode Click the "Stop" icon to stop playback. Search Mode Click SEARCH icon to open the search window. There are 3 modes for search: PERCENT, DATE/TIME, EVENT. [PERCENT SEARCH] Search by the percentage of recording. [DATE/TIME SEARCH] Search by the assigned time and date [EVENT SEARCH] Search by event list.
  • Página 27: Time/Date Search

    Playback Time/Date Search [START] Set the starting date and time of recorded video. This shows the starting date and time of the recording data. [END] The ending date and time of recorded video. It shows the ending date and time of the recorded video. [TARGET] Enter the assigned date and time to start playback.
  • Página 28: Playback Speed Control

    Playback Playback Speed Control When in playback mode, Click the onscreen playback icons to adjust the playback speed: Speed up the playback Slow down the playback Rewind the playback Play The speed can also be adjusted: 1/16X~1X, 1X~64X. NOTE: The mouse wheel can be used to adjust the speed as well. The playback speed can also be adjusted using the Front Panel buttons or Remote Control: While playback, click: To speed up the playback...
  • Página 29: System Setup And Navigation

    System Setup and Navigation System Setup and Navigation Press the MENU button on the Front panel or Remote, or click the onscreen MENU icon to log into system: • Click the 0~9 icons (or use the front panel buttons) to enter the password.
  • Página 30: Display Setup - Screen Setup

    System Setup and Navigation Display Setup - Screen Setup [VERTICAL POSITION] Adjust the vertical position of display. [HORIZONTAL POSITION] Adjust the horizontal position of display. [BORDER ENABLE] Enable the display of border. [BORDER COLOR] Adjust the color of border. Display Setup - OSD Setup [TOP OSD OFFSET] Adjust the location of Top OSD.
  • Página 31: Record Setup

    Record Setup Record Setup [RECORD SETUP] Set up the recording picture quality. [SCHEDULE SETUP] Program the recording schedule. Record Setup - Record Configuration [QUALITY] Set up the recording picture quality Quality level: Normal / High / Highest. Data size of image in PAL system is a little bigger than NTSC system, but the total recording time is same as NTSC system.
  • Página 32: Record Setup - Schedule Setup

    Record Setup Record Setup - Schedule Setup CHANNEL - Select a single channel to setup the schedule. TYPE - Select a recording mode: Program the recording schedule for the whole year. Set up the recording mode in different date / time: : Continuous recording.
  • Página 33: Configuration

    Configuration Configuration [HDD MANAGEMENT] HDD SETUP (HDD Clear), HDD INFORMATION. [CAMERA SETUP] CAMERA TITLE, CAMERA COLOR SETUP. [MOTION SETUP] SENSITIVITY, DURATION, DETECT CELL NUM- BER. [ALARM SETUP] Alarm mode (N.C. or N.O) setup, Alarm Output Du- ration setup. [INTERVAL SETUP] Switching interval between Full screen and the PIP screen.
  • Página 34: Camera Setup

    Configuration CAMERA SETUP [CHANNEL]: Select the camera to be adjusted. TITLE: camera name, max. 8 characters. BRIGHTNESS: Adjust image brightness (-32~31). CONTRAST: Adjust color contrast (-32~31). SATURATION: Adjust color saturation (-32~31). HUE: Adjust color hue(-32~31). HORIZONTAL POSITION: Adjust camera display horizontal position.
  • Página 35: Alarm Setup

    Configuration ALARM SETUP [CHANNEL] Select the channel to be setup. [INPUT] Set up the Alarm input format. NORMAL CLOSE- when the alarm is triggered, alarm output becomes open circuit. NORMAL OPEN- when the alarm is triggered, alarm output becomes close circuit. [DURATION] For both post-alarm recording duration and the alarm out- put duration.
  • Página 36: Time/Date Setup

    Configuration TIME/DATE SETUP Please set up the system date and time before the DVR starts recording. The date and time can be adjusted by Mouse wheel. DATE FORMAT- Asia/American/European. HOUR FORMAT- 12 hours/24 hours. MONTH FORMAT- English/Numeric 1. We strongly suggest completing the following settings at the initial setup. (1) Set up the DATE/TIME, and RUN all factory defaults.
  • Página 37: External Device

    Configuration EXTERNAL DEVICE [TCP/IP SETUP] TCP/IP configuration. [PANTILT SETUP] Speed Dome camera related setting. [MOUSE SETUP] Mouse sensitivity setup. [AUDIO SETUP] AUDIO input and output volume setup. [SPOT SETUP] SPOT monitor setup. TCP/IP SETUP - IP SETUP [MAC ADDRESS] Display the DVR MAC address (not editable). [DHCP MODE] Automatic: auto setting for IP Port, IP Address, Gate- way and Subnet.
  • Página 38 Configuration [DOMAIN] Enter the Domain Name used when registering the DDNS (only the first part is needed, not the lorexdd- ns.net part). [USER NAME] Enter the User Name set when configuring the DD- [PASSWORD] Enter the Password set when configuring the DDNS. [DDNS STATUS] Displays a REGISTERED message once the DDNS has been configured, and the Register button has...
  • Página 39: Spot Setup

    Configuration PAN/TILT SETUP - SPEED SETUP [PAN SPEED] PAN speed setup. [TILT SPEED] TILT speed setup. [ZOOM SPEED] ZOOM speed setup. SPOT SETUP [SWITCH INTERVAL] Channel switching time.(Range:01 ~ 99 sec) [ALARM POP UP] Switch to the channel with alarm triggered. [MOTION POP UP] Switch to the channel with motion detection triggered.
  • Página 40: Backup

    BACKUP BACKUP USB BACKUP SUBMENU [HDD] START: Changeable date and time for the backup start date/time. END: Display the automatically calculated ending date and time for the backup video. [USB MEDIA] PARTITION: Display partition information for USB disk SIZE: Changeable capacity used for video backup. [BACK-UP] Click on BACK-UP to start the backup process.
  • Página 41: Data Backup

    Data Backup Data Backup System status messages: • USB STATUS - Insert USB Key - the system will check the available space. When choosing a backup size, leave 20MB as a buffer and do not use the full space of the USB Stick.
  • Página 42: Factory Default

    FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT Click on ON or OFF to change the setting. Click on DEFAULT to reload the Factory Default set- tings. CHANGE FACTORY DEFAULT (For ADMIN only) Make all settings of USB memory stick as default val- LOAD SETUP (For ADMIN only) Read the settings in USB memory stick.
  • Página 43: Camera Operation

    Camera Operation Camera Operation Left click PTZ icon to enter the PTZ control mode. [PAN/TILT control] Click these arrow keys to control Pain/Tilt of connected PTZ camera. [ZOOM IN/ZOOM OUT control] ZOOM IN: move moue cursor to "+" ZOOM OUT: move moue cursor to "-"...
  • Página 44: Troubleshooting

    When a malfunction occurs, it may not be serious and can be corrected easily. The following describes the most common problems and solutions. Please refer to the following before calling Lorex Technical Support: Problem: Observation System Unit is not receiving power, or is not powering up Check: •...
  • Página 45 Observation System Specifications - Appendix #1 Observation System Specifications - Appendix #1 Monitor Table 1: Table 1: LCD Panel: Diagonal: 15.0” TFT, Storage Capacity: 1 SATA HDD, Input: TTL / LVDS. pre-installed (Maxi- mum 400 GB) LCD Display Resolu- 1280 x 1024 tion: Triplex: View/ Playback /...
  • Página 46: Observation System Specifications - Appendix #1

    Observation System Specifications - Appendix #1 Camera Table 1: Image Sensor: 1/3” Color CCD Image Sensor Video Format: NTSC / PAL Effective Pixels: NTSC: 512H x 492V(252K) / PAL: 512H x 582V(298K) Resolution: 420 TV Line Scan System: NTSC: 525 Lines 2:1 interlace PAL: 625 Lines 2:1 interlace Sync System: Internal...
  • Página 47: Full Connectivity Diagram - Appendix #2

    Full Connectivity Diagram - Appendix #2 Full Connectivity Diagram - Appendix #2 The following diagram outlines a general set of connections available with the Observation System. ROUTER (Not Included) (Not Included) OBSERVATION SYSTEM PTZ CAMERA (Not Included) SENSOR 4 CAMERAS SLAVE / SPOT OUT (Not Included) (Included)
  • Página 48: Connecting A Slave (Spot-Out) Monitor - Appendix #3

    Connecting a Slave (Spot-Out) Monitor - Appendix #3 Connecting a Slave (Spot-Out) Monitor - Appendix #3 Connections to a Slave Monitor / Spot-Out Monitor (not included with the System) can be made through the VIDEO OUT and/or the SPOT OUT ports on the back of the Observation System. A slave monitor can be a TV or Computer Monitor with RCA inputs.
  • Página 49: Connecting Motion / Alarm Device - Appendix #4

    Connecting Motion / Alarm Device - Appendix #4 Connecting Motion / Alarm Device - Appendix #4 Motion detection and Alarm controls are enabled through the Menu system on the Observation System. Additional motion sensor devices can be connected to the system (Motion Sensors, Door/Window Sensors).
  • Página 50: Connecting Ptz Cameras - Appendix #5

    Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 PTZ Cameras (not included with this system) can be connected to the PTZ Control Block on the back panel of the System. The PTZ Controls are enabled through the Menu system on the Observation System.
  • Página 51 Appendix 6: Replacing the Hard Drive Appendix 6: Replacing the Hard Drive The system comes with a pre-installed, security grade, SATA hard drive. You can expand your system's storage capacity by replacing the built-in HDD with a larger SATA hard drive. Note: Before changing the hard drive, make sure to power off the system by disconnecting the power cable from the system.
  • Página 52 Appendix 6: Replacing the Hard Drive Installing the New Hard Drive To install the new hard drive: 1. Position the new drive on the mounting posts and firmly replace the four screws at the center of the plate. 2. Reconnect the power and data cables—each cable can only connect one way.Make sure that the cable is securely connected within the system and to the hard drive.
  • Página 53 Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 OPTIONAL: Replacing the Hard Drive in the Hard Drive Bay Note: The following refers to an optional hard drive replacement only on select models. The compartment located on the side panel of the DVR is the removable Cartridge Casing in which you insert the Hard Drive.
  • Página 54 Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 STEP 4: Secure the Hard Drive in the Casing This step is vital for the SATA Hard Drive to connect to the DVR. • Use the 4 provided screws • Positioning the Hard Drive into place •...
  • Página 55: Warranty Exclusions

    Product. In no event shall Lorex be liable for any special or consequential damages arising from the use of the Product or arising from the malfunctioning or non-functioning of the Product, or for any delay in the performance of this warranty due to any cause beyond its control.
  • Página 56: Obtaining Service

    Should the Product require service under this warranty, the Purchaser must provide Lorex with a copy of his/ her original, dated bill of sale; receipt or invoice, failing which Lorex will not perform any of its obligations under this warranty. If you return the Product and/or CD-ROM to Lorex, you must assume the risk of damage or loss during shipment.
  • Página 57 Con videograbador digital triplex incorporado de 4 canales y 4 cámaras de visión nocturna Manual de instrucciones Versión en español 3.0 MODELO: Serie L15LD420 Serie L17LD420 www.lorexcctv.com © Copyright © 2008 LOREX Technology Inc. Droits d'auteur 2007 LOREX Technology Inc.
  • Página 58 Gracias por adquirir el Sistema de observación Serie L15LD420 / L17LD420. Lor- ex se ha propuesto suministrar a nuestros clientes un producto de gran calidad, confiable y seguro. El sistema de observación Serie L15LD420 / L17LD420 es uno de los sistemas de seguridad de video más complejo del mercado actual con muchas de las fun- ciones avanzadas de los "sistemas de máxima seguridad"...
  • Página 59: Salvaguardias Importantes

    Salvaguardias importantes Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para obtener normas de calidad en el procedimiento de fabricación de su pro- ducto video, la seguridad es un factor principal en el diseño de todo aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad.
  • Página 60: Mantenimiento

    Salvaguardias importantes Mantenimiento 13. Mantenimiento - No trate de mantener este equipo 19. Limpieza - Desconecte el producto video del en- video sólo, porque abrir o quitar las tapas puede exponer- chufe de la pared antes de limpiarlo. No use productos lo a un voltaje peligroso o a otros peligros.
  • Página 61: Precauciones Generales

    5. Cuando hay tormentas eléctricas o cuando la unidad no está siendo usada durante un largo plazo, desconecte la corriente eléctrica, la antena y los cables para proteger la unidad de aumentos instantáneos eléctricos. LOREX TECHNOLOGY INC. http://www.lorexcctv.com...
  • Página 62: Lista De Características

    • Pedestal para monitor de uso comercial • Se puede montar en la pared o en bastidor (los soportes de venden por separado) • Gama completa de cámaras LOREX Pro Series CCTV aptas para usar con este sistema Grabador de video digital incorporado (DVR) •...
  • Página 63 Contenido Contenido Introducción ....................9 Vista frontal ..................... 10 Descripción del panel trasero y lateral ............ 13 Control remoto ..................15 Instalación de la cámara ................. 16 Advertencias de instalación: ...................... 16 Instalación del soporte de la cámara: ..................16 Conexión de las cámaras ......................
  • Página 64 Contenido Contenido Menu de CONFIGURACION ..............35 (HDD MANAGEMENT) GESTIÓN DEL DISCO DURO ............35 CONFIGURACION DE LA CAMARA ..................36 CONFIGURACION DEL MOVIMIENTO ..................36 CONFIGURACION DE LA ALARMA ..................37 CONFIGURACION DEL INTERVALO ..................37 CONFIGURACION DE HORA/FECHA ..................38 CONFIGURACION DE LA CONTRASEÑA ................
  • Página 65: Introducción

    Introducción Introducción El L15LD420 / L17LD420 consta de los siguientes componentes - UNIDAD COMBINADA DE LCD Y DVR 4 CÁMARAS CON HHD DE INSTALADO * 4 SOPORTES DE METAL * 1 ADAPTADOR DE ALIMENT- 1 ADAPTADOR DE ALIMEN- 4 x 18 metros (60 pies) ACIÓN DIVISOR TACIÓN CABLES...
  • Página 66: Vista Frontal

    Vista frontal Vista frontal 1. BOTONES DE CONTROL DE 4. BOTONES +/ - 2. MENU 3. ESC PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE . RECEPTOR IR E INDICADORES MONITOR LCD 9.
  • Página 67 Vista frontal Vista frontal 1. BOTONES DE CONTROL DE 4. BOTONES +/ - 2. MENU 3. ESC PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE . RECEPTOR IR E INDICADORES MONITOR LCD 9.
  • Página 68: Controles De Reproducción

    Vista frontal Vista frontal 1. BOTONES DE CONTROL DE 4. BOTONES +/ - 2. MENU 3. ESC PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE . RECEPTOR IR E INDICADORES MONITOR LCD 9.
  • Página 69: Descripción Del Panel Trasero Y Lateral

    Descripción del panel trasero y lateral Descripción del panel trasero y lateral 1. Bahía de disco removible 2. BLOQUEO DE LA RANURA DE 4. Perilla de ajuste de volumen 3. PUERTO DE RESPALDO DE UNIDAD EXTRAÍBLE 1. Bahía de disco removible* - Se usa para cambiar el disco SATA en el sistema 2.
  • Página 70 Descripción del panel trasero y lateral Descripción del panel trasero y lateral 1. CUADRO DEL BLOQUE DE 2. Puertos de audio 3. CONEXIONES DEL BLOQUE DE 4. ETHERNET ALARMAS ALARMAS Y RS485 5. CANALES 1~4 7. Puerto para el ratón de PS/2 8.
  • Página 71: Control Remoto

    Control remoto Control remoto Se enumera abajo el nuevo control remoto. Todos los botones descritos abajo funcionan de la misma manera que los botones del panel frontal. 1.Modo(MODE) - Cambia la vista a una pantalla dividida en 4 canales. 2.ZOOM - Aumenta la imagen (debe esta en pantalla completa).
  • Página 72: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara Instalación de la cámara Antes de instalar la cámara, planifique con cuidado dónde y cómo la colocará y por dónde tenderá el cable que conecta la cámara con el sistema. Advertencias de instalación: • Seleccione una ubicación para la cámara que permita una vista sin obstáculos de la zona que desea monitorear, que esté...
  • Página 73: Conexión De Las Cámaras

    Instalación de la cámara Conexión de las cámaras 1. Conecte el extremo BNC hembra del cable prolongador de 18 m suministrado a la cámara. Conecte el extremo de alimentación macho del cable prolongador a la cámara. * Las imágenes cambian de color a blanco y negro cuando hay poca luz NOTA IMPORTANTE: los extremos del cable prolongador NO son iguales: uno tiene un puerto de alimentación macho y el otro uno hembra.
  • Página 74 Instalación de la cámara 2. Conecte el extremo hembra del cable prolongador de 18 m suministrado a una entrada de cámara BNC libre en la parte posterior del sistema. Conecte el extremo hembra de alimentación del cable prolongador al adaptador de alimentación de cuatro cables. NOTA: para tener acceso a los puertos de conexión al sistema, el monitor se puede inclinar hacia delante (para facilitar el acceso).
  • Página 75: Instalación Del Equipo

    Instalación del equipo Instalación del equipo Conecte el ratón en el puerto PS/2en la parte trasera del sistema ANTES de encenderlo. Conexión USB - Se puede conectar el mouse al puerto PS/2 de la parte posterior de la unidad. Control de ratón Botón izquierdo •...
  • Página 76: Modos De Visualización

    Modos de visualización Modos de visualización Secuencia de carga inicial • Conecte el cable de alimentación que se encuentra en la parte posterior del sistema de observación. • La unidad se encenderá automáticamente. • El sistema cargará el firmware • El sistema realizará una verificación de la unidad de disco duro. •...
  • Página 77: Indicadores De Estado De La Red

    Modos de visualización Indicadores de estado de la red Estos indicadores aparecen cuando se realiza una conexión remota con la unidad. • Indica que no hay ninguna conexión cliente. • Indica que hay una conexión cliente con el sistema. • Búsqueda de la red Iconos de función Los iconos de función aparecen en la pantalla principal y se pueden seleccionar con el mouse.
  • Página 78: Acceso Al Menú De Configuración En Pantalla

    Modos de visualización Modos de visualización Las cámaras se pueden visualizar en los modos Single, Quad, Sequence o PIP presionando los botones del panel frontal del sistema o bien haciendo clic con el mouse en los iconos que aparecen en pantalla. Acceso al menú...
  • Página 79: Modo De Visualización Secuencial

    Modos de visualización Modo de visualización secuencial Muestra las cámaras secuencialmente. Presione el botón SEQ/AUDIO en el panel frontal del sistema o utilice el mouse para seleccionar el icono de secuencia en pantalla. Presione el botón SEQ en el panel frontal. Presione el modo secuencial utilizando el mouse para seleccionar...
  • Página 80: Modo De Zoom

    Modos de visualización Modo de Zoom Muestra una cámara en el modo de ZOOM (Zoom de 200 %). Seleccione el canal al que desea aplicar ZOOM y presione el botón ZOOM en el panel frontal del sistema o bien use el mouse para seleccionar el icono ZOOM en pantalla.
  • Página 81: Modo De Grabación

    Modo de grabación Modo de grabación Si la energía se corta inesperadamente, la DVR reasumirá automáticamente la grabación por horario después de que la energía haya regresado. Bajo las siguientes circunstancias, el sistema parará la grabación : No se detecta video en las entradas. No se detecta movimiento mientras el modo de grabación este en movimiento solamente.
  • Página 82: Reproducción

    Reproducción Reproducción Reproducción y parada Use el botón izquierdo del ratón y seleccione el icono de "Play" para empezar la reproducción. Empezará desde la grabación mas reciente.
  • Página 83: Modo De Búsqueda

    Reproducción Reproducción y parada Seleccione el icono de "Stop" para parar la reproducción. Modo de búsqueda Déle un click al icono de SEARCH para abrir la ven- tana de búsqueda. Existen 3 modos para búscar: PORCENTAJE(PERCENT) HORA/ FECHA(, DATE/TIME),EVENTO( EVENT). [BUSQUEDA POR PORCENTAJE(PER- CENT SEARCH)] Busca por porcentaje la grabación.
  • Página 84: Busqueda Por Hora Y Fecha

    Reproducción BUSQUEDA POR HORA Y FECHA EMPEZAR [START] Configure la fecha y la hora inicial del video grabado. Muestra el comienzo de la hora y la fecha de los datos grabados. FIN [END] Muestra el final dela hora y la fecha del video grabado. DESTINO [TARGET] Ingrese la hora y la fecha asignada para empezar la reproducción.
  • Página 85: Control De La Velocidad De Reproducción

    Reproducción Control de la velocidad de reproducción En el modo de reproducción, haga clic en los iconos de reproducción en pantalla para ajustar la velocidad. Acelerar la reproducción Disminuir la velocidad de reproducción Rebobinar Reproducir La velocidad también puede ajustarse a: 1/16X~1X, 1X~64X. NOTA: también se puede usar la rueda del mouse para ajustar la velocidad.
  • Página 86: Configuración Y Navegación Del Sistema

    Configuración y navegación del sistema Configuración y navegación del sistema Presione el botón MENU en el panel frontal o el control remoto, o haga clic en el icono en pantalla para ingresar al sistema: • Haga clic en los iconos 0~9 (o use los botones del panel frontal) para ingresar la contraseña.
  • Página 87: Despliegue De Pantalla

    Configuración y navegación del sistema DESPLIEGUE DE PANTALLA POSICION VERTICAL [VERTICAL POSITION] Ajusta la posición vertical de la pantalla. POSICION HORIZONTAL [HORIZONTAL POSI- TION] Ajusta la posición horizontal de la pantalla. HABILITACION DEL BORDE [BORDER ENABLE] Habilita el despliegue de los bordes entre las cáma- ras en el modo cuádruple (QUAD).
  • Página 88: Menú De Grabacion

    Menú de GRABACION Menú de GRABACION CONFIGURACON DE LA GRABACION [RECORD SETUP] Configura la calidad de imagen de la grabación. CONFIGURACION DE HORARIOS [SCHEDULE SETUP] Programa la grabación por horarios. CONFIGURACION DE LA GRABACION CALIDAD [QUALITY] Configura la calidad de imagen en la grabación Nivel de calidad: Normal / alto / más alto.
  • Página 89: Grabacion Por Horarios

    Menú de GRABACION GRABACION POR HORARIOS La configuración por horarios incluye la configu- ración de la grabación para días y horas: : Grabación continua. : Grabación por movimiento (cuando el movimiento es detectado). : Grabación por alarma (cuando la alar- ma es disparada).
  • Página 90: Menu De Configuracion

    Menu de CONFIGURACION Menu de CONFIGURACION ADMINISTACION DEL DISCO DURO [HDD MANAGE- MENT] Configuración del HDD (borrado del disco),infor- mación del HDD. CONFIGURACION DE LA CAMARA [CAMERA SETUP] TITULO DE LA CAMARA, CONF DEL COLOR DE LA CAMARA . CONFIGURACION DEL MOVIMIENTO [MOTION SET- UP] SENSIBILIDAD, DURACION, DETECCION NUME- RO DE CELDAS CONFIGURACION DE ALARMA [ALARM SETUP]...
  • Página 91: Configuracion De La Camara

    Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA CAMARA CANAL [CHANNEL]: Seleccione el numero de la cámara a ajustar. TITULO (TITLE): Nombre de cámara, máx. 8 caracteres. BRILLO (BRIGHTNESS): Ajusta el brillo de la imagen (-32~31). CONTRASTE: Ajusta el contraste del color (-32~31). SATURACION: Ajusta la saturación del color (-32~31).
  • Página 92: Configuracion De La Alarma

    Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA ALARMA CANAL [CHANNEL] Seleccione el canal a ser configurado. ENTRADA [INPUT] Configura el formato de entrada de la alarma. • NORMALMENTE CERRADO - cuando la alarma es disparada la salida llega a abrir el circuito. •...
  • Página 93: Configuracion De Hora/Fecha

    Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE HORA/FECHA Por favor configure la hora y la fecha antes de que el sistema em- piece a grabar. La hora y la fecha puede ser ajustada usando la ruega del ratón. FORMATO DE FECHA(DATE FORMAT)- Asia/América/Europa. FORMATO DE HORA (HOUR FORMAT)- 12 horas/24 horas.
  • Página 94: External Device

    Menu de CONFIGURACION EXTERNAL DEVICE CONFIGURACION TCP/IP [TCP/IP SETUP] Configuración protocolo TCP/IP CONFIGURACION DEL PAN/TILT [PANTILT SETUP] Configura lo parámetros de la cámara PTZ. CONFIGURACION DEL RATON [MOUSE SETUP] Configuración de la sensibilidad del ratón. CONFIGURACION DEL AUDIO [AUDIO SETUP] Configuración del volumen de la entrada y salida de AU- DIO.
  • Página 95: Configuracion De Pan/Tilt

    DDNS ha sido configurado, y el botón de registrar alas instrucciones paso a paso de como ha sigo presionado. registrarse al servicio Lorex DDNS en http://www.lorexddns.net CONFIGURACION DE PAN/TILT CONFIGURACION DE COMANDO...
  • Página 96: Configuracion De La Velocidad

    Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA VELOCIDAD VELOCIDAD DE PANEO [PAN SPEED] Configuración de la velocidad de paneo. CONFIGURACION DE INCLINACION [TILT SPEED] Configuración de la velocidad de inclinación . CONFIGURACION DEL ZOOM [ZOOM SPEED] Configuración de la velocidad del ZOOM. CONFIGURACION SPOT INTERVALO EN SECUENCIA [SWITCH INTERVAL] Cambia el tiempo de secuencia .(Rango:01 ~ 99 seg)
  • Página 97: Respaldo

    Déle un click a BACK-UP ( respaldo) para empezar el proceso de respaldo. El respaldo será gra- bado en un formato AM4. Los usuarios necesitarán instalar la aplicación de reproductor del respaldo (BACKUP PLAYER) (parte del la instalación del software de Lorex Client 2.2 ) para re- producir los archivos de respaldo.
  • Página 98: Respaldo De Los Datos

    Respaldo de los datos Respaldo de los datos Mensajes de estado del sistema: • USB STATUS - inserte la clave USB; el sistema comprobará el espacio disponible. Al elegir un tamaño para la copia de respaldo, deje 20MB a modo de memoria intermedia y no utilice el tamaño completo del dispositivo USB.
  • Página 99: Ponel El Sistema Avalores De Fábrica

    PONEL EL SISTEMA A VALORES DE FÁBRICA PONEL EL SISTEMA A VALORES DE FÁBRICA Déle un clic a ON( habilitar) o OFF( apagar) para cambiar la configuración . Déle un click a DEFAULT ( por defecto) para cargar los valores pode defecto de fábrica . CAMBIO DE LOS VALORES DE FABRICA (Para el ADMIN solamente) Haya que toda la configuración en la memoria USB...
  • Página 100: Operación De La Cámara

    Operación de la cámara Operación de la cámara Déle un click al icono PTZ para ingresar al modo de control de PTZ. Control del PAN TILT Déle un click a las flechas para controlar el Pan/tilt de la cámara conectada con PTZ. Control de ZOOM IN/ZOOM OUT Aumentar el ZOOM : Mueva el ratón para mover el cursor a "+"...
  • Página 101: Solución De Problemas

    Si el sistema no funciona, es posible que no sea algo serio y que pueda corregirse fácilmente. A continuación se describen los problemas y soluciones más comunes. Consúltelos antes de llamar al Departamento de soporte técnico de Lorex. Problema: El sistema de observación no recibe alimentación eléctrica o no se enciende.
  • Página 102: Especificaciones Del Sistema De Observación

    Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 Monitor...
  • Página 103 Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 Cámara NOTA: La configuración y la especificación de la cámara pueden variar por el modelo.
  • Página 104: Diagrama Completo De Conexión

    Diagrama completo de conexión - Apéndice 2 Diagrama completo de conexión - Apéndice 2 El diagrama siguiente ofrece un esquema de las conexiones del sistema de observación. ROUTER (No se incluye) (No se incluye) SISTEMA DE OBSERVACIÓN PTZ CAMERA (No se incluye) SENSOR 4 CÁMARAS SALIDA MONITOR...
  • Página 105: Conexión De Monitor Subordinado (Salida De Spot)

    Conexión de monitor subordinado (salida de spot) - Apéndice #3 Conexión de monitor subordinado (salida de spot) - Apéndice #3 La conexión con un monitor subordinado / salida de spot (no incluidos con el sistema) se puede hacer a través de los puertos VIDEO OUT y SPOT OUT de la parte posterior del sistema de observación.
  • Página 106: Conexión De Dispositivo De Movimiento / Alarma

    Conexión de dispositivo de movimiento / alarma - Apéndice #4 Conexión de dispositivo de movimiento / alarma - Apéndice #4 Los controles de detección de movimiento y de alarma se activan a través de los menús del Sistema de observación. Es posible conectar dispositivos sensores de movimiento al sistema (sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, etc.) Se puede usar una unidad de detección de movimiento o sensor para enviar una señal al Sistema de observación que active la visualización de una cámara en el canal de video correspondiente (cuando se lo...
  • Página 107: Control Ptz De La Cámara - Apéndice #5

    Control PTZ de la cámara - Apéndice #5 Control PTZ de la cámara - Apéndice #5 PTZ Cameras (not included with this system) can be connected to the PTZ Control Block on the back panel of the System. The PTZ Controls are enabled through the Menu system on the Observation System.
  • Página 108: Reemplazo El Disco Duro Instalado

    Appendix 6: Reemplazo el disco duro Appendix 6: Reemplazo el disco duro El sistema viene con un disco duro SATA, de grado de seguridad, pre-instalado. Puede ampliar su sistema mediante la sustitución de un mayor disco duro SATA. Note: Antes de cambiar el disco duro, asegúrese de apagar el sistema, y desconecte el cable de alimentación del sistema.
  • Página 109: Instalación De La Nueva Unidad De Disco Duro

    Appendix 6: Reemplazo el disco duro Instalación de la nueva unidad de disco duro Para instalar la nueva unidad de disco duro: 1. Coloque la nueva unidad en el montaje de los puestos y firmemente sustituir los cuatro tornillos en el centro de la placa.
  • Página 110: Opcional: Reemplazo El Disco Duro En El Porto Hdd

    Appendix 6: Remplacement du disque dur OPCIONAL: Reemplazo el disco duro en el porto HDD La impulsión dura responde al mismo propósito en un sistema de la observación que una cinta de video haga en un VCR. Siga por favor los pasos cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada.
  • Página 111 Appendix 6: Reemplazo el disco duro PASO 4: Asegure la impulsión dura en la cubierta Este paso es vital para que la impulsión dura de SATA conecte con el DVR. • Utilice los 4 tornillos incluidos • Colocación de la impulsión dura en lugar •...
  • Página 112: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Accesorios opcionales Se dispone los siguientes accesorios para añadir a su sistema existente: MONITOR SUBORDINADO / CÁMARAS TIPO CABLE SALIDA DE SPOT PROLONGADOR Monitores subordinados / spot Cámaras de tipo BCN Prolonga la distancia Ver ciertas cámaras en un Cámaras adicionales entre la cámara y el segundo monitor...
  • Página 113: Garantía Limitada Del Producto Lorex

    Esta garantía no se aplica a las bombillas, LEDs y baterías suministradas con el producto o que formen parte del mismo. Esta garantía quedará nula si se han usado accesorios que no son Lorex en el Producto o en relación con el mismo o si se hace alguna modificación o reparación al Producto en algún taller que no sea un local de servicio autorizado por Lorex.
  • Página 114: Cómo Obtener Servicio

    Si el Producto necesitase servicio bajo esta garantía, el Comprador debe hacer llegar a Lorex una copia del recibo o factura de compra, con su fecha respectiva, sin lo cual Lorex no estará...
  • Página 115 Incorporé avec Enregistreur Vidéo Numérique de 4 Chaîne Triplex et 4 caméras à Vision Nocturne Guide d'instructions Version française 3.0 MODÈLE: Série de L15LD420 Série de L17LD420 www.lorexcctv.com © Copyright © 2008 LOREX Technology Inc. Droits d'auteur 2007 LOREX Technology Inc.
  • Página 116 Nous vous remercions d'avoir acheté la série de Système d' Observation L15LD420 / L17LD420. Chez Lorex nous sommes engagés à fournir nos clients avec une qualité supérieure et un produit de sécurité fiable. La série de système d'observation L15LD420 / L17LD420 est un des systèmes de sécurité vidéo les plus sophistiqués sur le marché...
  • Página 117: Sauvegardes Importantes

    Sauvegardes importantes Sauvegardes importantes En plus de l'attention soigneuse consacrée pour obtenir des normes de qualité dans le processus de fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur principal dans la conception de tout instrument. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabilité. Cette fiche énumère l'information importante qui vous aidera à...
  • Página 118 Sauvegardes importantes Entretien Utilisation 13. Entretien - N'essayez pas d'entretenir cet 19. Nettoyage - Débranchez le produit vidéo de la prise équipement vidéo vous-même, car ouvrir ou retirer du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas des les couvercles pourrait vous exposer à une tension nettoyants liquides ou des nettoyants de bombe dangereuse ou à...
  • Página 119: Précautions Générales

    4. Gardez assez de place autour de l'unité pour la ventiler correctement. Les rainures et les ouvertures dans le cabinet d'entreposage ne devraient pas être bloquées. 5. Pendant les orages électriques ou lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant une longue durée, débranchez l'alimentation électrique, l'antenne et les câbles pour protéger l'unité des sautes électriques. LOREX TECHNOLOGY INC. http://www.lorexcctv.com...
  • Página 120 • Soutient DDNS (Serveur de Nom de Domaine Dynamique) • Support de moniteur de grade Commerciale • Montage au mur et à l'étalage (Support vendus séparément) • Une série complète des caméras Pro de CCTV LOREX disponibles pour l'usage avec ce système L'enregistreur vidéo numérique intégré (DVR) •...
  • Página 121 Table des Matières Table des Matières COMMENCER ..................9 Panneau Avant ..................10 Panneau Latéral ..................13 Arrière ..................... 14 Télécommande ..................15 Installation de Caméra ................16 Avertissements d'installation ..................... 16 Installation de support de caméra: .................... 16 Connecter les caméras ......................17 Connecter la souris .................
  • Página 122 Table des Matières Table des Matières Configuration ................... 35 GESTION DE HDD ........................35 REGLAGE DE CAMÉRA ......................36 REGLAGE DE MOVEMENT ..................... 36 REGLAGE D'ALARME ......................37 REGLAGE D'INTERVAL ......................37 REGLAGE D'HEURE/DATE ...................... 38 REGLAGE DE MOT DE PASSE ....................38 REGLAGE DE SONNERIE .......................
  • Página 123: Commencer

    COMMENCER COMMENCER est fourni avec les accessoires suivants: Série de L15LD420 / L17LD420 Unité d'une combinaison de LCD et 4 x CAMÉRAS DVR avec installation de HDD 4 x SUPPORT METAL 1 x Adapteur d'alimenta- 4 x 60 Pieds. (18 M) 1 x 4-Adapteur pour diviser l'al- tion électrique CABLES D'EXTENSION...
  • Página 124: Panneau Avant

    Panneau Avant Panneau Avant 1. AFFICHE LES BOUTONS DE CONTROLE - Contrôle l'exposition sur-écran des caméras: • SEQ - Affiche les caméras 1~4 dans le mode d'écran complet Séquentielle. • PIP - Affiche des caméras dans le mode image hors image. Les caméras affichés peuvent être réglés en choisissant l'écran principal ou écran "...
  • Página 125 Panneau Avant Panneau Avant 6. LE RECEPTEUR D'IR & LES INDICATEURS LED: • LE RECEPTEUR D'IR - le Récepteur pour le signal de Contrôleur Éloigné. • LED de STATUT DU DVR : - • ALIMENTATION - Indicateur d'alimentation LED pour le positionnement d'alimentation du system (ON/OFF) •...
  • Página 126 Panneau Avant Panneau Avant 10. CONTROLES DES REPRODUCTIONS • BACK- Renverse la reproduction. • STOP - Arrête la reproduction. • PAUSE - Arrête la reproduction. • PLAY - Joue les données enregistrées. • REW - Rembobine Rapidement la reproduction • STEP - Reproduction étape par étape (cadre par le cadre) •...
  • Página 127: Panneau Latéral

    Panneau Latéral Panneau Latéral 1. Baie de disque Amovible* - Utiliser pour changer le disque de SATA au système 2. SERRURE DE BAIE* - mécanisme verrouillant pour l'unité détachable. 3. PORT DE SAUVEGARDE D'USB - Connecte un bâton de mémoire d'USB ou HDD USB pour sauvegarder les données 4.
  • Página 128: Arrière

    Arrière Arrière 1. GRAPHIQUE DE BLOC D'ALARME- Esquisse le de connexions de Bloc d'Alarme. 2. Ports Audio - Un port D'ENTREE audio et un port de SORTIE audio. 3. BLOC D'ALARME & CONNEXIONS RS485 - Contrôles les appareils d'alarme, et pour la connexion directe aux caméras de PTZ.
  • Página 129: Télécommande

    Télécommande Télécommande Énuméré ci-dessous est la nouvelle Télécommande. Tous les Boutons décrivaient au-dessus fonctionne de le même comme que les boutons de Panneau Avant. 1.MODE - Change la visualisation à l'Écran divisé de 4 chaînes. 2.ZOOM - Faire un Zoom sur l'image (doit être dans le mode d'écran complet).
  • Página 130: Installation De Caméra

    Installation de Caméra Installation de Caméra Avant que vous installez la caméra, planifiez soigneusement ou et comment vous aller placer la caméra, et où vous routerez le câble qui connecte la caméra au système. Avertissements d'installation • Choisissez une place pour la caméra qui fournit une vue claire du secteur que vous voulez contrôler, qui est libre de la poussière, et n'est pas dans la ligne-de-la vue à...
  • Página 131: Connecter Les Caméras

    Installation de Caméra Connecter les caméras 1. Connectez la fin Femelle de BNC fourni du câble l'extension de 60 pouces à la caméra. Connectez le fin mâle d'alimentation du câble d'extension à la caméra. l'appareil-photo peut ne pas être comme montré...
  • Página 132 Installation de Caméra 2. Connectez la fin Femelle du câble d'extension fourni à une entrée de la caméra BNC ouvertes à l'arrière du Système. Connectez la fin d'alimentation femelle du câble d'extension à l'adapteur d'alimentation à 4-câbles. NOTE: Pour accéder aux Ports de Connexion pour le Système, le moniteur peut s'être incliné...
  • Página 133: Connecter La Souris

    Connecter la souris Connecter la souris Connectez la Souris au Port PS/2 à l'arrière du Système AVANT de brancher sur le système. Connections USB - Une souris peut être connectée au Port PS/2 à l'arrière de l'unité. Contrôle de la souris Bouton gauche Bouton Droite - Cliquez pour activer...
  • Página 134: Modes D'affichage

    Modes D'affichage Modes D'affichage Séquence de chargement Initiale • Connectez le câble D'ALIMENTATION situer a l'arrière Système d'Observation. L'unité alimentera automatiquement. • Le Système chargera le microprogramme • Le Système exécutera un contrôle d'Unité Dur. • L'unité initialement chargera à une d'écran de visuelle partagé, affichant tous 4 caméras (si disponible).
  • Página 135: Indicateurs Du Statut Du Réseau

    Modes D'affichage Indicateurs du statut du réseau Les Indicateurs de Réseau apparaissent quand une connexion éloignée est faite à l'unité : • Indique qu'il n'y a pas de connexion de client. • Indique qu'un client est connecté au système. • Recherche de réseau Icônes des Fonctions Les icônes de fonction apparaissent sur l'écran principal, et peut être choisi en utilisant la Souris.
  • Página 136: Accéder Au Menu De Réglage Sur- Écran

    Modes D'affichage Modes D'affichage Les caméras peuvent être affichés dans un simple, quadruple, Séquentielle ou mode de PIP en appuyant les boutons sur le panneau de devant du système, ou en utilisant la souris pour cliquer sur les icônes sur-écran. Accéder au menu de réglage sur- écran Pour accéder au menu de réglage sur- écran: •...
  • Página 137: Modes D'affichage Séquentielle

    Modes D'affichage Modes D'affichage Séquentielle Affiche les caméras dans une séquence. Appuyez le bouton SEQ/AUDIO sur le panneau de devant du Système, ou utiliser la souris pour choisir l'icône de séquence sur l'écran. Appuyez le Bouton SEQ/ AUDIO sur le panneau de devant.
  • Página 138: Mode De Zoom

    Modes D'affichage Mode de Zoom Affiche une seule caméra dans le Mode ZOOM (Zoom de 200%). Choisissez la chaîne pour faire un ZOOM, et appuyez le bouton ZOOM sur le panneau de devant du Système, ou utilisez la souris pour choisir l'icône ZOOM sur-écran. Le secteur de ZOOM peut être déplacé en utilisant les flèches de panneau de devant, ou en utilisant la Souris.
  • Página 139: Mode D'enregistrement

    Mode D'enregistrement Mode D'enregistrement Statut d'e registrement: L'enregistrement (le point Rouge) Apparaît pendant le mode "enregistrement d'urgence " La vidéo est enregistrée à la plus haute résolution et qualité. Arrêt d'enregistrement (le point Blanc) Indique que la chaîne n'enregistre pas. Enregistrement d'urgence En cliquant cette icône commencera le "Mode d'enregistrement d'urgence ".L'enregistrement d'urgence veut dire que le système enregistrera dans la plus haute résolution et qualité, même si les réglages d'en-...
  • Página 140: Reproduction

    Reproduction Reproduction Commencer le mode de Reproduction Appuyez le bouton de PLAY sur le panneau de devant du Système, ou cliquer sur l'icône sur-écran PLAY pour commencer la reproduction, commençant par l'enregistrement le plus récent Cliquant l'icône gauche ''Play'' com- Cliquez l'icône "Stop"...
  • Página 141: Arrêt Du Mode De Reproduction

    Reproduction Arrêt du mode de Reproduction Cliquez sur l'icône de RECHERCHE pour ouvrir l'image de recherche. Il y a 3 modes pour la recherche : POURCENTAGE, DATE/ HEURE, L'ÉVÉNE- MENT. [RECHERCHE PAR POURCENTAGE] La recherche par le pourcentage d'enregistre- ment. [RECHERCHE PAR DATE/ HEURE] Recherche en enregistrant la date et l'heure [RECHERCHE PAR ÉVÉNEMENT]...
  • Página 142: Recherche En Pourcentage

    Reproduction Recherche en Pourcentage • Utilisez la roue de Souris sur le numéro de pourcentage pour changer le pourcentage enregistrant sur le bar recherche. • Cliquez sur l'icône "PLAY" pour confirmer et commencer la reproduction. Recherche Heure/Date [COMMENCER] Remettez la date et l`heure de commencement d'enregistrement de vidéo. Affiche la date et l'heure de commencement des données enregistrent [FIN] Affiche la date et l'heure de terminaison de la vidéo enregistrée.
  • Página 143: Recherche D'événement

    Reproduction Recherche d'événement [DATE/HEURE] Affiche la date et l'heure d'événement. [CHAÎNE] Affiche la chaîne Vidéo de l'événement. [ÉVÉNEMENT] Affiche le type d'événements : Détection de Mouvement (MOT), Perte d'Image (LOS) ou Alarme (ALM). Le nombre maximum d'Événements enregistrés : 1000 événements. Choisissez des événements : cliquer le gauche Page de changement : Défiler la roue de souris.
  • Página 144 Reproduction La vitesse de reproduction peut aussi être ajustée en utilisant les boutons du Panneau d'avant ou la Télécommande : Étant dans le mode de reproduction, utilisez les touches de direction sur la télécommande pour ajuster la vitesse : X fois la vitesse haute de reproduction X fois la vitesse basse de reproduction Rembobine Commencer...
  • Página 145: Réglage De Système Et Navigation

    Réglage de système et Navigation Réglage de système et Navigation Appuyez le bouton de MENU sur le panneau de Devant ou Éloigné, ou appuyez sur l'icône de MENU sur-écran pour entrer dans le système : • Appuyez les icônes 0~9 (ou utilisez les boutons de panneau de devant) pour entrer le mot de passe.
  • Página 146: Réglage D'affichage - Réglage D' Écran

    Réglage de système et Navigation Réglage D'affichage - Réglage d' écran [POSITION VERTICALE] Réglez la position verticale de l'affichage. [POSITION HORIZONTALE] Réglez la position horizontale de l'affichage. [BORDURE PERMIS] Permettez l'affichage des bordures entre les caméras dans le mode QUADRUPLE. [COULEUR DE BORDURE] Réglez la couleur de la bor- dure.
  • Página 147: Réglage D'enregistrement

    Réglage D'enregistrement Réglage D'enregistrement 1. REGLAGE D'ENREGISTREMENT Réglez mode d'enregistrant, résolution, la qualité d'image, et le taux de cadre d'enregistrement. 2. REGLAGE DE PLAN - plan d'enregistrement et de programme. Réglage D'enregistrement - Configuration D'enregistrement [QUALITÉ] Réglez la qualité d'image enregistrée Niveau de qualité...
  • Página 148: Réglage D'enregistrement - Réglage De Plan

    Réglage D'enregistrement Réglage D'enregistrement - Réglage de plan Le réglage de Programme inclut les réglages d'enregistrement par Jours / Heures: Enregistrement continu. Enregistrement de mouvement (quand le mouvement est découvert). Enregistrement d'alarme (quand une alarme est déclenchée). Enregistrement de Mouvement + Enregistrement D'alarme.
  • Página 149: Configuration

    Configuration Configuration [ADMINISTRATION D'HDD] RÉGLAGE DE HDD (HDD Clair), LES INFORMATIONS D' HDD. [RÉGLAGE DE LA CAMÉRA] TITRE DE LA CAMÉRA, RÉGLAGE DE COULEUR DE LA CAMÉRA. [RÉGLAGE DE MOUVEMENT] SENSIBILITÉ, DURÉE, DÉTECTE LE NUMERO D TELEPHONE CELLULAIRE. [RÉGLAGE D'ALARME] Le réglage de mode d'alarme (N.C. ou N.O), réglage de la de Durée de Production D'alarme.
  • Página 150: Reglage De Caméra

    Configuration REGLAGE DE CAMÉRA [CHAÎNE] : Choisissez le nombre de caméra à être réglé. TITRE : Nom de Caméra, max. 8 caractères. BRILLANCE : Réglez le brillant d'image (-32~31). CONTRASTE : Réglez le contraste en couleur (-32~31). SATURATION : Réglez la saturation en couleur (-32~31). CLAMEUR : Réglez la clameur en couleur (-32~31).
  • Página 151: Reglage D'alarme

    Configuration REGLAGE D'ALARME [CHAÎNE] Choisissez la chaîne à être configuré. [ENTRÉE] Réglez le format d'entrée D'alarme. • FERMETURE NORMAL quand l'alarme déclenchée, la production d'alarme devient un circuit ouvert. • OUVERTURE NORMAL quand l'alarme déclenchée, la production d'alarme devient le circuit proche.
  • Página 152: Reglage D'heure/Date

    Configuration REGLAGE D'HEURE/DATE Veuillez régler la date et l'heure de système avant que le Système commence à enregistrer. La date et l'heure peuvent être réglées en utilisant la roue de la Souris. FORMAT DE DATE - l'Asie/Américain/Européen. FORMAT D'HEURE - 12 heures/ 24 heures. FORMAT DE MOIS - anglais/Numérique NOTE: 1.
  • Página 153: Appareil Externe

    APPAREIL EXTERNE APPAREIL EXTERNE [RÉGLAGE DE TCP/IP] Configuration de TCP/IP. [RÉGLAGE DE PANORAMIQUE/INCLINASION] Réglage de caméra PTZ lié. [RÉGLAGE DE LA SOURIS] Réglage de sensibilité de la souris. [RÉGLAGE D'AUDIO] Réglage d'entrée et sortie AUDIO et réglage de production de volume. [RÉGLAGE DE SPOT] Réglage de moniteur SPOT.
  • Página 154: Reglage Tcp/Ip - Vitesse

    Logiciel et le Guide de Début Rapide pour les instructions étape par étape pour enregistrer avec le nouveau Service de Lorex DDNS à http://www.lorexddns.net REGLAGE TCP/IP - VITESSE Contrôle l'usage de largeur de bande de système (vitesse de réseau). Réglages entre 1 (bas) ~...
  • Página 155: Réglage De Souris

    APPAREIL EXTERNE [VITESSE D'INCLINASION] Réglage de vitesse d'inclinaison [VITESSE¨DE ZOOM] Réglage de vitesse de ZOOM RÉGLAGE DE SOURIS [SENSIBILITÉ] Réglage de sensibilité de la souris. Le curseur de souris bougera plus vite si la sensibilité est augmentée. RÉGLAGE D'AUDIO [CHAÎNE] Choisissez des liens de chaîne vidéos avec audio.
  • Página 156: Reglage De Rs232C

    [MOUVEMENT SURGISANT] Échanger à la chaîne quand la détection de mouvement est déclenchée. [DURÉE D'ÉVÉNEMENT SURGISANT] L'affichage échangera à la chaîne quand un ÉVÉNEMENT est déclenché. Pendant le temps de durée, la chaîne affichée ne sera pas changé même s'il y a un autre ÉVÉNEMENT déclenché.
  • Página 157: Sauvegarde

    [SAUVEGARDE] Cliquez sur le SAUVEGARDE pour commencer le processus de sauvegarde. Le dossier de sauvegarde sera sauvé dans le format d'AM4. Les utilisateurs doivent installer l'application de 'BACKUP PLAYER'(Fait partie de l'installation Client Lorex 2.2) pour reproduire les dossiers de sauvegarde.
  • Página 158: Amelioration De Microprogramme

    AMELIORATION DE MICROPROGRAMME AMELIORATION DE MICROPROGRAMME Le micro logiciel peut être modernisé via un bâton de mémoire USB. Entrez dans le menu de MODERNISER LE MICROLOGICIEL pour procéder la modernisation du micro logiciel en utilisant un bâton de mémoire USB. A travers le port d'USB : Cliquez [CHECK USB] et ensuite cliquer [UPGRADE].
  • Página 159: Dépannage

    Quand un mauvais fonctionnement arrive, il pourrez ne pas- être sérieux et peut être facilement corrigé. Les suivant décrit les problèmes les plus communs et des solutions. Veuillez référer au suivant avant d'appelez le Soutien Technique de Lorex : Problème: L'unité...
  • Página 160: Spécifications De Système D'observation - Annexe #1

    Spécifications de Système d'observation - Annexe #1 Spécifications de Système d'observation - Annexe #1 Spécifications de Moniteur Spécifications de DVR...
  • Página 161: Diagramme Complète De Connectivité - Annexe #2

    Diagramme complète de Connectivité - Annexe #2 Diagramme complète de Connectivité - Annexe #2 Le diagramme suivant esquisse une série générale de connexions disponibles avec le Système d'Observation.. PC (Non Inclus) ROUTEUR (Non Inclus) SYSTEME D'OBSERVATION DETECTEUR 4x 1/4 PO CAMÉRAS CCD (Non MONITEUR SUBSIDI- (Non Inclus) Inclus)
  • Página 162: Connecter Un Moniteur Subsidiaire 'Spot-Out' - L

    Connecter un Moniteur subsidiaire (Hors endroit) 'Spot-Out' - l'Annexe #3 Connecter un Moniteur subsidiaire (Hors endroit) 'Spot-Out' - l'Annexe #3 Les connexions à un Moniteur subsidiaire/Spot-Out (Non inclus avec le Système) peuvent être fait par le VIDEO OUT et/ou les ports SPOT OUT à l'arrière du Système d'Observation. Un moniteur subsidiaire peut être une télévision ou un Moniteur Informatique avec les données de RCA.
  • Página 163: Connecter L'appareil De Mouvement /Alarme - Annexe #4

    Connecter l'Appareil de Mouvement /Alarme - Annexe #4 Connecter l'Appareil de Mouvement /Alarme - Annexe #4 La détection de mouvement et les contrôles d'alarme sont rendus capables par le système de Menu sur le Système d'Observation. Les appareils supplémentaires de détecteur de mouvement peuvent être connectés au système (les Détecteurs de Mouvement, les Détecteurs de Porte/ Fenêtre).
  • Página 164: Connecter Les Caméras Ptz - Annexe #5

    Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Les caméras PTZ (non-inclus avec ce système) peut être connecté au Bloc de Contrôle PTZ sur le panneau arrière du Système. Les Contrôles PTZ sont rendus capable par le système de Menu sur le système d'observation.
  • Página 165: Opération De La Caméra

    Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Opération de la Caméra Cliquer l'icône gauche de PTZ pour entrer dans le mode de commande de PTZ. [COMMANDE DE PANORAMIQUE/ INCLINASION] Cliquez sur les touches de direction pour contrôler le panoramique / inclinaison de la caméra PTZ connecté.
  • Página 166 Appendix 6: Remplacement du disque dur Appendix 6: Remplacement du disque dur Le système est livré avec un disque dur SATA, le degré de sécurité, pré-installé. Vous pouvez étendre votre système en les remplaçant par un plus grand disque dur SATA. Note: Antes de cambiar el disco duro, asegúrese de apagar el sistema, y desconecte el cable de alimentación del sistema.
  • Página 167 Appendix 6: Remplacement du disque dur Installation d'un nouveau disque dur Pour installer le nouveau disque dur: 1. Mettez le nouveau disque dans l'assemblage des postes et remplacer les quatre vis fermement dans le milieu de la plaque. 2. Remettre la tension et de câbles de données—chaque câble ne peut se connecter d'une façon.
  • Página 168 Appendix 6: Remplacement du disque dur OPTIONNEL: Remplacer le disque dur dans le baie L'unité de disque dur atteint le même objectif dans un système d'observation qu'une cassette vidéo fait dans un magnétoscope. Veuillez suivre les étapes soigneusement afin d'assurer l'installation appropriée.
  • Página 169 Appendix 6: Remplacement du disque dur ÉTAPE 4 : Fixez l'unité de disque dur dans l'enveloppe Il est essentielle pour que l'unité de disque dur de SATA relie cette étape au DVR. • Utilisez les 4 vis fournies • Positionnement de l'unité de disque dur dans l'endroit •...
  • Página 170: Accessoires Optionnels

    Accessoires Optionnels Accessoires Optionnels Les accessoires suivants sont disponibles pour ajouter à votre système actuel : MONITEUR SUBSIDAIRE/ HORS CAMÉRAS DE TYPE CABLE ENDROIT D'EXTENSION Moniteurs subsidiaire /Hors Caméras de type BNC Étend la longueur entre la Endroit - Visualiser les caméras additionnelles CAMÉRA et le choisi sur un deuxième...
  • Página 171: Exclusions De La Garantie

    à sa seule discrétion, le remplacement du produit jugé défectueux. • Si Lorex ne peut réparer ni remplacer le produit ou le disque CD-ROM, rembourser la valeur monétaire du produit ou du disque CD-ROM en cours au moment de l'achat.
  • Página 172 Lorex ne garantit pas et ne fait aucune revendication en ce qui a trait au potentiel, à la capacité ou l'efficacité de prévenir, réduire ou d'une façon quelconque, d'influer sur les dommages à...
  • Página 174 Mises à jour du logiciel Guías del usuario Actualizaciones del programa Quick Start Guides Firmware Upgrades Guides de démarrage rapide Mises à jour du micro-logiciel Guías de arranque rápido Actualizaciones del microprograma VISIT / VISITEZ / VISITA www.lorexcctv.com www.lorexcctv.com Lorex Technology Inc.

Este manual también es adecuado para:

L17ld420 serie

Tabla de contenido