Pittway Sarl, Z.A. La Pièce 4,
1180 Rolle, Switzerland
Country of origin : UK
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
I
Puntare la copertura frontale sulla scatola a parete.
Attenzione
Assecurarsi che la copertura può essere aperto solo con l'aiuto di uno
strumento!
I
Per il collegamento del cavo di prolunga osservare la po-larità corretta.
I conduttori del cavo di alimentazione sono uno rosso (+) ed uno
nero (–).
I
L'alimentatore può trovarsi su un luogo diverso da quello dell'evotouch.
Attenzione alla polarità: rosso (+), nero (–). X Y non utilizzati.
Lunghezza del cavo:
max. 5 m
0,5 mm²
max. 10 m
1,0 mm²
I
Fissare la piastra a parete alla scatola a parete o alla parete.
evotouch
WALL MOUNTED DOCK ATF600
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLAZI ONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN
For more information see installation manual for evotouch. / Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
evotouch. / Verder informaties vindt u in de installatie handleiding voor evotouch. / Per ulteriori informazioni consultare il manuale
d'installazione evotouch. / Vous trouvez des informations supplémentaires dans l'instruction d'installation pour evotouch. / Para
más informaciones ver el manual de instalación para evoutouch.
Vedere pagine 3 e 4 per l'installazione in Italia.
IT
NB: Nel caso di installazione a parete acquistare l'accessorio alimentatore ATF300.
230V~
230V~
EN
Position wall box at a height of min. 1.2 m.
DE
Bringen Sie die Wanddose in einer Höhe von min. 1,2 m an.
NL
Plaats de inbouwdoos op een hoogte van min. 1,2 m.
FR
Montez le boîtier mural à une hauteur de min. 1,2 m.
ES
Ponga la caja mural a una altura de min. 1,2 m.
EN
Caution: Isolate power supply and make safe before wiring the unit
to prevent electric shock and equipment damage. Installation should be
carried out by a competent person.
Minimum depth 40 mm
DE
Achtung: Stellen Sie sicher, dass am Gerät keine Spannung anliegt,
bevor Sie es anschließen, um einen Stromschlag und eine Beschädi-
gung des Geräts zu verhindern. Die Installation sollte von einer fach-
kundigen Person ausgeführt werden.
Mindesttiefe 40 mm
NL
Let op: controleer voor het aansluiten dat de netaansluitingen
spanningsloos zijn om een elektrische schok en/of beschadiging van het
apparaat te voorkomen. Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd
door een vakbekwaam persoon.
Minimale inbouwdoos diepte 40 mm.
FR
Attention: veillez à ce que l'appareil soit hors tension lors du
raccordement, afin d'éviter un choc électrique et une détérioration de
l'appareil. L'installation doit être effectuée par une personne compétente.
Profondeur minimale 40 mm
ES
Atención: Asegúrese de que el dispositivo no conduce tensión
antes de conectarlo, para evitar una descarga de corriente y un
desperfecto del dispositivo. La instalación deberá llevarse a cabo por
una persona competente.
Profundidad mínima 40 mm
EN
Insert wires into power module, observing correct polarity.
DE
Stecken Sie die Netzkabel in das Netzteil und beachten Sie dabei
die richtige Polung.
NL
Sluit de draden aan op de netvoedingmodule en let daarbij op de
juiste polariteit.
FR
Branchez le cordon d'alimentation dans le bloc d'alimentation en
respectant la polarité correcte.
ES
Enchufe el cable de red en el equipo de alimentación de red,
observando la polaridad correcta.