Descargar Imprimir esta página

Broan 46000 Serie Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

INSTALLING
THE
RANGE HOOD
16. Bring electrical
cable through
access hole drilled
in wall or bottom of cabinet. Provide 6" wire leads
and install proper connector
for type of cable be-
ing used.
Remove
lock nut from connector
and
let prepared cable project through cabinet or wall
opening
so it is ready for installation
into range
hood. (FIG. 10)
17. Position
hood in place so that:
a)
Electrical
line is routed through
appropriate
knockout opening. This step will have to be
accomplished
while positioning hood. (FIG. 13)
b)
Large part of keyhole
mounting slots on hood
fit onto hood mounting screws projecting from
bottom of cabinet.
(FIG. 11 )
c)
Damper/duct
connector
slides into duct work
in wall or cabinet.
18. Adjust hood so the front of hood is flush with cabinet
front.
19.Tighten
the four hood mounting
screws securely.
20. Install Iocknut on electrical
connector
and tighten
securely.
21. Make electrical
connection
using wire nuts to con-
nect white wire to white,
black wire to black.
Ground hood to prepared hole using green ground
screw provided.
(FIG. 12)
22. Replace wiring box cover and screw. Make sure
that all wiring is safely contained
inside.
NOTE
I
or Non-ducted
Installations
Only:
Discard
the aluminum
filter and purchase
a non-
ducted filter. Make sure that blue side of non-ducted
filter is next to blade.
USE AND CARE
SWITCHES
Right knob controls
light.
Left knob controls blower.
Rotate knob CLOCKWISE
to turn blower
ON to HIGH speed. Further
CLOCK-
WISE rotation decreases
blower speed. Rotate
knob
fully COUNTERCLOCKWISE
(past HIGH speed)
to
turn fan OFF.
CLEANING
Finish Keep your range hood clean using a mild de-
tergent
suitable
for painted surfaces.
Aluminum
Filters
should be cleaned frequently
with
a detergent
solution
to avoid grease build
up. They
are also dishwasher
safe.
FILTER REMOVAL
Filters on the 46000 series hood are removed by turn-
ing filter clip to the side and lifting filter or filters out.
In ducted version,
turn filter retaining
clip to one side
and place aluminum
filter under embossed
retaining
tabs on back of fan housing.
Turn filter clip so that the
low end of clip holds single filter firmly in place. (FIG.
13)
In non-ducted version, place non-ducted filter under tabs
on back of fan housing.
Turn filter retaining clip so that
high end holds filter firmly in place. Make sure blue side
of filter is next to fan blade.
NOTE: Make sure that arrows on filter retaining
clip
point toward back and front of hood.
LIGHT BULB REPLACEMENT
Light bulb (not supplied with hood) should be 75 watts
maximum. The lens covering bulb is removed by press-
ing the two extending
tabs together
until they release
from the retaining
slots. (FIG. 14)
FAN ASSEMBLY
REMOVAL
Be sure power is disconnected.
Remove filters.
Re-
move the two screws holding the motor bracket to the
range hood and unplug the fan assembly.
Be careful
not to allow fan assembly
to drop when the screws
are removed.
(FIG. 15).
FIG. 10
CONNECTOR
CONECTOR
---_]
--
ii
FIG. 11
1
FIG.
12
GREEN GROUND SCREW
TORNILLOVERDE PARATIERRA
GROUNDWIRE (BARE
OR GREEN WIRE)
ALAMBRE DETIERRA
(ALAMBRE DESNUDO
OVERDE)
STAR LOCKNUT
BRACKET
TUERCA TRABANTE
SOSTEN PARA
EN FORMA DE
CONECTARA
ESTRELLA
TIERRA
FIG.
13_
FILTER RETAININGCLIP
GRAMPA RETENTORA DEL
ALUMINUMFILTER
NON-DUOTED FILTER*
FILTRODE ALUMINIO
FILTROQUENOREQUIEREDUOTO*
* PURCHASE SEPARATELY * OOMPRA SEPARADO
FIG. 14
LIGHT LENS
VIDRIO QUE CUBRE EL
BOMBIL
FIG. 15
SCREWS
TORNILLOS
INSTALANDO EL EXTRACTOR
16. Pase el cableado electrico a traves del hueco de acceso
perforado
en la pared o la parte inferior del gabinete.
Suministre
alambres
de por Io menos 6" e instale el
conector
apropiado
para el tipo de cable que esta
usandose.
Quite la tuerca de traba del conector y deje
que el cable
preparado
se proyecte
a traves
del
gabinete o abertura de pared de manera que este listo
para instalarse
dentro del extractor.
(FIG. 10)
17. Posicione
al extractor
en su sitio de manera que:
a)
La Fnea electrica pase a traves de la abertura
de
quitar golpeando.
Este paso se puede conseguir
mientras se posiciona
el extractor.
(FIG. 13)
b)
La parte mas grande
de las ranuras en forma de
hueco de cerradura
en el extractor
caben sobre
los tornillos
montantes
que estan proyectandose
de la parte inferior del gabinete.
(FIG. 11)
c)
El conector
para el regulador/ducto
se desliza
sobre los ductos en la pared o gabinete.
18.Ajuste
el extractor
de manera que la parte frontal del
extractor
este a ras con la parte frontal del gabinete.
19.Ajuste
los cuatro tornillos
para madera apretandolos
firmemente.
20.1nstale
una tuerca
de traba
al conector
electrico
y
aprietelo.
21. Haga la conexien electrica usando tuercas de alambre
para conectar el alambre blanco a blanco, negro a negro.
Conecte el extractor a tierra a traves del hueco preparado,
usando eltornillo verde suministrado.
(FIG. 12)
22. Ponga la tapa de la caja del cableado
y atornfllela.
AsegQrese que todo el cableado este dentro de la caja.
NOTA
I
ara instalacibn
sin ducto
solamente:
I
Deseche el filtro de aluminio y compre un filtro sin ducto.
Cercierese
de que el lado azul del filtro sin ducto este
al lado de I_tmina.
USO Y MANTENIMIENTO
INTERRUPTORES
La perilla a la derecha
controla
la luz.
La perilla de la izquierda
controla
el ventilador
o abanico.
De la vuelta en direcci6n horaria para prender el ventilador
(ON) a la velocidad
ALTA.
Voltea.ndola
mas en direccien
horaria
reduce la velocidad
del abanico.
De la vuelta a la
perilla completamenta
en direccien
antihoraria
(ma.s alia.
de la velocidad
ALTA) para apagar el abanico (OFF).
LIMPIEZA
Acabado.
Mantenga
el extractor
limpio
usando
un
detergente
suave apropiado
para superficies
pintadas.
Filtros aluminio.
Deberfan
limpiarse
frecuentemente
en
una soluci6n de detergente
para evitar la acumulacion
de
grasa. Estos pueden ser lavados en la lavadora de platos.
QUITANDO
EL FILTRO
Los filtros en los extractores
de la serie 46000 se sacan
moviendo
la grampa
del filtro a un lado y levantando
el
filtro o los filtros
hacia afuera.
En la versi6n
con ductos,
de la vuelta a la grampa
retentora
del filtro a un lado y
ponga el filtro de aluminio
debajo de las u_as resaltadas
retentoras
en la parte de atra.s de bastidor del ventilador
o abanico.
De la vuelta a la grampa del filtro de manera
que el extremo
de abajo de la grampa,
sostiene
un solo
filtro firmemente
en su sitio. (FIG. 13)
En la versi6n que no requiere ducto ponga, el filtro que no
requiere
ducto bajo las grampas
en la parte de atras del
bastidor
del ventilador.
De la vuelta
a los sostenes
retentores
de manera que el extremo alto sostiene el filtro
firmemente
en su sitio.
AsegQrese
que el lado azul del
filtro este al lado de aspa del ventilador.
NOTA:
Asegurese
que las flechas
en el punto donde se
pone las grampa retentoras apunten
hacia atras, a la parte
frontal del extractor.
REEMPLAZO
DEL BOMBILLO
DE LUZ
El bombillo de luz (que no viene con el extractor) deberfa de
ser de un maximo de 75 vatios. El vidrio lente que cubre el
bombillo se quita pellizcado los dos sostenes que se extienden,
hasta que se salen de sus ranuras retentoras. (FIG. 14)
COMO
QUITAR EL ENSAMBLAJE
DEL VENTILADOR
AsegOrese
que la potencia
electrica
este desconectada.
Quite los filtros. Quite los dos tornillos
que sostienen
el
sosten del motor al extractor
y desenchufe
el ensamblaje
de ventilador.
Tenga
cuidado
que no permita
que el
ensamblaje
del ventilador
se caiga cuando
se quiten los
tornillos.
(FIG. 15)

Publicidad

loading