Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ensacador de 86 cm (34")
Cortacésped con conductor de radio cero
Nº de modelo 79393—Nº de serie 316000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
o información adicional, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al
Cliente y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. La
Figura 1
de los números de serie y de modelo en el producto.
Escriba los números en el espacio provisto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Traducción del original (ES)
identifica la ubicación
Figura 1
(Figura
2), que señala un
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Advertencia de la Propuesta 65
El uso de este producto puede provocar la
exposición a sustancias químicas que el
Estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
trastornos del sistema reproductor.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
g005673
Seguridad ................................................................. 2
Seguridad durante el remolcado ......................... 2
Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4
Montaje ..................................................................... 5
1 Instalación del contrapeso ............................... 6
2 Instalación del montaje de accesorios .............. 9
3 Instalación de la varilla de cierre..................... 12
4 Ensamblaje de la tapa del ensacador ............. 12
5 Instalación de la tapa del ensacador............... 13
6 Instalación del conducto ................................ 14
7 Conexión con el conducto de
descarga ....................................................... 17
Operación ............................................................... 18
Vaciado de las bolsas de recogida .................... 18
Cómo despejar atascos en el ensacador........... 18
Cómo retirar el ensacador ................................ 19
Uso de la barra de tracción ............................... 19
Consejos de operación .................................... 19
Mantenimiento ........................................................ 21
Reservados todos los derechos
Form No. 3399-571 Rev B
Manual del operador
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
*3399-571*
Impreso en EUA
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 79393

  • Página 1 Form No. 3399-571 Rev B Ensacador de 86 cm (34") Cortacésped con conductor de radio cero Nº de modelo 79393—Nº de serie 316000001 y superiores Manual del operador Introducción g000502 Lea este manual detenidamente para aprender a Figura 2 utilizar y mantener correctamente su producto, y 1.
  • Página 2 Calendario recomendado de manteni- recomendada en las pendientes. Las condiciones miento ............21 del césped pueden afectar a la estabilidad de la Inspección del ensacador ......... 21 máquina. Extreme las precauciones al operar Inspección de las cuchillas del cerca de terraplenes. cortacésped ..........
  • Página 3 • En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar una pérdida de tracción y de control. Reduzca el peso remolcado y vaya más despacio. • La distancia de parada aumenta con el peso de la carga remolcada. Conduzca lentamente y deje una distancia de parada mayor.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal109-6809 109-6809 1. Peligro de aplastamiento de la mano – no retire el ensacador entero de la máquina; abra la tapa del ensacador y retire las bolsas del mismo.
  • Página 5 Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Perno (⅜ x 1¼") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje del peso, izquierdo Soporte de montaje del peso, derecho Arandelas Instalación del contrapeso. Soporte de peso Perno (⅜...
  • Página 6 Instalación del contrapeso Piezas necesarias en este paso: Perno (⅜ x 1¼") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje del peso, izquierdo Soporte de montaje del peso, derecho g014875 Figura 3 Arandelas Soporte de peso 1. Rueda giratoria delantera 3. Perno (⅜" x 1") derecha (horquilla y rueda Perno (⅜...
  • Página 7 g354523 g354522 Figura 5 Figura 6 1. Contratuerca (3/8"), 5. Orificio existente en el 1. Rueda giratoria delantera 5. Perno (⅜" x 1¼") existente bastidor derecha (horquilla y rueda 2. Orificio delantero, 6. Arandela no ilustradas para mayor izquierdo claridad) 3.
  • Página 8 g014879 Figura 8 g354524 Figura 7 1. Contratuerca (3/8") 4. Perno (⅜" x 1") 2. Soporte de peso 5. Soporte de montaje 1. Rueda giratoria delantera 5. Perno (⅜" x 1¼") derecho derecha (horquilla y rueda 3. Soporte de montaje no ilustradas para mayor izquierdo claridad)
  • Página 9 Instale un peso de maletín delante del peso plano (Figura Sujete los pesos al soporte de peso con una varilla de traba (Figura 9). Instale la varilla y gírela 90 grados hacia abajo para bloquearla en su sitio. Cuando termine de instalar todos los pesos y soportes, compruebe que todos los herrajes están bien apretados.
  • Página 10 g028174 g028306 Figura 12 Figura 14 Lado izquierdo ilustrado 1. Tornillo autorroscante 2. Bastidor de pivote (5/16 x ¾") 1. Orificio del bastidor de 4. Varilla de soporte pivote Enganche la pegatina de la barra de tracción 2. Arandela 5. Ranura en forma de 1.3 cm (½") hacia la izquierda del montaje de bocallave, existente accesorios...
  • Página 11 g032814 Figura 15 g030498 Figura 17 1. Bastidor de la máquina 4. Perno (5/16 x 1") 2. Contratuerca (5/16") 5. Bastidor de pivote 1. Pegatina de la barra de tracción 3. Orificio 6. Protector del motor trasero (opcional) Instale un extremo doblado abocinado de una varilla en la ranura con forma de bocallave en Sujete el bastidor de pivote a la parte inferior el lado izquierdo del bastidor de la máquina y...
  • Página 12 Figura 18, y sujete el extremo de cada varilla con una arandela y una chaveta. Ensamblaje de la tapa del ensacador Instalación de la varilla de cierre Piezas necesarias en este paso: Tapa del ensacador Rejilla del ensacador Piezas necesarias en este paso: Varilla de cierre Procedimiento Chaveta...
  • Página 13 Instalación de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: Bolsa de recogida Tubo superior del ensacador Procedimiento Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador. Gire la tapa del ensacador para alinear los orificios de los soportes de la tapa del ensacador con las clavijas de los pivotes del bastidor del ensacador (Figura...
  • Página 14 cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 22). g033032 Figura 22 1. Bolsa 3. Soporte de sujeción 2. Bastidor del ensacador 4. Enganche del bastidor de la bolsa g014888 Figura 21 Baje la tapa del ensacador sobre las bolsas 1.
  • Página 15 Instalación del conducto Piezas necesarias en este paso: Conducto Pomos Perno de cuello cuadrado (5/16 x 1-3/8") Tuerca con arandela prensada (5/16") Arandela plana, (5/16") Procedimiento Retire el conjunto de la placa que incluye el conducto de descarga lateral (Figura 24).
  • Página 16 g017823 Figura 25 1. Tuerca con arandela 4. Perno de cuello cuadrado prensada existente (5/16") existente (5/16 x 1") 2. Tuerca con arandela 5. Deflector existente prensada nueva (5/16") 3. Perno de cuello cuadrado nuevo (5/16 x 1-3/8") g017824 Figura 26 1.
  • Página 17 g010641 Figura 28 g017825 Figura 27 1. Tubo de descarga 4. Clavija 1. Conducto 3. Soporte de retención 2. Orificio de la tapa del 5. Correa de goma (soldado a la carcasa de ensacador corte) 3. Tubo de descarga, 2. Cierre flexible extremo abocinado Coloque el extremo abocinado del tubo de descarga sobre el extremo del conducto.
  • Página 18 Operación Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte de retención. Vacíe la bolsa. Repita el Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina procedimiento con la otra bolsa. se determinan desde la posición normal del operador. Instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de ADVERTENCIA...
  • Página 19 Separe el tubo de descarga y el conducto. Retire y separe el tubo de descarga y el conducto de la tapa del ensacador y de la carcasa de corte. Usando un palo u otro objeto similar, retire cualquier obstrucción del cortacésped, tubo de descarga, conducto, y tapa del ensacador.
  • Página 20 posibilidad de que se obstruya el conducto y el tubo de descarga lateral convencional del cortacésped. de descarga. Varias horas más tarde, cuando los recortes se hayan secado, instale el ensacador completo y recoja los recortes de hierba usando el aspirador. Velocidad de ensacado Normalmente se ensaca con el acelerador del Señales de taponamiento...
  • Página 21 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Inspección del ensacador. 10 horas Cada vez que se utilice •...
  • Página 22 Almacenamiento ADVERTENCIA Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían Almacenamiento del dejar pasar y lanzar al aire residuos y accesorio ensacador otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas. Limpie el accesorio de ensacado; consulte •...
  • Página 23 Notas:...