Publicidad

Enlaces rápidos

Ensacador de 127 cm (50")
Cortacésped con conductor de radio cero
Nº de modelo 79395-Nº de serie 316000001 y superiores

Introducción

Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
o información adicional, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al
Cliente y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. La
Figura 1
de los números de serie y de modelo en el producto.
Escriba los números en el espacio provisto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Traducción del original (ES)
identifica la ubicación
Figura 1
(Figura
2), que señala un
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Advertencia de la Propuesta 65
El uso de este producto puede provocar la
exposición a sustancias químicas que el
Estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
trastornos del sistema reproductor.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
g005673
Seguridad ................................................................. 2
Seguridad durante el remolcado ......................... 2
Montaje ..................................................................... 4
1 Instalación del contrapeso ............................... 5
6 Instalación del conducto ................................ 14
descarga ....................................................... 16
Operación ............................................................... 17
Vaciado de las bolsas de recogida .................... 17
Cómo retirar el ensacador ................................ 18
Uso de la barra de tracción ............................... 18
Consejos de operación .................................... 18
Mantenimiento ........................................................ 20
Reservados todos los derechos
Form No. 3399-579 Rev C
Manual del operador
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
*3399-579*
Impreso en EUA
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 79395

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Form No. 3399-579 Rev C Ensacador de 127 cm (50") Cortacésped con conductor de radio cero Nº de modelo 79395—Nº de serie 316000001 y superiores Manual del operador Introducción g000502 Lea este manual detenidamente para aprender a Figura 2 utilizar y mantener correctamente su producto, y 1.
  • Página 2: Seguridad

    • Calendario recomendado de manteni- Si usted retira el recogedor, asegúrese de instalar miento ............20 cualquier deflector de descarga o protector Inspección del ensacador ......... 20 que pudiera haber sido retirado para instalar el Inspección de las cuchillas del recogedor.
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal109-6809 109-6809 1. Peligro de aplastamiento de la mano – no retire el ensacador entero de la máquina; abra la tapa del ensacador y retire las bolsas del mismo.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Perno (⅜ x 1¼") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje del peso, izquierdo Soporte de montaje del peso, derecho Arandelas Instalación del contrapeso. Soporte de peso Perno (⅜...
  • Página 5: Instalación Del Contrapeso

    Instalación del contrapeso Piezas necesarias en este paso: Perno (⅜ x 1¼") Contratuerca (⅜") Soporte de montaje del peso, izquierdo Soporte de montaje del peso, derecho g014875 Figura 3 Arandelas Soporte de peso 1. Rueda giratoria delantera 3. Perno (⅜" x 1") derecha (horquilla y rueda Perno (⅜...
  • Página 6 g354523 g354522 Figura 5 Figura 6 1. Contratuerca (⅜"), 5. Orificio existente en el 1. Rueda giratoria delantera 5. Perno (⅜" x 1¼") existente bastidor derecha (horquilla y rueda 2. Orificio delantero, 6. Arandela no ilustradas para mayor izquierdo claridad) 3.
  • Página 7: Importante

    Instale un peso plano en el soporte de peso y muévalo hacia atrás contra el borde de la bandeja (Figura g354524 Figura 7 1. Rueda giratoria delantera 5. Perno (⅜" x 1¼") derecha (horquilla y rueda no ilustradas para mayor claridad) 2.
  • Página 8: Instalación Del Montaje De Accesorios

    Instalación del montaje de accesorios Piezas necesarias en este paso: Soporte de estabilización (para modelos de 2015 y posteriores) Perno de cuello cuadrado (5/16" x ¾") g030494 Contratuerca (5/16") Figura 10 Tornillo autorroscante (5/16" x ¾") Modelo de 2015 ilustrado Perno (5/16"...
  • Página 9 g028174 g028306 Figura 12 Figura 14 Lado izquierdo ilustrado 1. Tornillo autorroscante 2. Bastidor de pivote (5/16 x ¾") 1. Orificio del bastidor de 4. Varilla de soporte pivote Enganche la pegatina de la barra de tracción 2. Arandela 5. Ranura en forma de 1.3 cm (½") hacia la izquierda del montaje de bocallave, existente accesorios...
  • Página 10 Solo para modelos de 2011 a 2014 Nota: El soporte de estabilización no se usa en modelos de 2011 a 2014. Nota: Para los modelos de 2011 a 2014, el protector del motor trasero es opcional para este ensacador. Instale el bastidor de pivote en el bastidor de la máquina según se muestra en Figura 15.
  • Página 11: Instalación De La Varilla De Cierre

    Instalación de la varilla de cierre Piezas necesarias en este paso: Varilla de cierre Chaveta g030499 Procedimiento Figura 18 Lado izquierdo ilustrado Instale la varilla del cierre con una chaveta (Figura 19). 1. Orificio de bastidor de 4. Varilla de soporte pivote 2.
  • Página 12: Ensamblaje De La Tapa Del Ensacador

    Ensamblaje de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: Tapa del ensacador Rejilla del ensacador Procedimiento Ponga la tapa del ensacador boca abajo. Instale la rejilla según se muestra en Figura de manera que quede inclinada hacia abajo, hacia las bolsas de recogida.
  • Página 13: Instalación De La Tapa Del Ensacador

    Instalación de la tapa del ensacador Piezas necesarias en este paso: Bolsa de recogida Tubo superior del ensacador Procedimiento Instale la tapa del ensacador en el bastidor del ensacador. Gire la tapa del ensacador para alinear los orificios de los soportes de la tapa del ensacador con las clavijas de los pivotes del bastidor del ensacador (Figura...
  • Página 14: Instalación Del Conducto

    cada bolsa sobre los soportes de retención (Figura 22). Instalación del conducto Piezas necesarias en este paso: Conducto Pomo Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1⅜") Tuerca con arandela prensada (5/16") Procedimiento Retire el conjunto de la placa que incluye el conducto de descarga lateral (Figura 24).
  • Página 15 Instale el deflector existente con los pernos y las tuercas existentes después de retirar el conjunto de la placa (Figura 25). Instale un perno de cuello cuadrado y una tuerca con arandela prensada en el orificio delantero indicado en Figura c:\data\documentum\checkout\g017824 c:\data\documentum\checkout\g017823 Figura 26...
  • Página 16: Conexión Con El Conducto De Descarga

    Conexión con el conducto de descarga Piezas necesarias en este paso: Tubo de descarga Procedimiento Introduzca el extremo curvo del tubo de descarga en el orificio de la tapa del ensacador (Figura 29). c:\data\documentum\checkout\g017825 Figura 27 1. Conducto 3. Soporte de retención (soldado a la carcasa de corte) 2.
  • Página 17: Operación

    Operación Comprima los residuos en las bolsas. Levante la bolsa con ambas manos y desengánchela del soporte de retención. Vacíe la bolsa. Repita el Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina procedimiento con la otra bolsa. se determinan desde la posición normal del operador. Instale las bolsas, colocando el enganche del bastidor de cada bolsa sobre los soportes de ADVERTENCIA...
  • Página 18: Cómo Despejar Atascos En El Ensacador

    Cómo despejar atascos en kits de ensacador instalados en orden inverso. Si hay pesos instalados, retire siempre los pesos delanteros el ensacador de ensacado al retirar los ensacadores. Nota: Sólo es necesario retirar el deflector si va a ADVERTENCIA utilizar un kit de picado. Cuando el ensacador está...
  • Página 19 podría dañar el conducto y el tubo de descarga del CUIDADO ensacador. A medida que se llena el ensacador, se añade más peso a la parte trasera de la máquina. Altura de corte Si usted se detiene y emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede perder el No utilice una altura de corte demasiado baja porque control de la dirección o la máquina puede...
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Inspección del ensacador. 10 horas Cada vez que se utilice •...
  • Página 21: Inspección De Las Cuchillas Del Cortacésped

    Almacenamiento ADVERTENCIA Si las bolsas de recogida están rotas, desgastadas o deterioradas, podrían Almacenamiento del dejar pasar y lanzar al aire residuos y accesorio ensacador otros objetos, lesionando gravemente a usted y a otras personas. Limpie el accesorio de ensacado; consulte •...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.

Tabla de contenido