12|Español
Instrucciones de trabajo
> Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
tada en la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pue-
den resbalar.
Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales
duros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del nú-
cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a
2/3 de la longitud del tornillo.
Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de
punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta
universal.
Clip de sujeción al cinturón
El clip de cinturón (6) le permite enganchar la herramienta
eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta manera le quedan li-
bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta
eléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
> Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
» Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de caracteristicas del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
el.: (54) 115296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia - Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
el.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anönima
Av. Rodrigo Chävez Gonzalez Parque Empresarial Colön
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,
Guayaquil
4
.: (593) 4220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
o
México
Robert Bosch 5. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 8006271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja
Lima
Tel.: (51) 17061100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58)
212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
Transporte
Los acumuladores de ¡ones de litio incorporados están suje-
tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancias peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
Enel envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agen-
cia detransportes) deberán considerarse las exigencias es-
peciales en cuanto a su embalaje e identificación. En este ca-
so deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercan-
cias peligrosas al preparar la pieza para su envio.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-
da. Silos contactos no van protegidos cúbralos con cinta
adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se
pueda mover dentro del embalaje. Observe también las
prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto
en su país.
1609 92A 4YP | (29.05.2019)
Bosch Power Tools
Eliminaciön
;
Las herramientas eléctricas. acumuladores,
accesorios y embalajes deberán someterse a
un proceso de recuperación que respete el me-
dio ambiente.
H
Acumuladores/pilas:
lones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor-
te (ver "Transporte", Página 12).
$
iNo arroje las herramientas eléctricas, acumu-
ladores o pilas a la basura!
NOM- auch,
ee
4
El simbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
Portugués do Brasil
indicacóes de seguranca
Instruções gerais de segurança para
ferramentas elétricas
FIAVISO
Leia todas as indicações de
segurança, instruções, ilustrações
e especificações fornecidas com esta ferramenta
elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo
podera resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todas as advertências e instruções para futura
referência.
O termo "ferramenta elétrica" usado nas advertências
refere-se a ferramentas elétricas operadas com corrente de
rede (com fio) ou ferramentas elétricas operadas com
acumulador (sem fio).
Segurança da área de trabalho
» Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas de trabalho desarrumadas ou escuras podem
levar a acidentes.
b Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas
explosivas, ou seja, na presença de líquidos, gases ou
pós inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem
chispas, que podem inflamar os pós ou vapores.
Português do Brasil| 13
> Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta elétrica durante o uso. As distrações
podem resultar na perda do controle.
Segurança elétrica
b Aficha de conexão da ferramenta elétrica deve
combinar com a tomada. Jamais modifique o plugue
de alguma form. Não use plugues de adaptador junto
com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não
modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de
choque elétrico.
» Evite o contato do corpo com superfícies aterradas,
como tubos, aquecedores, fogões e geladeiras. Há um
risco elevado de choque elétrico se seu corpo estiver
aterrado.
» Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da
chuva ou umidade. A entrada de água em uma
ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico
b Não use o cabo para outras finalidades. Jamais use o
cabo para transportar, puxar ou desconectar a
ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do
calor, do óleo, de arestas afiadas ou de partes móveis.
Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco
de um choque elétrico.
b Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um
cabo de extensão adequado para áreas exteriores. O
uso de um cabo de extensão apropriado para áreas
exteriores reduz o risco de choque elétrico.
+ Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá usar um
disjuntor de corrente de avaria. O uso de um disjuntor
de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elétrico.
Segurança pessoal
> Esteja atento, observe o que está fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use
uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou
sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao operar ferramentas
elétricas pode resultar em lesões graves.
> Use equipamento de proteção individual. Use sempre
óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção
individual, como máscara de proteção contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de
segurança ou proteção auricular, usado nas condições
adequadas irá reduzir o risco de ferimentos pessoais.
> Evite a colocação em funcionamento involuntária.
Assegure-se de que o interruptor está na posição de
desligado antes de conectar à alimentação de rede ef
ouao acumulador, antes de pegar ou transportar a
ferramenta. Setransportar ferramentas elétricas como
seu dedo no interruptor ou se energizar ferramentas
elétricas com o interruptor ligado, poderão ocorrer
acidentes.
> Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes
de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou
Bosch Power Toals
1609924 2YP[(29.05.2019) |