- Utilisez exclusivement l'arbre à cardans prévu par le Cons-
tructeur.
- Vérifiez régulièrement la protection de l'arbre à cardans, qui
doit toujours être en bon état et fixée solidement.
- Faire très attention à la protection de l'arbre à cardans, aussi
bien pendant le transport que pendant le travail.
- Le montage et le démontage de l'arbre à cardans doit tou-
jours être effectué le tracteur éteint.
- Faites très attention au montage correct de l'arbre à car-
dans sur la prise de force de la machine et du tracteur.
- Bloquez la rotation des protections avec les chaînettes pré-
vues à cet effet et lisez la notice d'utilisation et de l'entretien
de l'arbre à cardans.
- Avant d'enclencher la prise de force vérifiez qu'il n'y a pas
de personnes ni d'animaux dans le rayon d'action.
- N'enclenchez jamais la prise de force quand le moteur est
éteint.
- Débrayez la prise de force quand l'arbre à cardans forme un
angle trop ouvert (jamais au-delà des 10 degrés, Fig. 4) et
quand elle n'est pas utilisée.
- Nettoyez et graissez l'arbre à cardans seulement quand la
prise de force est débrayée, le moteur est éteint, le frein de
stationnement est serré et la clé retirée du tableau de bord
du tracteur.
- Quand il est inutilisé appuyez l'arbre à cardans sur le sup-
port prévu à cet effet (18 Fig. 1).
- L'utilisation prolongée de la machine peut donner comme
effet secondaire le réchauffement du carter de la boîte de
vitesses/réducteur (10 Fig. 1).
Évitez de touches ces éléments pendant et tout de suite
après l'utilisation à cause du danger de brûlures.
- N'effectuez pas les opérations d'entretien et de nettoyage
sans avoir d'abord débrayé la prise de fore et éteint le trac-
teur.
- Vérifiez régulièrement le serrage et la tenue des vis et des
écrous, éventuellement en les resserrant.
- Pendant les opérations d'entretien et de remplacement des
socs/couteaux avec la machine soulevée, placez des sup-
ports appropriés sous la machine par précaution.
- Avant de travailler sur les outils de découpe: débrayez la
prise de force, éteignez le tracteur, serrez le frein de sta-
tionnement et assurez-vous que les outils sont bloqués.
- Respectez la conformité des huiles usagées avec celles con-
seillées.
- Les pièces détachées doivent correspondre aux exigences
définies par le constructeur. Utilisez uniquement des pièces
détachées d'origine.
- Les décalcomanies de sécurité doivent toujours être bien
visibles. Nettoyez-les quand elles sont sales et remplacez-
les dès qu'elles sont peu lisibles (elles peuvent éventuelle-
ment être demandées au Constructeur).
- La notice d'instructions pour l'utilisation doit être conservée
pendant toute la durée de la machine.
- Si le Pays d'utilisation de la machine prévoit des normes
anti-bruit, il faut se conformer à ces normes en portant les
protections appropriées. Au paragraphe "1.5 Niveau sonore"
vous trouverez les valeurs du niveau sonore mesurées sur
la machine.
- Respectez les lois en vigueur dans le Pays où la machine
est utilisée; en ce qui concerne l'emploi et l'élimination des
produits utilisés pour le nettoyage et l'entretien de la ma-
chine, observez aussi les recommandations du fournisseur
de ces produits.
En cas de démantèlement de la machine, conformez-vous
aux normes pour la protection de l'environnement en vigueur
dans le Pays d'utilisation.
b60sa
SECTION 3
Transport et déplacement
3.1 TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Si la machine, attelée au tracteur, circule sur la voie publi-
que, il est nécessaire de se conformer aux normes du Code
de la Route en vigueur dans le Pays où la machine est utili-
sée.
De plus, la machine dispose de la possibilité de déport hy-
draulique en phase de travail du côté droit, pour s'approcher
le plus possible des plantes. Il est donc très important de
vérifier, en phase de transport, que ce déplacement soit em-
pêché par l'axe (A Fig. 11).
Cette vérification évite que l'opérateur se retrouve la machine
déplacée à cause des vibrations provoquées pendant le trans-
port.
Le transport sur route doit avoir lieu avec la machine soule-
vée du sol au moins de 40 cm (Fig. 7). Si la machine doit par-
courir un long trajet, elle peut être chargée sur un camion ou sur
un wagon ferroviaire. A ce propos veuillez consulter le paragra-
phe "1.6 Caractéristiques techniques" pour connaître son poids
et ses dimensions. Ces dernières sont utiles pour contrôler la pos-
sibilité de passage sous les tunnels ou les passages étroits.
Pour soulever la machine à la hauteur du plan de chargement,
vous pouvez utiliser une grue d'une portée appropriée et accro-
cher la machine par les points de levage signalés sur la machine
(8 Fig. 3).
Chargement avec une grue. Assurez-vous d'avoir une grue d'une
portée appropriée au soulèvement de la machine.
Les points d'accrochage pour le levage sont bien visibles et ils
sont signalés par des décalcomanies, voir Fig. 3.
Soulevez la machine avec beaucoup de précaution et transférez
là lentement, sans mouvements brusques, sur le camion ou sur
le wagon ferroviaire.
Les opérations de soulèvement et de transport peuvent être
très dangereuses si elles ne sont pas effectuées avec beau-
coup d'attention ; éloignez les personnes non concernées ;
vérifiez l'intégrité et l'aptitude des moyens à disposition ; ne
touchez pas les charges suspendues et restez à une distance
de sécurité ; pendant le transport, ne soulevez pas les char-
ges à plus de 20 centimètres du sol. Assurez-vous également
que la zone où vous effectuez ces opérations est libre et qu'il
y a un "espace de fuite" suffisant, c'est-à-dire une zone libre
et sûre dans laquelle pouvoir se déplacer librement en cas
de chute de la charge.
La surface sur laquelle la machine sera chargée doit être
parfaitement plate pour éviter tout déplacement de la charge.
Après avoir mis la machine sur le camion ou sur le wagon, assu-
rez-vous qu'elle reste bloquée dans sa position.
Fixez solidement la machine sur le moyen de transport par les
points prévus et signalés avec la décalcomanie "crochet" (8 Fig.
3), avec des câbles et des chaînes bien tendues et adaptées à la
masse, de manière à bloquer toute possibilité de mouvement.
- 27 -
PRUDENCE
DANGER
PRUDENCE