Descargar Imprimir esta página
Tennant i-mop XL Manual Del Usuario
Tennant i-mop XL Manual Del Usuario

Tennant i-mop XL Manual Del Usuario

Autofregadora para suelos duros
Ocultar thumbs Ver también para i-mop XL:

Publicidad

Enlaces rápidos

Empresa Tennant
10400 Clean Street, Eden Prairie,
MN 55344-2650
Teléfono: (800) 553-8033
Internet:
www.tennantco.com
Para ver, imprimir, descargar el
manual de piezas visite:
www.tennantco.com/manuals
i-mop
Autofregadora para suelos duros
Manual del
1264254 - i-mop XL (América del Norte)
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
Apartado de correos 6 5400 AA,
Uden -Países Bajos
Europe@tennantco.com
XL
usuario
Nº de pieza del modelo :
1267980 - i-mop XL (Europa)
Revisión: 01 (03/2024)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tennant i-mop XL

  • Página 1  Autofregadora para suelos duros Manual del usuario Nº de pieza del modelo : 1264254 - i-mop XL (América del Norte) 1267980 - i-mop XL (Europa) Empresa Tennant Tennant N.V. 10400 Clean Street, Eden Prairie, Industrielaan 6 5405 AB MN 55344-2650 Teléfono: (800) 553-8033...
  • Página 2 Prefacio Gracias por elegir la i-mop® XL, la fregadora automática que limpia más rápido, es más limpia, más segura, más ecológica y mejor para todos. El diseño compacto de la i-mop® XL le permite limpiar hasta el borde y por debajo de obstáculos, minimizando el fregado manual. La i-mop®...
  • Página 3 Destinatarios Este manual de usuario está dirigido a los operadores de la i-mop XL y a sus supervisores, ® así como a los socios e importadores. Operadores de la i-mop ® La i-mop XL sólo puede ser manejada por una persona que haya leído y comprendido ®...
  • Página 4 Guía de lectura Los siguientes símbolos y términos se utilizan a lo largo de este manual para alertar al lector sobre cuestiones de seguridad e información importante: Símbolo Plazo Explicación INFORMACIÓN Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se siguen las instrucciones de seguridad, puede provocar lesiones al operador o a otras personas y daños...
  • Página 6 Contenido Prefacio ......................................2 Finalidad del manual del usuario ............................2 Destinatarios ....................................3 Operadores de la i-mop XL ..............................3 ® Guía de lectura ....................................4 Contenido ......................................6 Introducción ................................9 1.1. Uso previsto del producto ............................. 9 1.2.
  • Página 7 XL ..........................31 ® Utilice el interruptor principal de la i-mop XL (Figura 22, pos. 1) y elija MODO 3 Cepillo + Aspiración en seco (Figura 22, pos. 2)..........................31 Utilícelo unos 15-20 pies / 2-4 metros más lejos para aspirar la solución de limpieza restante.
  • Página 8 Solución de problemas ............................42 Desmantelamiento y eliminación ........................43 Piezas ..................................44...
  • Página 9 1. Introducción La i-mop XL es una máquina segura y fácil de usar. Este manual le ayuda a ponerse en ® marcha y le explica el funcionamiento y el procedimiento de mantenimiento. Le sorprenderá gratamente el uso rápido y eficaz de la i-mop a pilas XL.
  • Página 10 1.2. Uso no previsto del producto ADVERTENCIA El uso no previsto puede tener consecuencias para la seguridad de los operadores y de los transeúntes y anulará la garantía del producto. • NUNCA utilice la i-mop XL cerca de polvos, líquidos o vapores inflamables. ®...
  • Página 11 1.5. Especificaciones Figura 2 18.89 14.17 18.11 Tamaño del producto: 120 x 48 x 46 cm | 47,25 "x 18,89" x 18,11" Tamaño del producto en posición de tienda: 120 x 48 x 36 cm | 47,25 "x 18,89" x 14,17" Peso (pilas incluidas): 23,6 kg | 52 lbs Batería de litio:...
  • Página 12 XL en el exterior anulará la garantía del producto. ® Rellene el informe de instalación/garantía de la máquina suministrado y envíelo a Tennant. 1.7. Identificación La etiqueta de identificación, que contiene un número de serie y un número de producción, se encuentra en la barra situada detrás del...
  • Página 13 2. Descripción La compacta i-mop XL consta de dos partes principales: ® • El cuerpo que contiene el motor, el depósito de solución limpiadora, el depósito de recuperación, la empuñadura con los gatillos y el panel de control. • La plataforma de fregado que contiene los cepillos y la escobilla de goma. La i-mop XL se puede plegar para guardarla;...
  • Página 14 3. Seguridad La seguridad es lo primero. Por lo tanto, tómese su tiempo para leer y comprender estas instrucciones de seguridad. El uso inadecuado puede causar daños o anular la garantía del fabricante. 3.1. Instrucciones generales de seguridad 3.1.1. Barrer antes de fregar Retire los objetos sueltos del suelo que puedan ser propulsados por los cepillos giratorios o quedar atrapados en ellos.
  • Página 15 • Utilizar sólo entre 5°C~45°C / 41°F~113°F. 3.2. Riesgos durante el funcionamiento 3.2.1. Vístete con seguridad No lleve corbata, pañuelo, ni ropa o joyas sueltas o colgantes de ningún tipo mientras utilice esta i-mop XL. Este tipo de prendas o joyas podrían enredarse en las piezas giratorias, ®...
  • Página 16 XL sólo se encenderá cuando la plataforma de fregado esté bajada sobre el suelo. Cuando esté aparcada en posición vertical, la i-mop XL permanecerá completamente apagada para evitar descargas no deseadas de la batería.
  • Página 17 completamente apagada para evitar una descarga indeseada de la batería. (Los primeros 3 minutos no hay energía desactivada en la máquina en posición de estacionamiento, para fines de servicio y mantenimiento) 4.3. Transporte exterior Figura 7 En el exterior: 1. Coloque la i-mop XL en posición de almacenamiento, consulte el apartado 4.2.
  • Página 18 4.4. Transporte en vehículo La mejor forma de transportar su i-mop XL es en posición vertical y bien sujeta. ® 1. Asegúrese de que ambos depósitos están vacíos. 2. Coloque la i-mop XL en posición de ® almacenamiento, consulte el apartado 4.2. 3.
  • Página 19 XL está embalado en una sola caja. La batería y el cargador se ® entregan en una caja aparte dentro de este embalaje y pueden pedirse por separado. Figura 9 1x i-mop XL cuerpo principal 1x escobilla de goma (Linatex) 2x cepillos (Estándar) 2 pilas (i-power 9) 1x depósito de solución limpiadora...
  • Página 20 5.2. Montaje 5.2.1. Cargar la batería Cargue la batería siguiendo las instrucciones del manual del cargador. Asegúrate de que la batería se carga con regularidad. 5.2.2. Fijación de los cepillos Figura 10 Para fijar los cepillos: 1. Coloque la i-mop XL en posición de almacenamiento, consulte el apartado 4.2.
  • Página 21 5.2.3. Fijación de la escobilla de goma Figura 11 Para fijar la escobilla de goma: 1. Tome la manguera de aspiración (figura 11, pos. 1). 2. Inserte el conector de la manguera (11, pos 2) en la escobilla de goma (Figura 11, pos 3). 3.
  • Página 22 5.2.4. Instalación del depósito de solución limpiadora 1. Coloque el depósito (figura 12, pos. 1) en i-mop XL con la válvula en primer lugar. ® 2. Presione el depósito hacia abajo en la boquilla para abrir la junta de la válvula. Empuje el depósito hacia delante hasta que oiga un "clic".
  • Página 23 6. Operación 6.1.1. Antes de empezar Compruebe el desgaste de los cepillos y la escobilla de goma, véase el capítulo 7 para las instrucciones de mantenimiento. 6.1.2. Insertar la batería PRECAUCIÓN Utilice únicamente pilas i-power diseñadas específicamente para su uso en ®...
  • Página 24 6.1.3. Llenado del depósito de solución limpiadora 1. Retire el tapón del depósito. 2. Vierta un máximo de 4 litros de líquido limpiador. 3. Vuelva a colocar el tapón y asegúrese de que cierra herméticamente. 4. Coloque la i-mop XL en posición de ®...
  • Página 25 6.2. Procedimiento de funcionamiento 6.2.1. A pie hasta el lugar de trabajo Figura 16 Para trasladar la i-mop XL de un lugar a otro de un edificio: ® 1. Coloque la i-mop XL en posición de almacenamiento, consulte la sección 4.2. ®...
  • Página 26 No empuje nunca la plataforma de fregado hacia abajo con el pie. ATENCIÓN A diferencia de las generaciones anteriores de i-mop, la i-mop XL sólo se encenderá cuando la plataforma de fregado esté bajada sobre el suelo. Cuando se encuentre en la posición de almacenamiento, la i-mop XL permanecerá...
  • Página 27 Figura 18 4. Sitúese detrás de la i-mop XL. 5. Seleccione el modo de limpieza deseado girando el ® mando de control. (figura 18, pos 7. ) MODO 1: Cepillo + agua/solución limpiadora (Figura 18, pos. 1). MODO 2: Sólo cepillo (Figura 18, pos. 2). MODO 3: Cepillo + aspiración (Figura 18, pos.
  • Página 28 El sistema i-balance permite que la i-mop se mantenga de pie y equilibrada en cualquier posición mientras utiliza la i-mop XL. Simplemente apoye la i-mop en la posición que desee y permanecerá de pie. El sistema i-balance también ayuda a soportar el peso de la máquina mediante un muelle tensado.
  • Página 29 Figura 20A: Colocación en posición antes de estacionar la unidad. 11. Para el estacionamiento de corta duración de la máquina i-mop® tiene un temporizador incorporado para gestionar y garantizar su durabilidad en los cepillos. El operario no debe estacionar la máquina demasiado tiempo sobre sus cepillos para evitar dañarlos. La pantalla comenzará...
  • Página 30 6.2.3. Modo ECO 1. El modo ECO utilizará un 40% menos de solución limpiadora. 2. Active el modo ECO pulsando el botón ECO, después de haber seleccionado el modo de limpieza. (Figura 21, pos. 1). 3. Desactive el modo ECO pulsando de nuevo el modo ECO.
  • Página 31 6.2.4. Apagado de la i-mop ® 1. Utilice el interruptor principal de la i-mop XL (Figura 22, pos. 1) y elija MODO 3 Cepillo + Aspiración en seco (Figura 22, pos. 2). 2. Utilícelo unos 15-20 pies / 2-4 metros más lejos para aspirar la solución de limpieza restante.
  • Página 32 6.3. Limpieza y almacenamiento 6.3.1. Purgar el sistema Asegúrese de enjuagar completamente los depósitos para desechar cualquier resto de solución en los conductos y las válvulas: 1. Rellene el depósito de solución con 2 a 4 tazas / 0,5 a 1 litro de agua limpia. 2.
  • Página 33 1. Tire de la parte superior del depósito de recuperación hacia fuera (Figura 25, pos. 1). 2. 2. Levante el depósito de recogida y sepárelo del cuerpo de la i-mop XL (figura 25, pos. 2) . 3. Sujete el marco de soporte del conjunto de cierre de flotador esférico (figura 26, pos. 1) entre el dedo índice y el pulgar y tire de él hacia fuera.
  • Página 34 Gráfico 27 Figura 28 Montaje del cierre de flotador esférico. 8. Coloque la bola flotante en el alojamiento de la bola flotante (figura 29, pos. 1). 9. Presione el alojamiento de la bola del flotador (figura 29, pos. 4) en el alojamiento de goma (figura 29, pos.
  • Página 35 Gráfico 29 Ilustración 30 14. Coloque la parte inferior del depósito de recogida (Figura 31, pos. 1 y pos. 3) en la parte delantera de la i-mop® XL 15. Empuje la parte superior del tanque en su lugar hasta que escuche un "clic", el imán (Figura 31, pos 2) bloqueará...
  • Página 36 6.3.5. Comprobación de los cepillos y la escobilla de goma 1. Compruebe si ambas escobillas están limpias e intactas, consulte la sección 7.1 para las instrucciones de desmontaje. • Límpielos con agua dulce o sustitúyalos si es necesario. • Sustituya las escobillas si el indicador amarillo de desgaste está a la misma altura que las demás escobillas.
  • Página 37 7. Mantenimiento PRECAUCIÓN Retire la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. PRECAUCIÓN Mantenga siempre el cuerpo de la i-mop® XL en posición vertical cuando cambie los cepillos o la escobilla de goma. 7.1. Sustitución de cepillos Figura 34 Los cepillos se fijan a la plataforma de fregado con un accesorio de bayoneta.
  • Página 38 7.2. Sustitución de la escobilla de goma Las escobillas de goma vienen en pares y se desgastan con el tiempo. Cuando note que el suelo ya no se seca correctamente, sustituya las hojas de la escobilla de goma. 7.2.1 Desmontaje de la escobilla de goma 1.
  • Página 39 7.2.3. Fijación de la escobilla de goma Figura 36 Para fijar la escobilla de goma: 1. Coja la manguera de aspiración (figura 36, pos. 1). 2. Introduzca el conector de la manguera (figura 36, pos. 2) en la escobilla de goma (figura 36, pos.
  • Página 40 6. Guíe la nueva manguera de aspiración a través de la abertura hasta el conector de manguera situado en el mango de la i-mop XL. 7. Conecte la parte superior al conector de la manguera girándola 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj hasta que se hayan alineado.
  • Página 41 7.5. Limpieza adicional recomendada Limpie el exterior de la i-mop XL semanalmente con un limpiador no abrasivo y sin ® disolventes o con un paño limpio y húmedo. Para limpiar la plataforma de fregado, retire los cepillos. 7.6. Tiempo de servicio recomendado El servicio debe ser realizado por uno de nuestros socios de servicio.
  • Página 42 8. Solución de problemas Problema Causa Solución Sin energía Sin batería Inserte la batería Batería vacía Cargar batería Pila mal colocada Retire y vuelva a instalar la batería Caudal de agua insuficiente o Programa equivocado Compruebe el modo de nulo funcionamiento en el panel de control Modo Eco activado Compruebe la luz del modo ECO en el...
  • Página 43 9. Desmantelamiento y eliminación ATENCIÓN Es responsabilidad del propietario de i-mop XL deshacerse del producto de ® forma responsable. Después de la puesta fuera de servicio, la i-mop XL todavía contiene recursos valiosos y ® debe eliminarse de acuerdo con las leyes y normativas locales relativas al reciclaje de equipos eléctricos.
  • Página 44 10. Piezas Descripción 1232627 Escobilla de goma delantera, Linatex (estándar) 1232629 Escobilla de goma trasera, Linatex (estándar) 1265852 Escobilla de goma delantera, uretano (opcional) 1232635 Escobilla de goma trasera, uretano (opcional) 1265851 Montaje de la escobilla de goma 1265853 Kit de protección contra salpicaduras (izquierda y derecha) 1232578 Kit de pinceles, azul, mediano, juego de 2 (estándar) 1232608...
  • Página 45 Empresa Tennant 10400 Clean Street, Eden Prairie, MN 55344-2650 Teléfono: (800) 553-8033 Internet: www.tennantco.com Tennant N.V. Industrielaan 6 5405 AB Apartado de correos 6 5400 AA, Uden -Países Bajos Internet: Europe@tennantco.com Modelo: i-mop ®...

Este manual también es adecuado para:

12642541267980