Página 1
24" E Series Oven Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
Página 2
24" E Series Oven Contents 24" E Series Oven Safety Precautions 24" E Series Oven Features Oven Operation Care Recommendations Troubleshooting Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 3
For warranty purposes, you will also need IMPORTANT NOTE highlights information that is especially the date of installation and name of your authorized Wolf important. dealer. Record this information below for future reference.
Página 4
• Do not store items of interest to children above reaching into the oven. or at the back of this appliance, as they could climb on the appliance to reach items and be injured. 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 5
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Do not heat unopened food containers, such as Accessible parts may become hot during use. baby food jars and cans. Pressure build-up may Young children should be kept away. cause the container to burst and cause injury. •...
Página 6
Whether you are an occasional cook or an expert chef, it Touchscreen will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation, and care recommendations All Off Button of your Wolf E Series Oven. Adjustable Oven Racks Convection Fan Prior to Use Temperature Probe Receptacle...
Página 7
Oven Operation Touchscreen Extended Options The touchscreen utilizes touch technology to select Touch to access the extended options, then touch the modes and other functions. Refer to the illustration below. desired option. Follow the instructions on the touchscreen. To turn on the touchscreen, touch and hold for 2 seconds. SETTING OPTIONS To reposition modes, press and hold the mode on the touchscreen, then move to the desired location.
Página 8
Modifying a Favorite: Touch the desired Favorite. To modify the name, touch the name field. To modify all other settings, touch Change. Use the keypad to modify, then touch Set. To delete a favorite, touch Delete. 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 9
Oven Operation Auto Program TIMED COOK DELAYED START Timed Cook automatically turns the oven off at a specified Delayed start automatically turns the oven on and off at time. The oven begins to heat immediately and turns off specified times. The oven remains idle until the desired at the desired stop time.
Página 10
When On, Sabbath Mode appears on the touchscreen. Select between Sabbath Bake and Sabbath Bake Humid. The oven remains on for up to 78 hours while in Sabbath Oven rack position Oven pan placement Mode. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 11
Oven Operation Oven Operation TEMPERATURE PROBE Setting controls: Use only the black temperature probe shipped with this Insert the probe into the thickest area of food. appliance. Refer to the illustration below. The temperature Place the food in the oven and insert the connector probe measures the internal temperature of food while into the receptacle.
Página 12
Warm 140–210°F Uses convection to keep cooked, hot food warm. Self-Clean Light, Medium, Heavy For routine oven cleaning. *Allow to preheat for three minutes. †Probe required to automatically adjust cook time and temperature. 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 13
Oven Operation Cooking Modes GOURMET GOURMET+ Gourmet provides a variety of quick and convenient meal Use Gourmet+ to prepare any of the foods listed below, preparations. Gourmet also provides recommendations for fresh or refrigerated. Select the food and desired doneness, ideal rack positions and tips to ensure cooking confidence.
Página 14
Open and close the door to begin the cycle. To cancel Clean mode at any time, touch . The oven door locks and remains locked until the Clean cycle is complete and the oven temperature has cooled below 570°F (300°C) 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 15
Care Recommendations Care Recommendations OVEN DOOR REMOVAL RACK GUIDE REMOVAL The oven door can be removed for a thorough cleaning. To remove rack guides, rotate the rack guide inward, then pull forward. Refer to the illustration below. To remove, open the oven door completely. Rotate both hinge latches forward to the open position.
Página 16
Wipe with a cloth and water. Mild detergent may be used for tough stains. Do not submerge the probe in water or clean in the dishwasher. Enameled broiler pan Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water. 16 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
Página 17
• Verify electrical power to the oven and home circuit breaker is on. Oven temperature issue. • Contact Wolf Customer Care at 800-222-7820 for recommendations. Oven makes sounds during operation. • The oven may emit switching sounds during operation. Such sounds are normal.
Página 18
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Página 19
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defec- tive in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators.
Página 20
Horno de la serie E de 24" Precauciones de seguridad Características de los hornos de la serie E de 24" Funcionamiento del horno Recomendaciones para el cuidado Solución de problemas Garantía Wolf 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 21
AVISO IMPORTANTE señala la información que es la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el especialmente importante. nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para consultas posteriores. PRECAUCIÓN Indica una situación en la que se pueden sufrir INFORMACIÓN DE SERVICIO...
Página 22
• No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños arriba o detrás de este electrodoméstico, ya que estos podrían subirse al electrodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir lesiones. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 23
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No caliente recipientes de comida sin abrir, Las partes accesibles se pueden calentar como frascos de alimentos para bebés o durante el uso. Debe mantener a los niños enlatados. La acumulación de presión puede pequeños alejados.
Página 24
Seleccione el idioma, la fecha, el reloj y las unidades de temperatura deseados e inicie el proceso de quemado. El proceso de quemado se lleva alrededor de 30 minutos. Horno de la serie E de 24" 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 25
Funcionamiento del horno Pantalla táctil Opciones extendidas La pantalla utiliza tecnología táctil para seleccionar los Toque para acceder a las opciones extendidas, luego modos y otras funciones. Consulte la siguiente ilustración. toque la opción deseada. Siga las instrucciones de la Para encender la pantalla táctil, presione y mantenga pantalla táctil.
Página 26
Para modificar el nombre, toque el campo nombre. Para modificar todos los demás ajustes, toque Change (Cambiar). Utilice el teclado para modificar y, a continuación, toque Set (Establecer). Para eliminar un favorito, toque Delete (Eliminar). 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 27
Funcionamiento del horno Programa automático COCCIÓN CRONOMETRADA INICIO RETARDADO La cocción cronometrada apaga automáticamente el El inicio retardado enciende y apaga el horno horno a una hora específica. El horno empieza a calentar automáticamente a una hora específica. El horno inmediatamente y se apaga a la hora que usted desee permanece inactivo hasta la hora de inicio deseada que se apague.
Página 28
Seleccione horneado Sabbath u horneado húmedo Sabbath. El horno estará encendido hasta por 78 horas mientras esté en el modo Sabbath. Posición de las rejillas del Colocación de la bandeja del horno horno 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 29
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno SONDA DE TEMPERATURA Configuración de los mandos: Use solamente la sonda de temperatura negra que Introduzca el sensor en la parte más gruesa del alimento. viene con este electrodoméstico. Consulte la siguiente Coloque la comida en el horno e inserte el conector en ilustración.
Página 30
Utiliza convección para mantener caliente la comida que se prepara. (60–100°C) Autolimpieza Ligero, Medio, Fuerte Para limpieza de rutina del horno. *Deje precalentar durante tres minutos. †Se requiere sonda para ajustar automáticamente el tiempo de cocción y temperatura. 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 31
Funcionamiento del horno Modos de cocción GOURMET GOURMET+ Gourmet ofrece una variedad de preparaciones de Use el modo Gourmet+ para preparar cualquiera de las comidas rápidas y convenientes. Gourmet también siguientes comidas, frescas o refrigeradas. Seleccione la proporciona recomendaciones respecto a posiciones comida y el punto de cocción deseado y el sensor ajustará...
Página 32
Para cancelar el modo de Limpieza en cualquier momento, presione . La puerta del horno se bloqueará y permanecerá bloqueada hasta que el ciclo de Limpieza termine y la temperatura del horno haya descendido a menos de 570°F (300°C) 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 33
Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS DE REJILLA La puerta del horno se puede retirar para una limpieza Para quitar las guías de la rejilla, gire la guía de la rejilla profunda.
Página 34
Limpie con un paño y agua. Use un detergente suave para las manchas difíciles. No sumerja la sonda en agua ni la limpie en el lavavajillas. Parrilla esmaltada Limpie con agua caliente y un detergente suave; o bien, con pasta de bicarbonato de sodio y agua. 16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Página 35
Compruebe la alimentación eléctrica al horno y que el interruptor de circuito de la casa estén encendidos. Problemas con la temperatura del horno. • Póngase en contacto con atención al cliente de Wolf a través del 800-222-7820 para recomendaciones. El horno hace ruido durante el funcionamiento. •...
Página 36
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Página 37
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, de acuerdo con el uso residencial normal, cualquier pieza del producto que se compruebe que está...
Página 38
Four de 24 po de la série E Table des matières Four de 24 po de la série E Précautions de sécurité Caractéristiques du four de la série E de 24 po Fonctionnement du four Conseils d’entretien Dépannage Garantie Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 39
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. MISE EN GARDE Indique une situation où une blessure mineure ou...
Página 40
à l’arrière four. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper de cet appareil puisqu’ils pourraient grimper sur avant de regarder ou de toucher le four. l’appareil pour les atteindre et se blesser. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 41
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • Ne chauffez pas des contenants d’aliment Les pièces accessibles peuvent devenir non ouverts, comme les pots et les boîtes chaudes durant l’utilisation. Les jeunes de nourriture pour bébé. L’accumulation de enfants doivent être tenus à...
Página 42
Panneau de commande tactile vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement, et les Bouton d’arrêt complet recommandations d’entretien de votre four Wolf de la série E. Grilles de four réglables Ventilateur de convection Avant l’utilisation Prise de la sonde de température...
Página 43
Fonctionnement du four Panneau de commande tactile Options supplémentaires Le panneau de commande tactile est équipé de touches Appuyez sur pour accéder aux options supplémentaires, permettant de sélectionner les modes de cuisson puis appuyez sur l’option voulue. Suivez les directives sur et d’autres fonctions.
Página 44
Pour modifier le nom, touchez le champ du nom. Pour modifier tous les autres paramètres, touchez Modifier. Utilisez le clavier pour modifier, puis touchez Appliquer. Pour supprimer un favori, touchez Supprimer. 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 45
Fonctionnement du four Programmation automatique CUISSON MINUTÉE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE La fonction de Cuisson minutée permet d’éteindre La fonction mise en marche différée permet de mettre automatiquement le four à l’heure spécifiée. Le four en marche automatiquement le four et de l’éteindre à commencera à...
Página 46
Lorsqu’il est activé, le mode Shabbath apparaît à l’écran. Sélectionnez entre Cuisson sabbatique et Cuisson sabbatique humide Le four reste allumé jusqu’à 78 heures en mode Shabbath. Position de la grille du four Emplacement du moule de cuisson 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 47
Fonctionnement du four Fonctionnement du four SONDE À CŒUR Réglage des commandes : Utilisez uniquement la sonde à cœur noire expédiée avec Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment. cet appareil. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La Placez l’aliment dans le four et insérez le connecteur sonde de température mesure la température interne des dans la prise.
Página 48
Utilise la convection pour garder au chaud les aliments chauds cuits. (60–100°C) Léger, moyen, Auto-nettoyage Pour le nettoyage ordinaire du four. complet *Laissez préchauffer pendant trois minutes. †Sonde nécessaire pour ajuster automatiquement le temps de cuisson et la température. 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 49
Fonctionnement du four Modes de cuisson GOURMET GOURMET+ La fonction GOURMET fournit une variété de préparations Utilisez le mode Gourmet+ pour préparer tous les aliments de repas rapides et pratiques. Le mode Gourmet fournit énumérés ci-dessous, frais ou réfrigérés. Sélectionnez aussi des recommandations pour la position idéale des simplement l’aliment et le mode de cuisson souhaités, et le grilles et des conseils pour vous permettre de cuisiner en...
Página 50
La porte du four se verrouille automatiquement et reste verrouillée jusqu’à ce que le cycle de nettoyage soit terminé et que la température à l’intérieur du four soit redescendue en dessous de 570°F (300°C) 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 51
Conseils d’entretien Conseils d’entretien RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR RETRAIT DU GUIDE DE GRILLE La porte du four peut être enlevée pour un meilleur Pour retirer les guides de grille, faites pivoter le guide de nettoyage. grille vers l'intérieur, puis tirez vers l'avant. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Página 52
Il est important de ne pas immerger la sonde dans l’eau et de ne pas la laver dans le lave-vaisselle. Lèchefrite émaillée Nettoyez avec de l’eau chaude et un détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d’eau. 16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Página 53
Vérifiez que l’alimentation électrique du four et le disjoncteur de la maison sont sous tension. Problème de température du four. • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. Le four émette certains bruits pendant le fonctionnement.
Página 54
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Página 55
Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l’usine, sauf indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’ouverture.
Página 56
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9052130 REV-B 9 / 2023...