Página 1
E SERIES BUILT-IN OVENS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
Página 3
E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O D E U T S C H...
Página 4
Another footnote we would like to identify is IMPORTANT NOTE: This highlights information that is especially relevant to a problem-free installation. ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
Página 5
181 kg. instructions for future reference and be sure to read the entire Use & Care Information Serial Number IMPORTANT NOTE: Wolf built-in ovens are prior to use. designed and agency approved for installation with Wolf cooktops, microwaves and warming IMPORTANT NOTE: This appliance must be drawers only.
Página 6
The electrical box must be flush with the back panel of the cabinet. For ease of installation, Wolf recommends using 838 mm wide cabinets with the E Series single oven. A minimum 838 mm wide cabinet is required for a flush inset installation. The cabinet base platform must be able to support 113 kg.
Página 7
C O M B I N A T I O N I N S TA L L A T I O N S IMPORTANT NOTE: For standard installations, The Wolf E Series single oven may be installed a minimum 610 mm of usable cabinet depth is...
Página 8
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N OV E N S E S E R I E S B U I LT- I N S I N G L E OV E N S S TA N D A R D I N S TA L L A T I O N Overall Oven Width 759 mm...
Página 9
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E S E R I E S B U I LT- I N S I N G L E OV E N S F L U S H I N S E T I N S TA L L A T I O N Overall Oven Width 759 mm...
Página 10
The electrical box must be flush with the back panel of the cabinet. For ease of installation, Wolf recommends using 838 mm wide cabinets with the E Series double oven. A minimum 838 mm wide cabinet is required for a flush inset installation.
Página 11
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E S E R I E S B U I LT- I N D O U B L E OV E N S S TA N D A R D I N S TA L L A T I O N F L U S H I N S E T I N S TA L L A T I O N IMPORTANT NOTE: For standard installations,...
Página 12
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N OV E N S E S E R I E S B U I LT- I N D O U B L E OV E N S S TA N D A R D I N S TA L L A T I O N Overall Oven Width 759 mm...
Página 13
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E S E R I E S B U I LT- I N D O U B L E OV E N S F L U S H I N S E T I N S TA L L A T I O N Overall Oven Width 759 mm...
Página 14
Keep in mind that the size of the custom panel for the warming drawer with integrated The Wolf E Series single oven may be installed drawer front will vary according to the in combination with a Wolf convection or non- specific installation.
Página 15
E S E R I E S B U I L T- I N D O U B L E O V E N Keep in mind that the size of the custom panel for the warming drawer with integrated The Wolf E Series double oven may be drawer front will vary according to the installed in combination with a Wolf warming specific installation.
Página 16
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N OV E N S E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S Verify that power is disconnected from The complete appliance must be properly the electrical box before proceeding.
Página 17
I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S I N S TA L L I N G T H E O V E N With the oven positioned directly in front of...
Página 18
W O L F E S E R I E S B U I LT- I N OV E N S I N S TA L L I N G T H E O V E N O V E N D O O R R E M O V A L P O S I T I O N T H E O V E N To reduce the weight of the oven and ease installation, removal of the oven door(s) is an...
Once the oven is fully inserted into the cabinet IMPORTANT NOTE: Prior to operating the opening, locate the mounting holes on the oven, be sure to read the entire Wolf E Series oven side trim. There will be four mounting Built-In Ovens Use & Care Information...
Página 20
IMPORTANT NOTE: If the built-in oven does For service in your area, contact either your not operate properly, follow these trouble- Wolf dealer or visit the Showroom Locator shooting steps: section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country.
Página 21
The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc.
Página 22
Otro tipo de anotación que es importante resaltar es la que se incluye en NOTA IMPORTANTE: En esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se realice sin problemas. ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
Página 23
NOTA IMPORTANTE: Los hornos integrables mantenimiento antes de utilizar el aparato. Wolf están diseñados y aprobados por el Número de serie organismo regulador correspondiente para que NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarse...
Página 24
26-27 que mejor se adapte a su instalación. conexiones debe empotrarse con el panel trasero del armario. Para facilitar la instalación, Wolf recomienda utilizar un armario con un ancho de 838 mm para el horno sencillo Serie E. En el caso de una instalación empotrable, es necesario que...
Página 25
610 mm utilizables, si no, podría ser necesario de gas o de inducción de 762 mm de Wolf. A quitar el panel trasero del armario para que menos que utilice armarios con un fondo superior el aparato quede bien instalado.
Página 26
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E WO L F H O R N O S S E N C I L L O S I N T E G R A B L E S S E R I E E I N S TA L A C I Ó...
Página 27
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N H O R N O S S E N C I L L O S I N T E G R A B L E S Anchura mínima del mueble 838 mm S E R I E E...
Página 28
Para facilitar la instalación, Wolf recomienda utilizar un armario con un ancho de 838 mm para el horno doble Serie E. En el caso de una instalación empotrable, es necesario que el armario tenga 838 mm de ancho como mínimo.
Página 29
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N H O R N O S D O B L E S I N T E G R A B L E S S E R I E E I N S TA L A C I Ó...
Página 30
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E WO L F H O R N O S D O B L E S I N T E G R A B L E S S E R I E E I N S TA L A C I Ó...
Página 31
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N H O R N O S D O B L E S I N T E G R A B L E S Anchura mínima del mueble 838 mm S E R I E E...
Página 32
S E R I E E Recuerde que el tamaño del panel fabricado a medida para el cajón calentador con frente El horno sencillo Serie E de Wolf se puede instalar integrado puede variar según cada instalación. en combinación con un horno microondas de Consulte las instrucciones de instalación que...
Página 33
D O B L E I N T E G R A B L E S E R I E E Recuerde que el tamaño del panel fabricado a medida para el cajón calentador con frente El horno doble de la Serie E de Wolf se puede integrado puede variar según cada instalación. instalar en combinación con un cajón calentador Consulte las instrucciones de instalación que se...
Página 34
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E WO L F R E Q U I S I T O S E L É C T R I C O S AVISO AVISO Compruebe que la unidad está...
Página 35
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N R E Q U I S I T O S E L É C T R I C O S I N S TA L AC I Ó...
Página 36
H O R N O S I N T E G R A B L E S S E R I E E D E WO L F I N S TA L AC I Ó N D E L H O R N O R E T I R A D A D E L A P U E R TA D E L C O L O C A C I Ó...
Página 37
Los hornos sencillos tienen cuatro agujeros empotrables Serie E de Wolf, para conocer la de este tipo mientras que los hornos dobles tienen información de seguridad importante relacionada seis.
Página 38
Wolf o visite la página Web, www.sub-zero.eu.com, para buscar el Compruebe que el horno está conectado a la distribuidor más cercano.
Página 39
La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento junto con la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcial- mente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero,...
Página 40
De plus, la mention REMARQUE IMPOR- TANTE met l’accent sur un renseignement particulièrement important pour assurer une installation parfaite. ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
être installé conformément à tous des fours micro-ondes ou des tiroirs chauffants les codes locaux. La tension, la fréquence et de marque Wolf uniquement. La largeur nominale l’ampérage appropriés doivent être fournis à cet du four encastrable devrait correspondre à la appareil à...
Página 42
à votre installation. électrique doit affleurer au panneau arrière de l’élément de cuisine. Pour faciliter l’installation, Wolf recommande d’utiliser des éléments de cuisine de 838 mm de largeur avec le four simple Série E. Pour une installation avec panneau d’affleurement, la largeur minimum d’élément de cuisine nécessaire est de...
Página 43
Série E sous une plaque de cuisson à induction, profondeur utilisable d’élément de cuisine de électrique ou au gaz Wolf de 762 mm. Il est 610 mm minimum. Sinon, vous devrez peut-être recommandé de placer l’alimentation électrique enlever le panneau arrière de l’élément pour...
Página 44
F O U R S E N C A S T R A B L E S WO L F S E R I E E F O U R S E N C A S T R A B L E S S I M P L E S S E R I E E I N S TA L L A T I O N S TA N D A R D Largeur hors tout du four...
Página 45
I N S T RU C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N F O U R S E N C A S T R A B L E S S I M P L E S S E R I E E Largeur minimum de I N S TA L L A T I O N A V E C P A N N E A U...
Página 46
électrique doit affleurer au panneau arrière de adapté à votre installation. l’élément de cuisine. Pour faciliter l’installation, Wolf recommande d’utiliser des éléments de cuisine de 838 mm de largeur avec le four double Série E. Pour une installation avec panneau d’affleurement, la largeur minimum d’élément de cuisine nécessaire...
Página 47
I N S T RU C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N F O U R S E N C A S T R A B L E S D O U B L E S S E R I E E I N S TA L L A T I O N A V E C P A N N E A U...
Página 48
F O U R S E N C A S T R A B L E S WO L F S E R I E E F O U R S E N C A S T R A B L E S D O U B L E S S E R I E E I N S TA L L A T I O N S TA N D A R D...
Página 49
I N S T RU C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N F O U R S E N C A S T R A B L E S D O U B L E S S E R I E E Largeur minimum de...
Página 50
F O U R E N C A S T R A B L E S I M P L E S E R I E E N’oubliez pas que les dimensions du panneau sur mesure utilisé pour le tiroir chauffant avec façade Le four simple Wolf Série E peut être installé intégrée varient selon l’installation. Pour consulter combiné à un four micro-ondes pourvu ou non les spécifications détaillées, reportez-vous aux...
Página 51
F O U R E N C A S T R A B L E D O U B L E S E R I E E N’oubliez pas que les dimensions du panneau sur mesure utilisé pour le tiroir chauffant avec Le four double Wolf Série E peut être installé façade intégrée varient selon l’installation. combiné à un tiroir chauffant Wolf avec la façade Pour consulter les spécifications détaillées,...
Página 52
F O U R S E N C A S T R A B L E S WO L F S E R I E E C O N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E ATTENTION ATTENTION Avant de poursuivre, assurez-vous...
Página 53
I N S T RU C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N C O N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E I N S TA L L AT I O N D U F O U R Placez le four face à...
Página 54
F O U R S E N C A S T R A B L E S WO L F S E R I E E I N S TA L L AT I O N D U F O U R R E T R A I T D E L A P O R T E D U F O U R M I S E E N P L A C E D U F O U R MISE EN GARDE...
Página 55
Après avoir inséré complètement le four dans d’utilisation et d’entretien des fours encastrables l’ouverture de l’élément de cuisine, repérez les Wolf série E fourni avec l’appareil pour prendre trous de fixation situés sur la moulure latérale du connaissance des informations importantes qu’il four.
Página 56
étapes service après-vente local, adressez-vous de dépistage des pannes suivantes : à votre revendeur Wolf ou consultez la section « Showroom Locator » de notre site Internet, Vérifiez si l’alimentation électrique est fournie wolfappliance.com, pour trouver les au four.
Página 57
Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub- Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de...
Página 58
Un’altra nota in calce che vorremmo identificare è NOTA IMPORTANTE: evidenzia informazioni di particolare importanza per un’installazione senza problemi. ® WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc.
Página 59
181 kg. riferimento futuro e verificare di aver letto le intere informazioni per l’utilizzo NOTA IMPORTANTE: i forni built-in Wolf sono e la manutenzione prima dell’uso. concepiti ed approvati per l’installazione Numero di matricola...
Página 60
62-63 più con il pannello posteriore del pensile. adeguata all’installazione corrente. Per facilitare l’installazione Wolf consiglia di utilizzare pensili con larghezza di 838 mm con i forni singoli Serie E. Per l’installazione con inserti a filo occorre un pensile con larghezza minima di 838 mm.
Página 61
I N S TA L L A Z I O N E S TA N D A R D NOTA IMPORTANTE: per le installazioni Il forno singolo Wolf Serie E da 762 mm può standard occorre uno spazio minimo di 610 mm essere installato sotto un piano cottura Wolf ad di profondità...
Página 62
F O R N I B U I LT- I N S E R I E E W O L F F O R N I S I N G O L I B U I LT- I N S E R I E E I N S TA L L A Z I O N E S TA N D A R D Larghezza totale forno 759 mm...
Página 63
I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E F O R N I S I N G O L I B U I LT- I N S E R I E E I N S TA L L A Z I O N E C O N I N S E RT I A F I L O Larghezza totale forno...
Página 64
La scatola di derivazione deve adeguata all’installazione corrente. essere a filo con il pannello posteriore del pensile. Per facilitare l’installazione Wolf consiglia di utilizzare pensili con larghezza di 838 mm con i forni doppi Serie E. Per l’installazione con inserti a filo occorre un pensile con larghezza minima di 838 mm.
Página 65
I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E F O R N I D O P P I B U I LT- I N S E R I E E I N S TA L L A Z I O N E S TA N D A R D I N S TA L L A Z I O N E C O N I N S E RT I A F I L O...
Página 66
F O R N I B U I LT- I N S E R I E E W O L F F O R N I D O P P I B U I LT- I N S E R I E E I N S TA L L A Z I O N E S TA N D A R D Larghezza totale forno 759 mm...
Página 67
I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E F O R N I D O P P I B U I LT- I N S E R I E E I N S TA L L A Z I O N E C O N I N S E R T I A F I L O...
Página 68
F O R N I S I N G O L I B U I L T- I N S E R I E E Tenere a mente che le dimensioni del pannello su misura per il cassetto scaldavivande con I forni singoli Wolf Serie E possono essere mascherina anteriore integrata variano secondo installati in combinazione con un forno a l’installazione specifica.
Página 69
S E R I E E Tenere a mente che le dimensioni del pannello su misura per il cassetto scaldavivande con I forni doppi Wolf Serie E possono essere mascherina anteriore integrata variano secondo installati in combinazione con un cassetto l’installazione specifica.
Página 70
F O R N I B U I LT- I N S E R I E E W O L F R E Q U I S I T I E L E T T R I C I Prima di procedere, controllare che Tutto l’elettrodomestico deve essere l’alimentazione sia scollegata dalla sempre correttamente collegato a terra...
Página 71
I S T R U Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E R E Q U I S I T I E L E T T R I C I I N S TA L L A Z I O N E D E L F O R N O Con il forno posizionato direttamente dinanzi...
Página 72
F O R N I B U I LT- I N S E R I E E W O L F I N S TA L L A Z I O N E D E L F O R N O R I M O Z I O N E D E L L A P O R TA D E L F O R N O P O S I Z I O N A M E N T O D E L F O R N O...
Página 73
Dopo aver inserito completamente il forno informazioni sull’uso e la manutenzione dei forni nell’apertura del pensile, individuare i fori di built-in Wolf della Serie E, in dotazione al forno, montaggio sulla rifinitura laterale del forno. per informazioni importanti sulla sicurezza.
Página 74
Se il forno continua a non funzionare, rivolgersi la posizione del punto dell’etichetta di ad un centro di assistenza autorizzato Wolf. identificazione. Non tentare di riparare da soli il forno. Wolf non è responsabile dell’assistenza richiesta per correggere un’installazione difettosa. S C H E M A...
Página 76
Vorsichtsmaßnah- men nicht eingehalten werden. Eine weitere Fußnote, auf die wir aufmerksam machen möchten, ist ein WICHTIGER HINWEIS: Er hebt Informationen hervor, die für eine problemlose Installation besonders relevant sind. ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc.
Página 77
Seriennummer Nachschlagezwecke auf. Vor der Verwendung sind nur zur Installation mit Kochfeldern, Mikrowellen- sollten Sie unbedingt die gesamte Bedienungs- herden und Wärmeschubladen von Wolf konstruiert und Pflegeanleitung lesen. und verfügen über die entsprechenden behördlichen Zulassungen. Die Nennbreite des Einbaubacköfens WICHTIGER HINWEIS: Dieses Gerät muss gemäß...
Página 78
635 mm nutzbare Schranktiefe erforderlich. Der Schaltkasten muss bündig mit der Rückplatte des Schranks abschließen. Zur leichteren Installation empfiehlt Wolf die Verwen- dung von 838 mm breiten Schränken mit dem Einzel- backofen der E-Serie. Für eine bündige/voll inte-grierte Installation ist ein mindestens 838 mm breiter Schrank erforderlich.
Página 79
Schranks abschließen. rechts vom Backofen unterzubringen. Der Einzelback- Bei Standardinstallationen wird der Einbaubackofen ofen der E-Serie von Wolf kann auch unter einem der E - Serie installiert, indem er von vorne in den 914-mm-Induktions-, Elektro- oder Gaskochfeld von Schrank eingeführt wird. Der Backofen weist auf allen Wolf installiert werden.
Página 80
E I N B A U B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E VO N WO L F E I N B A U E I N Z E L B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E S TA N D A R D I N S TA L L A T I O N Gesamtbreite des Backofens...
Página 81
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N E I N B A U E I N Z E L B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E B Ü...
Página 82
Installation sind mindestens 635 mm nutzbare Schranktiefe erforderlich. Der Schaltkasten muss bündig mit der Rückplatte des Schranks abschließen. Zur leichteren Installation empfiehlt Wolf die Verwen- dung von 838 mm breiten Schränken mit dem Doppelbackofen der E-Serie. Für eine bündige/voll integrierte Installation ist ein mindestens 838 mm breiter Schrank erforderlich.
Página 83
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N E I N B A U D O P P E L B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E B Ü...
Página 84
E I N B A U B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E VO N WO L F E I N B A U D O P P E L B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E S TA N D A R D I N S TA L L A T I O N Gesamtbreite des Backofens...
Página 85
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N E I N B A U D O P P E L B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E B Ü...
Página 86
Front je nach spezifischer Installation unter- Mithilfe des 762-mm-Umrandungssatzes der E-Serie schiedlich ausfällt. Detaillierte technische Daten kann der Einzelbackofen der E-Serie von Wolf mit finden Sie in den Installationsanweisungen, die mit einem Umluft- oder Standardmikrowellenherd von dem Mikrowellenumrandungssatz und der Wolf und mit einer Wärmeschublade der E-Serie von...
Página 87
Verkleidung für die D E R E - S E R I E Wärmeschublade mit integrierter Front je nach Der Doppelbackofen der E-Serie von Wolf kann mit spezifischer Installation unterschiedlich ausfällt. einer Wärmeschublade von Wolf mit einer Detaillierte technische Daten finden Sie in den Instal- Schubladenfront aus Edelstahl der E-Serie oder einer lationsanweisungen, die mit der Wärmeschubladen-...
Página 88
E I N B A U B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E VO N WO L F E L E K T R OVO R A U S S E T Z U N G E N ACHTUNG ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass die Stromver-...
Página 89
I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N E L E K T R OVO R A U S S E T Z U N G E N I N S TA L L I E R E N D E S B A C KO F E N S Während der Backofen direkt vor der Schranköffnung...
Página 90
E I N B A U B A C K Ö F E N D E R E - S E R I E VO N WO L F I N S TA L L I E R E N D E S B A C KO F E N S A U S B A U E N D E R B A C KO F E N T Ü...
Página 91
Nachdem der Backofen vollständig in die Schranköff- tene Bedienungs- und Pflegeanleitung für Einbauback- nung eingeführt wurde, müssen die Montagelöcher in öfen der E-Serie von Wolf lesen, da diese wichtige der seitlichen Umrandung des Backofens lokalisiert Sicherheitsdaten enthält. werden. Für einen Einzelbackofen sind vier Montagelöcher vorgesehen und für einen Doppel-...
Página 92
Website: in der Bedienungs- und Pflegeanleitung für der Backofenumrandung direkt über der Tür ange- wolfappliance.com Einbaubacköfen der E-Serie von Wolf beschrieben bracht ist. Öffnen Sie die Backofentür, um das sind. Typenschild abzulesen. Die Position des Typen- schilds entnehmen Sie der Abbildung auf Seite 77.
Página 93
Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einem Tochterunternehmen der Sub-Zero Freezer Company, Inc. Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informa- tionen oder Bilder dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wolf Appliance, Inc., einem Tochterunternehmen der...
Página 94
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 1 8 6 2 1 1 / 2 0 0 7...