Descargar Imprimir esta página
Bosch GAS 400 A Professional Manual Original
Bosch GAS 400 A Professional Manual Original

Bosch GAS 400 A Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GAS 400 A Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 91L (2024.01) T / 115
1 609 92A 91L
GAS 400 A Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GAS 400 A Professional

  • Página 1 GAS 400 A Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 91L (2024.01) T / 115 1 609 92A 91L en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2 Português do Brasil........Página 45 中文 ............页 54 繁體中文..........頁 61 ไทย ............หน้ า 69 Bahasa Indonesia........Halaman 78 Tiếng Việt ..........Trang 87 ‫69 الصفحة ..........عربي‬ ‫501 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (5) (6) (12) (13) (14) (15) (16) (18) (17) (26) (25) (24) (23) (22) (21) (21) (20) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 4 (27) (22) (23) (28) (29) (31) 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (33) (34) (23) (27) (34) (33) (22) (32) (35) (35) (28) (22) (22) (13) (14) (27) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 6 (12) (15) (37) (36) (12) (12) (15) (15) (29) (30) (37) L-Boxx (11) (11) (37) (36) (39) (38) (39) (20) 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (23) (27) (40) (24) (31) (31) (40) (41) (26) (25) (41) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 8 (42) (43) (44) (43) (44) (43) (45) 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 9 The plug socket and extension If you notice a foam or water leak, WARNING cable must have a fully functioning protective conductor. switch off the vacuum cleaner im- Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 10 Do not sit or stand on the dust ex- Permitted connected load of the connec- tractor. The dust extractor may tip over ted power tool (country-specific) and become damaged if you do this. This poses a risk of injury. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 11 B) Weight without mains connection cable and without mains plug (26) Pre-filter release button Values can vary depending on the product, scope of application and environmental conditions. To find out more, visit (27) Vacuum hose www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 12 (rear part) (34). Insert the plastic bag (29) into the container (1) with the in- The combi power tool adapter (23) is compatible with Bosch let facing upwards. power tools. Make sure that the plastic bag (29) touches all the inside With an inner diameter of 38.5 mm and an outer diameter of...
  • Página 13 Observe the permitted connected load of the plug socket on the dust extractor. Exceeding the maximum permitted connected load can cause the dust ex- tractor to be overloaded. The motor protection device Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 14 Send the dust extractor to an Switch off the power tool and carefully remove the extrac- tion system from the wall. authorised Bosch after-sales service centre. To switch off the dust extractor, turn the The plug socket for power tools (4) is live as soon as the main switch (2) to position 0.
  • Página 15 To prevent mould growth after wet extraction: In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an – Remove the flat-pleated filter (31) and leave this to dry after-sales service centre that is authorised to repair Bosch thoroughly.
  • Página 16 The dust extractor is overloaded due to the maximum voltage of the dust extractor plug socket being exceeded: The motor protection device is triggered. Send the dust extractor to an authorised Bosch after-sales service centre. The suction turbine will not switch on Switch the dust extractor off and wait 5 s before switching it back on.
  • Página 17 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Página 18 N’ou- curité. vrez pas l’aspirateur vous-même. Confiez-le pour ré- paration à un professionnel qualifié utilisant seule- ment des pièces de rechange d’origine. Un aspirateur, 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Indicateur LED Mode nettoyage de filtre de liquides ininflammables. L’aspirateur a été testé et recon- manuel nu conforme à la classe de filtration L. Il est destiné aux ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 20 Puissance (31) Filtre plissé plat minale maximale minimale (32) Bouton-pression du flexible d’aspiration 220 V 2 100 W 100 W (33) Adaptateur PowerTool (partie avant) 020/0F0/ 220−240 V 2 100 W 100 W (34) Adaptateur PowerTool (partie arrière) 0K0/0E0 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 21 (28), suceur-broche combiné (22)). nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Montage du coude d’aspiration Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de – Emboîtez le coude d’aspiration (28) sur le flexible d’aspi- poussières fines et de matières sèches.
  • Página 22 En présence d’un coffret L-BOXX, le centre de gra- ration réduite. vité de l’aspirateur est plus haut que la normale. L’aspira- 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 23 15 s avant de s’arrêter (fonction arrêt différé). L’aspirateur risque sinon d’être endommagé. Pour mettre en marche l’aspirateur, placez l’interrupteur principal (2) dans la position 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 24 – Retirez la partie supérieure de l’aspirateur (12), ouvrez le Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- couvre-filtre (40) et laissez les deux bien sécher. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Nettoyage de filtre automatique/manuel de ne pas compromettre la sécurité.
  • Página 25 Placez l’interrupteur principal (2) sur le symbole « Aspiration » ou allumez l’outil élec- troportatif raccordé à la prise électrique (4). La turbine d’aspiration s’arrête. Lors de l’aspiration de liquides, les indicateurs LED A et M clignotent lentement et si- multanément. Videz la cuve (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 26 Sélectionnez le mode manuel en actionnant la touche Nettoyage de filtre manuel (7). fonctionne pas. Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente agréé Bosch. Le nettoyage de filtre manuel ne se La protection contre la surchauffe de l’aspirateur est active.
  • Página 27 Não utilize o aspirador como assento. O aspirador pode inflamáveis ou explosivos, como por exemplo ser danificado. gasolina, óleo, álcool, solventes. Não aspire pós quentes, ardentes ou explosivos. Não opere o Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 28 Engatar no máximo apenas uma L‑Boxx. entre a ferramenta elétrica conectada e a superfície da peça (p. ex. ao lixar) O peso da L‑Boxx com o conteúdo não pode exceder os 15 kg. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 29 (13) Tira de tração Vácuo máx. (14) Abertura de fixação – Aspirador (15) Fecho para a parte superior do aspirador – Turbina (16) Roda Fluxo máx. (17) Rolete de guia – Aspirador Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 30 (23), bocal curvo (28), bocal para escova (dependente das influências ambientais e da sensibilidade combinado (22)). do corpo). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais secos. 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 31 O aspirador não deve ser utilizado em recintos com perigo respetivo suporte (36) no recipiente (1). de explosão. Para retirar, feche a abertura do saco de filtro de velo cheio puxando pelo fecho. Puxe o saco de filtro de velo Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 32 Envie o aspirador para a posição 1. para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Mantenha o sistema de aspiração na parede e ligue a Assim que a ficha de rede do aspirador estiver encaixada na ferramenta elétrica.
  • Página 33 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Retire a parte superior do aspirador (12), abra a deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço cobertura do filtro (40) e deixe secar ambas muito bem. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Página 34 Verificar o cabo de corrente elétrica, a ficha de rede, a proteção, a tomada e os sensores do nível de enchimento (42). O interruptor principal (2) encontra-se em "Sistema start/stop automático". Colocar o interruptor principal (2) no símbolo "Aspirar" ou ligar a ferramenta elétrica conectada à tomada (4). 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Mude para o modo manual pressionando a tecla Limpeza manual do filtro (7). funciona. Se o problema persistir, dirija-se a um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Não é possível ativar a limpeza manual A proteção contra sobreaquecimento do aspirador está ativada.
  • Página 36 En rar líquidos. La penetración de líquidos aumenta el riesgo caso contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo. de una descarga eléctrica. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 37 La caja de enchufe del aspirador está permanentemente bajo tensión. Mín./Máx. Regulación continua de la fuerza de aspi- ración: – máxima potencia de aspiración para aplicaciones con alta generación de polvo Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 38 1200 (9) Regulador de potencia de aspiración Frecuencia 50–60 (10) Asa de transporte Volumen del depósito (bruto) (11) Alojamiento de la caja L-BOXX Volumen neto (seco) (12) Parte superior del aspirador 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Más información El adaptador de aspiración combinado (23) es compatible en www.bosch-professional.com/wac. con las herramientas eléctricas Bosch. Arranque/parada automáticos El adaptador de PowerTool (parte trasera) (34) puede utili- zarse para herramientas eléctricas de otros fabricantes gra- 3 601 JM0 ...
  • Página 40 En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- Para la extracción, cierre la abertura de la bolsa de filtro de ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- vellón llena tirando del cierre.
  • Página 41 El fusible de pro- tección del motor se activa.Envíe el aspirador a un cen- Para aspirar el polvo mediante el sistema de tro de servicio autorizado de Bosch. aspiración, gire el interruptor principal (2) a la posición 1.
  • Página 42 (40) y deje secar bien ambos componentes. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Limpieza automática/manual del filtro autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar (ver figura M)
  • Página 43 Tire del estribo de guía (39) hacia arriba hasta que la cubier- dor. Antes de realizar una nueva puesta en servicio de- ta del prefiltro quede libremente accesible desde detrás. be eliminarse la perturbación. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 44 Sobrecarga del aspirador por sobrepasar la tensión máxima de la caja de enchufe del aspirador: Se dispara el fusible de protección del motor. Envíe el aspirador a un centro de servicio autorizado de Bosch. La turbina de aspiración no arranca de Desconectar el aspirador y esperar 5 s;...
  • Página 45 México aspirador. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Respeite todos os regulamentos de segurança para as C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México substâncias a aspirar.
  • Página 46 Sistema automático Partida/Parada Aspirar o pó que se forma das Aspirador da classe de pó L segundo IEC/ ferramentas elétricas em funcionamento; EN 60335-2-69 para aspirar a seco pós 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Use o aspirador apenas se souber avaliar e usar todas as (39) Estribo guia extraível funções sem limitações e se tiver recebido instruções (40) Cobertura do filtro de pregas planas suficientes sobre as mesmas. (41) Pré-filtro Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 48 Classe de proteção O adaptador de aspiração combinado (23) é compatível Tipo de proteção IPX4 com ferramentas elétricas Bosch. O adaptador PowerTool (peça posterior) (34) pode ser A) medido com uma mangueira de aspiração Ø 28 mm e 4 m de comprimento utilizado com ferramentas elétricas de outros fabricantes B) Peso sem cabo de alimentação e sem ficha de rede...
  • Página 49 Abra os fechos (15) e retire a parte superior do das condições físicas). aspirador (12). Em geral a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração Para colocar, insira o saco de filtro de velo (37) no eletrostática (acessório) para aspirar pós finos e materiais respectivo suporte (36) e coloque o saco de filtro de...
  • Página 50 Para aspirar pós através do sistema de fusível de proteção do motor dispara. Envie o aspirador aspiração, rode o interruptor principal (2) para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. para a posição 1. Assim que a ficha de rede do aspirador estiver encaixada na Mantenha o sistema de aspiração na parede e ligue a...
  • Página 51 Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser – Retire o filtro de pregas planas (31) e deixe-o secar bem. realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 52 52 | Português do Brasil autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para Não agarre por cima entre o estribo guia e o aspirador evitar riscos de segurança. para desbloquear a cobertura do pré-filtro. Caso contrário, poderá entalar sua mão.
  • Página 53 Mude para o modo manual pressionando a tecla Limpeza manual do filtro (7). funciona. Se o problema persistir, contate um posto de assistência técnica Bosch autorizado. A limpeza manual do filtro não se A proteção contra sobreaquecimento do aspirador está ativada.
  • Página 54 Desenhos explodidos 也可以抽吸液体。液体渗入会增加触电风险。 e informações sobre peças sobressalentes também em: 切勿用吸尘器抽吸可燃或爆炸性液体,比如汽 www.bosch-pt.com 油、机油、酒精、溶剂。切勿抽取高温、燃烧的 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 或爆炸性粉尘。切勿在易爆环境中使用吸尘器。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 上述粉尘、蒸汽或液体可能自燃或爆炸。 acessórios. 电源插座仅可用于使用说明中...
  • Página 55 请注意本使用说明书开头部分的图示。 不要将吸尘器用作座位、梯子或踏 板。否则吸尘器可能会翻倒并受 按照规定使用 损。有受伤的危险。 本吸尘器可以收集、吸除、运输和存放非易燃的干 粉尘和非易燃液体。本吸尘器经过粉尘技术的检验 并符合粉尘等级L。因其较高的负载适合使用在商业 用途中,例如手工业、工业和修理厂。 符合IEC/EN 60335-2-69粉尘等级L的吸尘器只允 许用于抽吸危害健康的粉尘(暴露限值 > 1毫克/立 方米)。 必须熟悉所有的操作功能,并且能够不受限制地执 行各功能时才可以使用本吸尘器。否则得有充分的 指导才能够操作本吸尘器。 自动过滤器清洁模式LED指示灯 插图上的机件 手动过滤器清洁模式LED指示灯 图示组件的编号和吸尘器详解图上的编号一致。 自动过滤器清洁按钮 (1) 容器 (2) 主开关 手动过滤器清洁按钮 (3) 软管定位件 (4) 电动工具插座 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 56 (42) 料位传感器 止意外启动吸尘器。 (43) 浮标 安装吸尘器配件(见图片A) (44) 浮标锁止器 抽吸软管(27)装备有卡子系统,可以通过吸尘器配 (45) 磁铁 件(组合式抽吸适配接头(23)、弯曲吸嘴(28)、组 a) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 合式刷式吸嘴(22))连接。 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 安装弯曲吸嘴 技术参数 – 将弯曲吸嘴(28)插到抽吸软管(27)上,直到听见 抽吸软管的两个按钮(32)的卡止声。 湿式/干式吸尘器 GAS 400 A – 拆除时向内按压两个按钮(32),并将部件拉开。 物品代码 3 601 JM0 0.. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 57 提示:可拉伸导向支架无法拆下。安装时注意导向 将组装好的抽吸软管(27)卷入抽吸软管盒。向上拉 支架的正确定位。 两根系带(13),将它们钩入固定口(14)中。 装入导向支架(39)之前,根据R(右)和L(左)标 记对准导向支架。 装入/取出塑料袋(干式吸尘)(见图F) 将导向支架(39)装入导轨(20)。 打开两个锁止件(15),取下吸尘器上部件(12)。 将导向支架(39)向下压至止动线,直到听到导向支 将一个塑料袋(29)装入容器(1)中,以进行干式吸 架卡止。 尘。 按压按钮(38),以更改导向支架(39)的长度。 将塑料袋(29)加注口朝上放入容器(1)中。 确保塑料袋(29)完全贴在容器(1)的内壁上。 运行 将塑料袋(29)的剩余部分盖在容器(1)的边缘上。确 在保养或清洁吸尘器、调整设备、更换配件或收 保塑料袋的止动线位于容器边缘,并且通气口(30) 起吸尘器前,先拔下插头。这一项预防措施能防 保持在容器中。 止意外启动吸尘器。 再次装上吸尘器上部件(12),然后用锁止件(15)锁 止吸尘器。 投入使用 务必确保吸尘器已牢牢锁止。 注意电源电压!电源的电压必须和吸尘器铭牌上 取出塑料袋之前,先将其密封。收拢塑料袋的上部 标示的电压一致。 袋口,并用带子扎紧。 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 58 如需接通吸尘器,请将主开关(2)转到位置1。 插座上连接一个外部的电动工具。注意所连接的电 吸尘器配有料位传感器(42)。当到达最高料位时, 动工具的最大允许连接功率。 吸尘器会自动关闭,LED指示灯A (5)和M (6)会同 安装组合式抽吸适配接头(23)(见图B)。 时以每秒1次的频率闪烁。重启保护已激活,可以通 将组合式抽吸适配接头(23)插入电动工具的抽吸套 过接通/关闭吸尘器1次来停用。 管中。 提示:定期检查料位,及时清空容器。 如需接通吸尘器的自动启停功能,请将 如需关闭吸尘器,请将主开关(2)转到位置0。 主开关(2)转到位置1+。 握住容器(1)的后部手柄区域(21),并翻转容器,以 如需调试吸尘器,接通与插座(4)连接的 将液体向前排空。 电动工具。此时吸尘器会自动启动。 湿式吸尘后 关闭电动工具,以结束吸尘作业。 自动启停功能最多延迟运行15秒钟,以吸除抽吸软 每次湿式吸尘后都要清洁料位传感器(42)(参见 “清 管中剩余的灰尘。 洁料位传感器(见图Q−R)”, 页 59)。 湿式吸尘后为了避免形成霉菌: – 取出扁平折叠式过滤器(31),并让其充分风干。 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 59 吸尘器和通气孔必须随时保持清洁,以确保工作 清洁料位传感器(见图Q−R) 效率和工作安全。 将吸尘器的电源插头从插座中拔出。 在保养和清洁吸尘器时带上防尘面具。 取下吸尘器上部件(12)。 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 清空容器(1)。 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 移动或轻击浮标(43),以清除脏污。 免危害机器的安全性能。 用软布清洁浮标(43)。 操作者自行维修吸尘器时要先拆开吸尘器,然后在 必要时也可取下浮标。为此按压锁止件(44),取出 可执行的范围内进行清洁的工作,清洁时绝对不可 浮标(43)。 以对维修者本身或他人造成危险。拆开吸尘器之前 用刷子清洁磁铁(45)。 应该先清洗吸尘器,以避免可能发生的危险。拆开 吸尘器的场所必须保持通风良好。进行维修时得穿 重新装入浮标(43)。 戴好个人的防护装备。维修后应该要能够达到彻底 存储和运输 清洁维修部位的效果。 – 将电源线缠到电线支架(19)上。 每年至少一次,由制造商或经过培训的人员进行一 – 将配件插入规定的支架内。 次吸尘功能的检查,例如检查过滤器是否有毁损, 吸尘器的密闭性以及控制装备的功能等。 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 60 吸力下降。 清除吸嘴、吸管、抽吸软管(27)或扁平折叠式过滤器(31)的堵塞物。 更换塑料袋(29)/无纺布滤袋(37)。 将过滤器盖板(40)正确卡入。 正确安装吸尘器上部件(12)并闭合锁止件(15)。 更换扁平折叠式过滤器(31)。 吸尘时粉尘溢出 检查扁平折叠式过滤器(31)是否正确安装。 更换扁平折叠式过滤器(31)。 自动断开装置(湿式吸尘)不响 用刷子清洁料位传感器(42)以及料位传感器(42)之间的间隙。 应。 持续监控料位高度。 自动过滤器清洁不工作。 按压手动过滤器清洁按钮(7),以切换至手动模式。 如果问题仍然存在,请联系经授权的Bosch客户服务中心。 手动过滤器清洁无法触发。 吸尘器过热保护已激活。 连续按压手动过滤器清洁按钮(7)10次后,过热保护已触发。过热保护会 在20秒后自动解除。 连续按压手动过滤器清洁按钮(7)30次后,过热保护已触发。过热保护会 在4分钟后自动解除。 如果问题仍然存在,请联系经授权的Bosch客户服务中心。 自动过滤器清洁不触发。 请联系经授权的Bosch客户服务中心。 客户服务和应用咨询 可查看:www.bosch-pt.com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 提供帮助。 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 61 中国 浙江省 杭州市 处理废弃物 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 必须使用符合环保要求的方式处理废弃的吸尘器、 邮政编码:310052 附件和包装材料。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 请勿将吸尘器扔到生活垃圾中! 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd)
  • Página 62 僅能點選一個 L-BOXX。 或儲藏吸塵器之前,請先將插頭從插座上拔下。 此預防措施可以防止吸塵器意外啟動。 L-BOXX 連同其內容物之重量不得 要確保工作場所通風良好。 超過 15 kg。 請務必將吸塵器交由合格的專業技師以原廠替換 搬運時,請勿將吸塵器掛在起重機 零件進行維修。如此才能確保吸塵器的安全性 的掛鈎上。吸塵器不可用起重機吊 能。 運。可能會造成人員受傷或物品損 本吸塵器內含危害人體健康的 警告 壞。 粉塵。 所有清空及維護作業 (包含清除集塵容器在內)僅可交由受過專業訓練 的人員執行。 必須穿載適當的防護裝備。 過濾裝置 請勿將吸塵器當做座椅、梯子或登 若未裝配齊全或未謹慎裝入,本吸塵器不得運轉。 高踏墊使用。吸塵器可能會傾倒而 否則將危害您的身體健康。 受損。人員有受傷之虞。 正式運轉前,請確認吸塵軟管是否狀況良好。此 時請將吸塵軟管確實裝到吸塵器上,以免粉塵意 外洩露。若不這樣做,您可能會吸入廢塵。 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 63 (31) 平摺式濾網 (32) 吸塵軟管按鈕 (33) PowerTool 轉接頭(前部) 產品和規格性能 (34) PowerTool 轉接頭(後部) 請留意操作說明書中最前面的圖示。 (35) 組合式刷頭解鎖按鈕 (36) 不織布濾袋支架 依規定使用機器 (37) 不織布濾袋 本吸塵器適用於收集、吸除、輸送和分離不可燃的 乾燥粉塵和不可燃液體。本吸塵器已接受過粉塵技 (38) 推拉桿按鈕 術性檢驗,並且符合粉塵等級 L。此吸塵器可適用 (39) 可拉出式推拉桿 於工商業界之高密集使用頻率,例如:手工業、工 (40) 平摺式濾網濾器蓋 業和維修廠。 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 64 020/0F0/ 220−240 V 2100 W 100 W 順時針方向旋轉到底。 0K0/0E0 提示:吸塵時,因吸塵軟管內與吸塵配件內的粉塵 220−240 V 1660 W 100 W 相互摩擦形成靜電,使用者可能感覺其靜電釋放 0H0/0N0 220−240 V 1000 W 100 W (視環境因素和身體感受而定)。 博世建議您:抽吸細微粉塵和乾燥物質時原則上請 所連接之電動工具的允許連接功率相關說明。 其他特定國家機型的這項數據可能不同。請您留意吸塵器插 使用抗靜電吸塵軟管(配件)。 座上標示的數據。 將吸塵軟管固定在吸塵器上(請參考圖 E) 安裝 將安裝好的吸塵軟管 (27) 纏繞放置於吸塵軟管收納 格中。請將兩條拉帶 (13) 向上拉並鉤入固定孔(14) 在維護或清潔吸塵器、進行設備設定、更換配件 中。 或儲藏吸塵器之前,請先將插頭從插座上拔下。 此預防措施可以防止吸塵器意外啟動。 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 65 部 (12)。 功能將觸發。將吸塵器寄至授權的客戶服務中 心 Bosch。 扣上 L‑Boxx(請參考圖 I) 一旦將吸塵器的電源插頭插入插座,且總開關處於 若要搬運吸塵器以及以節省空間的方式收納吸塵器 位置 1,電動工具的插座 (4) 便會通電。它可作為 配件和/或電動工具,您可以在吸塵器上部扣上一 吸塵器上的外部電源連接使用,例如在使用吸塵系 個 L‑Boxx。 統作業時。在位置 1+ 時,吸塵器的自動啟停機制即 請將吸塵軟管固定在吸塵器上(請參考圖 E)。 啟用。透過連接的電動工具即可遙控啟動吸塵器。 請將 L‑Boxx 扣上支座 (11)。 請勿在按下 L-Boxx 的情況下吸塵。 吸塵器的重 心會向上移動。吸塵器可能會傾倒。可能會造成 人員受傷或物品損壞。 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 66 空間裡運轉。 上述灰塵、蒸氣或液體可能自燃或 器 A (5) 也會熄滅。 爆炸。 請按下濾網手動清潔按鈕 (7),以進行濾網手動清 不得將本吸塵器當做水泵使用。 吸塵器的設計是 潔。平摺式濾網 (31) 會透過 2 次噴氣進行清潔。 適用於吸除水液與空氣的混合物。 LED 指示器 M (6) 將亮起白燈 2 秒。當 LED 指示 提示:此防塵等級(粉塵等級 L)的認證僅適用於 器 M (6) 熄滅時,即可觸發下一次噴氣。為此,請 乾式吸塵。 再次按下濾網手動清潔按鈕 (7)。 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 67 從粗濾器格取出。 請取出粗濾器 (41)。 保養與清潔 用柔軟的刷子輕刷粗濾器的濾網層。 在維護或清潔吸塵器、進行設備設定、更換配件 請將粗濾器放入粗濾器蓋 (25)。 或儲藏吸塵器之前,請先將插頭從插座上拔下。 請將粗濾器蓋 (25) 放回粗濾器格,然後合上。 此預防措施可以防止吸塵器意外啟動。 吸塵器和通氣孔必須隨時保持清潔,以確保工作 清潔液位感測器(請參考圖 Q−R) 效率和工作安全。 請從插座拔下吸塵器的電源插頭。 維修和清潔吸塵器時,請戴上防塵面罩。 請取下吸塵器上部 (12)。 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 清空集污箱 (1)。 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 移動或輕拍浮球 (43),以清除污垢。 器的安全性能。 請使用柔軟的布清潔浮球 (43)。 操作者自行維修吸塵器時要先拆開吸塵器,然後在 必要時您也可以取出浮球。為此,請按下鎖止裝 可執行的範圍內進行清潔的工作,清潔時絕對不可 置 (44) 並將浮球 (43) 取出。 以對維修者本身或他人造成危險。拆開吸塵器之前 請使用刷子清潔磁鐵 (45)。 應該先清潔吸塵器,以防止可能發生的危險。拆開 重新裝入浮球 (43)。 吸塵器的場所必須保持通風良好。進行維修時得穿...
  • Página 68 吸塵器的過熱保護功能已啟用。 連續按濾網手動清潔按鈕 (7) 10 次會觸發過熱保護功能。此過熱保護功 能在 20 秒後將會自動解除。 連續按濾網手動清潔按鈕 (7) 30 次會觸發過熱保護功能。此過熱保護功 能在 4 分後將會自動解除。 若問題持續存在,請洽詢授權的 Bosch 客戶服務中心。 自動濾網清潔功能未觸發。 請聯繫授權的客戶服務中心 Bosch。 顧客服務處和顧客咨詢中心 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 羅伯特· 博世電動工具有限公司 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 70538 Stuttgart / GERMANY 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 70538 斯圖加特/ 德國 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 以下更多客戶服務處地址: 諮詢小組很樂意為您提供協助。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產...
  • Página 69 สั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ม ี ค วามสำคั ญ ต่ อ การใช้ ง านเครื ่ อ งดุ ด ฝุ ่ น ของ ท่ า น กรุ ณ าจดจำสั ญ ลั ก ษณ์ แ ละความหมาย การแปลความ หมายสั ญ ลั ก ษณ์ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 70 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น นี ้ เ หมาะสำหรั บ การใช้ ง านเชิ ง พาณิ ช ย์ ท ี ่ ม ี ป ริ ม าณ งานเพิ ่ ม ขึ ้ น เช่ น ในงานช่ า งฝี ม ื อ อุ ต สาหกรรม และโรงซ่ อ ม สร้ า ง 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ก์ เ มตร/ (29) ถุ ง พลาสติ ก ชม. (30) ช่ อ งผ่ า นของอากาศ ฝุ ่ น ประเภท (31) ตั ว กรองแบบจี บ เรี ย บ น้ ำ หนั ก กก. 14.0 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 72 นอก 45 มม. (1) โดยตรวจดู ใ ห้ แ นวขอบถุ ง พลาสติ ก อยู ่ บ นขอบของถั ง บรรจุ และช่ อ งอากาศผ่ า น (30) ยั ง คงอยู ่ ภ ายในถั ง บรรจุ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 73 มอเตอร์ จ ะถู ก กระตุ ้ น ให้ ท ำงาน โปรดส่ ง เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Bosch ที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง Bosch Power Tools...
  • Página 74 มื อ ไฟฟ้ า ความดั น สุ ญ ญากาศที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จะทำให้ ร ะบบดู ด ฝุ ่ น ยึ ด ติ ด โดยอั ต โนมั ต ิ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 75 กำหนดไว้ แ ล้ ว ตามการตั ้ ง ค่ า มาตรฐานเมื ่ อ เปิ ด ใช้ ง านเครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 76 ที ่ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น : ฟิ ว ส์ ป ้ อ งกั น มอเตอร์ ถ ู ก กระตุ ้ น ให้ ท ำงาน โปรดส่ ง เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Bosch ที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง...
  • Página 77 ไม่ ท ำงาน หากยั ง คงเกิ ด ปั ญ หาเดิ ม อยู ่ ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Bosch การทำความสะอาดตั ว กรองด้ ว ย...
  • Página 78 Jika tidak, bisa jadi Anda menghirup debu. debu panas, debu yang terbakar atau eksplosif. Jangan menggunakan alat pengisap sebagai tempat Jangan mengoperasikan alat pengisap di ruangan duduk. Alat pengisap dapat rusak jika diduduki. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Pengaturan daya isap tanpa henti: – Daya isap maksimum untuk penggunaan dengan jumlah debu yang banyak – Mengurangi daya isap untuk penggunaan dengan jumlah debu yang sedikit dan untuk mengatur daya isap Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 80 Input daya nominal 1200 (10) Gagang angkat Frekuensi 50–60 (11) Dudukan L-BOXX Volume penampung debu (12) Bagian atas alat pengisap (bruto) (13) Strap Volume bersih (kering) (14) Lubang pemasangan Volume bersih (cairan) 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 81 (tergantung pada pengaruh lingkungan nozel sikat kombinasi (22)). dan reaksi fisik). Bosch merekomendasikan untuk menggunakan slang isap Memasang nozel bengkok antistatik (aksesori) saat mengisap debu halus dan material – Pasang nozel bengkok (28) pada slang pengisap (27) kering.
  • Página 82 – Debu dengan nilai batas eksposisi > 1 mg/m Untuk melepaskan, kunci lubang kantong filter fleece yang Alat pengisap tidak boleh digunakan di ruangan yang rentan terisi penuh dengan menarik kuncinya. Lepaskan kantong terjadi ledakan. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 83 (2) ke pelindung motor diaktifkan. Kirim alat pengisap ke posisi 1. pusat layanan pelanggan Bosch resmi. Letakkan sistem pengisapan pada dinding dan hidupkan Begitu steker alat pengisap dipasang ke dalam stopkontak perkakas listrik. Akibat tekanan negatif yang dihasilkan, dan switch utama berada pada posisi 1, stopkontak untuk sistem pengisapan menempel secara otomatis.
  • Página 84 (40), dan biarkan hingga sepenuhnya kering. pembersihan alat pengisap. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pembersihan filter otomatis/manual oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch (lihat gambar M) resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Jika pengguna bermaksud untuk melakukan perawatan pada...
  • Página 85 Atur switch utama (2) ke simbol "Pengisapan" atau hidupkan perkakas listrik yang terhubung ke stopkontak (4). Turbin isap mati. Selama pengisapan debu basah, indikator LED A dan M berkedip perlahan dan bersamaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 86 Selalu periksa level pengisian. Pembersihan filter otomatis tidak Beralihlah ke mode manual dengan menekan tombol pembersihan filter manual (7). berfungsi. Jika gangguan masih terjadi, hubungi pusat layanan pelanggan Bosch resmi. Pembersihan filter manual tidak dapat Perlindungan panas berlebih pada alat pengisap diaktifkan. dilakukan.
  • Página 87 Trước khi vận hành, hãy kiểm tra tình trạng phù hợp. Chất lỏng thấm vào sẽ làm tăng nguy cơ không lỗi của ống hút. Khi đó, hãy cho lắp giật điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 88 Điều chỉnh liên tục lực hút: – công suất hút tối đa để sử dụng cho những đám bụi lớn – công suất hút giảm để sử dụng cho những đám bụi nhỏ và để 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 89 (9) Bộ điều chỉnh công suất hút Chu kỳ 50–60 (10) Tay Xách Dung tích khoang chứa (tổng thể) (11) Khung L-BOXX (12) Thân nắp máy hút Thể tích thực (khô) Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 90 độ nhạy cảm của cơ thể). Vòi ống hút (27) được trang bị Clip System, mà có Nói chung Bosch khuyên dùng một loại ống mềm thể được kết nối với phụ kiện hút (Cút nối ống (phụ kiện) chống tĩnh điện khi hút bụi mịn và các hút kết hợp (23), vòi ống cong (28), vòi bàn chải kết...
  • Página 91 (12). (1) với nắp trên cùng (12). Điều chỉnh lực hút Bằng bộ điều chỉnh công suất hút (9) bạn có thể điều chỉnh liên tục lực hút. Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 92 Hãy gửi máy hút bụi đến trung tâm Để tắt máy hút bụi, hãy vặn công tắc dịch vụ khách hàng được ủy quyền của Bosch. chính (2) vào vị trí 0. Ngay khi phích cắm điện của máy hút bụi được cắm vào ổ...
  • Página 93 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc phủ của bộ lọc (40) và để cả hai khô hoàn toàn. này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Làm sạch bộ lọc tự động/thủ công Bosch ủy nhiệm thực hiện để...
  • Página 94 Máy hút bụi quá tải do vượt quá điện áp tối đa của ổ cắm trên máy hút bụi: Cầu chì bảo vệ động cơ được kích hoạt. Hãy gửi máy hút bụi đến trung tâm dịch vụ khách hàng được ủy quyền của Bosch. 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Nếu sự cố vẫn tiếp tục, hãy liên lạc với trung tâm dịch vụ khách hàng được ủy quyền Bosch. Làm sạch bộ lọc tự động không Hãy liên lạc với trung tâm dịch vụ khách hàng được ủy quyền Bosch. được kích hoạt. www.bosch-pt.com.vn Dịch vụ...
  • Página 96 .‫واألبخرة والسوائل‬ ‫الشفط بحرص. فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ ‫استخدم المقبس فقط‬ ‫تحذير‬ .‫للخطر‬ ‫لألغراض المحددة في دليل‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ .‫التشغيل‬ ‫موجه بشكل مباشر. يزداد خطر التعرض‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 97 ‫ باإلضافة إلى محتواه‬L‑BOXX ‫تسجيل البيانات مفعل في هذه‬ .‫51 كجم‬ .‫الشافطة‬ ‫قم بتعليق الشافطة على خطاف‬ ‫مرفاع، على سبيل المثال لغرض‬ .‫النقل. الشافطة غير قابلة للرفع‬ .‫ينشأ خطر وقوع إصابات أو أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 98 ‫التوربين‬ – ‫قفل الجزء العلوي من الشافطة‬ (15) ‫سكال‬ ‫عجلة‬ (16) ‫أقصى كمية تدفق‬ ‫عجلة توجيه‬ (17) ‫ث‬ ‫لتر‬ ‫الشافطة‬ – ‫مكبح عجلة التوجيه‬ (18) ‫متر‬ 111,6 ‫حامل الكابل‬ (19) ‫ساعة‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 99 ‫افتح القفلين )51( واخلع الجزء العلوي‬ ‫مهايئ الشفط كومبي )32( متوافق مع عدد بوش‬ .(12) ‫للشافطة‬ .‫الكهربائية‬ ‫للشفط الجاف قم بإدخال كيس بالستيكي )92( في‬ ‫ )الجزء‬PowerTool ‫يمكن استخدام مهايئ‬ .(1) ‫الوعاء‬ ‫الخلفي( )43( بقطر داخلي يبلغ 5,83 مم وقطر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 100 .(E ‫تثبيت خرطوم الشفط في الشافطة )انظر الصورة‬ ‫اضبط منظم قدرة الشفط )9( للتطبيقات التي تؤدي‬ ‫ على الحواضن‬L-BOXX ‫قم بتركيب نظام الحمل‬ ‫إلى تصاعد الغبار بدرجة أقل وللتحكم، على سبيل‬ .(11) ‫المثال بقوة الشفط بين العدة الكهربائية الموصلة‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 101 ‫التحميل على الشافطة. ينطلق مصهر حماية‬ .‫التفريغ الناشئ‬ ‫المحرك. أرسل الشافطة إلى أحد مراكز خدمة‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية وأبعد نظام الشفط‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫عمالء‬ .‫بحرص عن الجدار‬ ‫بمجرد إدخال القابس الكهربائي للشافطة في‬ ‫لغرض إيقاف الشافطة، أدر المفتاح‬ ‫المقبس الكهربائي بينما المفتاح الرئيسي على الوضع‬...
  • Página 102 .‫إجراء أعمال الصيانة والتنظيف على الشافطة‬ .‫)04( واتركهما حتى يجفا جيدا‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي/اليدوي‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ (M ‫للفلتر )انظر الصورة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Página 103 ‫ بسرعة وفي الوقت‬M ‫ و‬LED A ‫في حالة الشفط الجاف تومض مؤشرات‬ .‫نفسه: تكون واقية فرط السخونة للمقبس الكهربائي بالشافطة مفعلة‬ .‫أوقف العدة الكهربائية‬ ‫تحميل مفرط للشافطة من خالل تخطي الحد األقصى لجهد المقبس‬ .‫تتوقف الشافطة‬ .‫الكهربائي بالشافطة: ينطلق مصهر حماية المحرك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 104 ‫انتقل إلى الوضع اليدوي من خالل الضغط على زر التنظيف اليدوي‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي‬ .(7) ‫للفلتر‬ .‫للفلتر ال تعمل‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫في حالة استمرار المشكلة اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫وظيفة الحماية من السخونة المفرطة بالشافطة مفعلة‬ ‫تعذر انطالق وظيفة التنظيف‬ .‫اليدوي للفلتر‬...
  • Página 105 ‫در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش‬ ‫از پریز تنها برای موارد تعیین‬ ‫هشدار‬ ‫دقت کنید. امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر‬ ‫شده در دفترچه راهنما‬ .‫وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 106 ‫توان مکش کم برای کاربردهای‬ – .‫ 51 بیشتر شود‬kg ‫نباید از‬ ‫با تولید گرد و غبار کم و برای‬ ‫تنظیم نیروی مکش بین ابزار برقی‬ ‫متصل شده و سطح قطعه کار‬ (‫)مثال برای سایش کاری‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 107 L-BOXX ‫نگهدارنده‬ (‫حجم محفظه )ناخالص‬ (11) ‫قسمت باالی جاروبرقی‬ (12) (‫حجم خالص )خشک‬ ‫نوار کششی‬ (13) (‫حجم خالص )مایع‬ ‫دهانه تثبیت‬ (14) ‫حداکثر فشار خالء‬ ‫قفل قسمت باالی جاروبرقی‬ (15) ‫جاروبرقی‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 108 .‫به طور محسوس جا بیفتند‬ .(‫کاربر‬ ‫به منظور باز کردن، دکمه های فشاری )23( را به‬ – ‫ استفاده از یک شلنگ‬Bosch ‫به طور کلی شرکت‬ ‫سمت داخل فشار دهید، و قطعات را از یکدیگر‬ ‫مکش ضد استاتیکی )متعلقات( را جهت مکش‬ .‫باز کنید‬...
  • Página 109 ‫از جاروبرقی می توان برای جارو کردن و مکش مواد‬ ‫کیسه فیلتر نمدی )63( قرار دهید و کیسه فیلتر‬ :‫زیر استفاده نمود‬ ‫نمدی )73( را به همراه نگهدارنده )63( داخل‬ 1 mg/m  < ‫گرد وغبارهای با مقدار مرزی انفجار‬ – .‫محفظه )1( قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)
  • Página 110 ‫سیستم مکش را روی دیوار نگه دارید و ابزار برقی‬ ‫می شود. جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ،‫را روشن کنید. به دلیل فشار منفی حاصل شده‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch .‫سیستم مکش به طور مستقل می چسبد‬ ‫به محض اینکه دوشاخه جاروبرقی وارد پریز شود و‬...
  • Página 111 ‫فیلتر )04( را باز کنید و بگذارید هر دوتای آنها‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫خوب خشک شوند‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫تمیزکاری خودکار/دستی فیلتر )رجوع‬...
  • Página 112 .‫قرار دهید و آنرا ببندید‬ ‫راه حل‬ ‫ایراد‬ ‫کابل برق، دوشاخه، فیوز، پریز و حسگرهای وضعیت ظرفیت )24( را کنترل‬ .‫توربین جاروبرقی کار نمی کند‬ .‫کنید‬ .‫کلید اصلی )2( روی "شروع/توقف خودکار" قرار دارد‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 113 .‫جاروبرقی خاموش می شود‬ .‫جاروبرقی: فیوز محافظ موتور فعال شده است‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch ‫جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ‫جاروبرقی را خاموش کنید و 5 ثانیه منتظر بمانید، پس از 5 ثانیه دوباره آن‬ ‫پس از تخلیه محفظه، توربین‬...
  • Página 114 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫جارو برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫مکنده را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 91L | (29.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 115 2 608 000 890 2 608 000 888 2 608 438 691 2 608 000 903 2 608 000 891 22 mm 2 608 000 568 28 mm 2 608 000 885 Bosch Power Tools 1 609 92A 91L | (29.01.2024)