Página 1
PW11 Instruction Manual Cordless Vacuum&Washer Instrukcja Obsługi Bezprzewodowy odkurzacz i mop Gebrauchsanweisung Schnurloser Staubsauger&Waschmaschine Manuel d'instruction Aspirateur et laveur sans fil Manuale d'uso Aspirapolvere e lavapavimenti senza fili Manual de instrucciones Aspiradora y Lavadora sin cable Инструкция по эксплуатации Беспроводной пылесос с функцией влажной уборки...
Página 3
Contents English Polski Deutsch Français Italiano Español русский язык...
Página 4
Disassembly or replacement of the components by yourself may cause electric shock or fire. JIMMY will not take responsibility. Once damaged, the product need to be repaired or replaced by JIMMY, JIMMY’s distributor or qualified person designated by JIMMY to avoid injury.
Página 5
30.Product technical specification of this manual are based on results from lab tests of JIMMY or designated third parties. The company reserves all rights for final explanations. About use of the product 1.This product is suitable for hard floor in indoor environment, including waxed floor, rubber floor, tile floor and sealed wood floor, solid wood floor and other flat surface, use of the product on unflat ground may not achieve the best effect.
Página 6
Chapter 1 Product Assembly Part Name Battery release button Manual Water Battery pack spray button Self-cleaning/ auto water spray button On/off button Handheld Mode button Voice button vacuum LED screen Dust cup assembly Handheld vacuum release button Mainbody Dirty water tank release button Dirty water tank Metal tube...
Página 7
Packing list Handheld vacuum Mainbody assembly Floorhead Battery pack Charging base upper Cleaning solution Charging base lower Brushroll housing Upholstery tool Crevice tool housing Cleaning brush Cleaning solution Power cord Instruction manual Product assembly and disassembly Note: Cut off power before disassembling or assembling the product.
Página 8
Charging base assembly Press charging base upper towards charging base lower Charging base as the picture show. After a "click" sound is heard and upper Brushroll housing Cleaning clips are located in corresponding holes, the assembly is solution completed. (Fig 5) housing Machine charging and placement Place the floorhead in upright position, lift the machine,...
Página 9
Cleaning" for details) and to deep clean carpet it is recommended to replace the carpet brush. (Carpet brush can be selected according to your own needs and sold at JIMMY distributors) 2. When the battery level is lower than 20%, it cannot be switched to Carpet mode.
Página 10
12-2 Note: 1.Other accessories like pet brush or stretch hose can Self-cleaning button also be bought from JIMMY local distributor if needed. 2.When the battery level is lower than 20%, the machine switches to the floor mode automatically. On/off button 3.Do not use handheld vacuum cleaner and carpet brush...
Página 11
(Fig 15) Note: When adding clean water, you can add the JIMMY cleaning solution equipped with the product, the ratio is about two bottle of cleaning solution to one full water tank, the water temperature cannot exceed 40°C.
Página 12
Air path cleaning Disassemble the dirty water tank, take out dirty water tank upper cover and garbage basket, wash all parts and them asssemble back. Use cleaning brush to clean the dirt, foreign objects and hair inside air path of floorhead. Put dirt water tank back into mainbody.
Página 13
machine and then assemble them back into machine (the Dust cup release button brushroll can be placed in the brushroll housing for drying). Wash clean the cleaning brush and then put it back into brushroll housing. (Fig 18) Note: Do not wash the floorhead with water! Dust cup cleaning Press the dust cup release button to remove the dust cup from the handheld vacuum cleaner.
Página 14
Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution or the screen displays error code F0 to F9, please contact after service or local distributor for support. Product Specification Technical specification Product name Cordless Vacuum&Washer Model PW11 Rated Power 400W Battery Capacity 4000mAh 21.6V Charging Time 5h±0.5h...
Página 15
Circuit Diagram Lithium battery Charger ······ Protection Display Vacuum motor Control PCB 1 Power cord Transfer PCB 1 Transfer PCB 2 Dirty water Charging tank electrode PCB/Fan/ Loud Control PCB 2 speaker Floorhead motor Infrared tube plate Water Micro level Floorhead PCB switch sensor...
Página 16
Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd Address No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Página 17
12. Jeśli produkt nie działa zgodnie z instrukcją, zostanie poważnie uderzony, spadnie z wysokości, zostanie uszkodzony lub wpadnie do wody, nie używaj go i skontaktuj się z dystrybutorem JIMMY lub JIMMY. Używaj wyłącznie części zamiennych lub osprzętu określonych przez JIMMY.
Página 18
29. Wyłącz zasilanie i odłącz ładowarkę, jeśli produkty są długo bezczynne. 30. Specyfikacja techniczna produktu w tej instrukcji oparta jest na wynikach testów laboratoryjnych JIMMY lub wyznaczonych stron trzecich. Firma zastrzega sobie wszelkie prawa do ostatecznych specyfikacji.
Página 19
Opis produktu Elementy produktu Przycisk zwalniający akumulator Przycisk ręcznego Akumulator rozpylania wody Przycisk samoczyszczenia/ automatycznego Przycisk zasilania spryskiwania wodą Odkurzacz ręczny Przycisk trybu Przycisk głosowy Wyświetlacz Pojemnik na kurz Przycisk ręcznego zwalniania Jednostka główna odkurzacza Przycisk zwalniania zbiornika brudnej wody Zbiornik na brudną...
Página 20
Zawartość zestawu Górna część Odkurzacz ręczny Jednostka główna Głowica podłogowa Akumulator podstawy ładującej Dolna część Obudowa Końcówka do Końcówka do Obudowa szczotki szczelin podstawy ładującej detergentu tapicerki zczoteczka Roztwór czyszczący Kabel zasilający Instrukcja obsługi czyszcząca Montaż i demontaż produktu Uwaga: Przed demontażem lub montażem produktu należy odłączyć...
Página 21
Zespół podstawy ładującej Dociśnij górną część podstawy ładującej, obudowę roztworu czyszczącego, obudowę szczotki do dolnej części podstawy ładującej, jak pokazano na rysunku. Po usłyszeniu dźwięku "kliknięcia" i umieszczeniu zatrzasków w odpowiednich otworach montaż jest zakończony. (Rys. 5) Przycisk zwalniający zbiornik brudnej wody Ładowanie i umieszczanie urządzenia Górna część...
Página 22
Użycie produktu Uwaga: Przed użyciem sprawdź, czy urządzenie jest zasilane. Jeśli zasilanie jest niewystarczające, należy je w pełni naładować przed użyciem. Ekran LED i instrukcja obsługi Wskaźnik świetlny Wyświetlanie trybu Ikona naładowania Akumulator Wskaźnik suszenia pędzli Wskaźnik opróżnienia Wskaźnik zapełnienia zbiornika czystej wody zbiornika brudnej wody Wskaźnik automatycznego...
Página 23
ponownie włączyć funkcję automatycznego rozpylania wody, należy przytrzymać przycisk samooczyszczania przez ponad 3 sekundy, gdy produkt jest włączony (Rys. 10). Przycisk ręcznego spryskiwania Jeśli podłoga jest bardzo brudna, można rozpylić więcej wody na podłogę za pomocą funkcji ręcznego rozpylania wody, aby poprawić efekt mycia podłogi. Gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć...
Página 24
Przycisk samoczyszczenia zasilania, aby uniknąć ryzyka przypadkowego dotknięcia. Przycisk 4. Jeśli trzeba ładować baterię osobno, odpowiednią zasilania ładowarkę można kupić u dystrybutora JIMMY. Przycisk Funkcja suszenia na gorąco trybu W trybie ładowania naciśnij przycisk trybu, aby przejść do trybu suszenia gorącym powietrzem. Gorące powietrze...
Página 25
Uwaga: Podczas dodawania czystej wody można dodać roztwór czyszczący JIMMY; proporcja wynosi około dwóch butelek roztworu czyszczącego na jeden pełny zbiornik wody, a temperatura wody nie może przekraczać 40°C. Wskaźnik zapełnienia zbiornika brudnej wody 1. Gdy odkurzacz wykryje, że zbiornik brudnej wody jest pełny, urządzenie przestanie działać i wyemituje komunikat głosowy.
Página 26
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora 1. Jeśli podczas pracy odkurzacza pojawi się komunikat głosowy "Low battery. Please charge the battery" (Niski poziom naładowania akumulator. Naładuj akumulator), użyj go po naładowaniu. 2. Jeśli podczas pracy odkurzacza rozlegnie się komunikat głosowy "Low battery. Machine will be turned off soon.
Página 27
Zaleca się czyszczenie zbiornika brudnej wody, pojemnika na kurz i szczotki po każdym użyciu. Jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji: 1)Z filtra HEPA wydostaje się kurz. 2) Poważnie uszkodzony filtr piankowy. 3) Szczotka wykazuje poważne ubytki włosia lub silne wibracje i nietypowy hałas podczas użytkowania. Zaleca się...
Página 28
Specyfifikacja produktu Parametry techniczne Nazwa produktu Bezprzewodowy odkurzacz i mop Model PW11 Moc znamionowa 400W Pojemność akumulatora 4000mAh 21.6V Czas ładowania 5h±0.5h Wejście znamionowe 220-240V~ 50-60Hz Napięcie znamionowe 21.6V Schemat obwodu Akumulator litowy Ładowarka ······ Płytka drukowana zabezpieczenia Płytka Silnik odkurzacza drukowana Płytka sterująca 1...
Página 29
Informacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd Adres nr 1 Xiangyang droga, nowa dzielnica Suzhou, prowincja JiangSu, 215009, Chiny Utylizacja Maszynę, akcesoria i opakowanie należy poddać recyclingowi po zużyciu. Nie należy utylizować produktu z pozostałymi odpadami domowymi. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Wytyczną...
Página 30
Sie keine Teile selbst. Ihre eigene Demontage und der Austausch von Teilen können einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Jimmy ist dafür nicht verantwortlich. Einmal beschädigt, muss es von Jimmy, dem Vertreter von Jimmy oder einer von Jimmy benannten Person mit entsprechenden Qualifikationen repariert oder ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Página 31
29. Wenn Sie dieses Produkt längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie die Stromversorgung ausschalten und die Ladestation ausstecken. 30. Die technischen Parameter, die in den Produktanweisungen angegeben sind, werden von Jimmy Labs oder einem bestimmten Testunternehmen eines Drittanbieters bezogen, und das endgültige Interpretationsrecht liegt bei unserem Unternehmen.
Página 32
Das Produkt kann folgende Zeichen haben, die folgende Bedeutungen haben: Zeichen Bedeutung Achten Sie auf Oberflächen mit hohen Temperaturen, da diese während des Gebrauchs heiß werden können. Seien Sie vorsichtig mit Verbrennungen Nicht beim Baden oder Duschen verwenden Angetriebener Kopf des Wassersauggeräts Nicht bedecken Wasserdichte Qualität Produktmontage...
Página 34
Handheld-Montage und -Demontage Stecken Sie das Ende des Handstaubsaugers, der mit dem Akkupack installiert ist, vertikal in den Anschluss des Hauptgehäuses, bis ein "Klick"-Geräusch zu hören ist. Stellen Sie sicher, dass der Handstaubsauger fest sitzt und nicht locker ist. Handentriege- lungsknopf In diesem Status wird das Produkt als kabelloser Staubsauger und Waschmaschine verwendet.
Página 35
gerichtete Installation zum Ende und drehen Sie dann die Bürstenendabdeckung auf der anderen Seite nach unten, um die Bürste zu arretieren. (Abb. 8) Spline Verwendung des Produkts Anmerkung: Bitte prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Gerät Strom hat, wenn kein Strom vorhanden ist, laden Sie es bitte rechtzeitig auf und verwenden Sie es erneut, nachdem es vollständig aufgeladen ist.
Página 36
Reinigung von Bodenbürstenkomponenten" für Details) Selbstreinigende und zur Tiefenreinigung des Teppichs wird empfohlen, die Teppichbürste auszutauschen. (Teppichbürste kann nach eigenen Bedürfnissen ausgewählt und bei JIMMY- Händlern verkauft werden) 2.Wenn der Akkustand unter 20 % liegt, kann nicht in den Teppichmodus gewechselt werden.
Página 37
3. Wenn Sie nicht aufladen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Risiko einer versehentlichen Kollision zu vermeiden. 4. Wenn Sie den Akku separat aufladen müssen, können Sie ein geeignetes Ladegerät bei einem JIMMY- Händler erwerben. Funktion für heiße Trocknung Im Lademodus drücken Sie die Modus-Taste, um in den Modus für heiße Trocknung zu gelangen.
Página 38
Sie den Wassereinfüllstopfen wieder in seine ursprüngliche Position , damit Sie es wieder in den Sauberwassertank einsetzen. (Abb. 15) Anmerkung: Wenn Sie sauberes Wasser hinzufügen, können Sie die mitgelieferte JIMMY Reinigungslösung im Verhältnis von etwa einem Kronkorken zu einem vollen Tank sauberen Wassers hinzufügen. Die Wassertemperatur sollte 40°C nicht überschreiten.
Página 39
RolleBürste und den Sauberwassertank wieder ein (siehe "Reinigung der Bodenbürsten Komponente" für Details). Warnung bei verstopftem Luftweg 1.Wenn sich der Staubsauger im Selbstreinigungsmodus befindet und der Luftweg blockiert ist, hört das Gerät Voice auf zu arbeiten und gibt eine Spracherinnerung aus. Taste Bitte reinigen Sie die mögliche Verstopfung des Handstaubbehälters, des Bodenkopfluftwegs und des...
Página 40
g e s p ü l t u n d g e t r o c k n e t u n d d a n n w i e d e r i n d i e Abwassertankbaugruppe eingebaut werden, so wie er ist, und dann den Abwassertank in den Plan laden, um weiter zu starten.
Página 41
Fehlersuche Bitte prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Fehler Verursachen Lösung Das Produkt hat keinen Strom mehr rechtzeitig aufladen oder nur noch wenig Strom Die Umschalttaste wird nicht gedrückt Die Umschalttaste drücken Der Walzenbürstenkörper hat sich Kann während des Bürstenkörper rechtzeitig reinigen stark in Haaren verheddert...
Página 43
Herstellerinformationen Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd Adresse No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Jiangsu 215009, China Entsorgung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Gerät und gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Página 44
12. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions, est gravement touché, tombe d'une hauteur, est endommagé ou tombe dans l'eau, veuillez ne pas utiliser le produit et veuillez contacter Jimmy ou l'agent Jimmy.
Página 45
29. Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue période, vous devez mettre l'appareil hors tension et débrancher la base de chargement. 30. Les paramètres techniques reflétés dans les instructions du produit sont obtenus par Jimmy Labs ou une société de test tierce désignée, et le droit d'interprétation finale appartient à notre société.
Página 46
Le produit peut présenter les signes suivants, qui ont les significations suivantes: Signe Signification Faites attention aux surfaces à haute température, car elles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Attention aux brûlures. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche. Tête motorisée du dispositif d'aspiration de l'eau Ne pas couvrir Niveau d'étanchéité...
Página 47
Base de chargement supérieure Logement du Logement du rouleau de détergent brosse Base de Outil de Brosse de Solution de Cordon Outil de chargement coincement nettoyage nettoyage d’alimen- rembourrage inférieure tation Liste d'emballage Assemblage du Base de chargement Aspirateur à main Tête de plancher Batterie supérieure...
Página 48
Assemblage et démontage des aspira- teurs portatifs Insérez verticalement l’extrémité de l’aspirateur portatif installée avec le bloc-batterie dans le connecteur du corps principal jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Assurez-vous que l’aspirateur portatif est bien serré et Bouton de déclenche- ment de l’aspirateur à...
Página 49
à moquette. (La brosse à tapis peut être sélectionnée en fonction de vos besoins et vendue par les distributeurs JIMMY). 2. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, il n'est pas possible de passer en mode Tapis.
Página 50
1. D'autres accessoires tels que la brosse électrique pour matelas, la brosse pour animaux ou le tuyau d'étirement peuvent également être achetés auprès du distributeur local de JIMMY si nécessaire. 2. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20%, la machine passe automatiquement en mode sol.
Página 51
4. Si la batterie doit être rechargée séparément, le chargeur approprié peut être acheté auprès du distributeur JIMMY. Fonction de séchage à chaud Fonction de séchage à chaud. En mode de chargement, appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode de séchage à...
Página 52
(Fig. 15) Remarque: lors de l'ajout d'eau propre, vous pouvez ajouter la solution de nettoyage JIMMY fournie avec le produit. Le rapport est d'environ deux bouteilles de solution de nettoyage pour un réservoir d'eau plein, la température de l'eau ne doit pas dépasser 40°C.
Página 53
lavez toutes les pièces et remontez-les. Utiliser la brosse de nettoyage pour nettoyer la saleté, les corps étrangers et les cheveux à l'intérieur du circuit d'air de la tête de lavage. Remettre le réservoir d'eau sale dans le corps principal. Retirez le godet à...
Página 54
de nettoyage dans le trou circulaire situé sous la position d'installation du corps principal pour éliminer les corps étrangers et les écailles dans le tuyau, ainsi que les cheveux bouchés ; utilisez la lame de la mini-brosse pour couper les cheveux emmêlés sur le rouleau de brosse ; essuyez les parties sales de la machine et remontez-les dans la machine (le rouleau de brosse peut être placé...
Página 55
Dépannage Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution Batterie faible Recharger la batterie Le bouton marche/arrêt n'est pas Appuyer sur le bouton marche/arrêt enfoncé Le rouleau de brosse est emmêlé Nettoyer le rouleau de la brosse Ne peut pas démarrer ou s'arrêter pendant l'utilisation...
Página 56
Spécification du produit Paramètres techniques Nom du produit Aspirateur et laveuse sans fil Modèle PW11 Puissance nominale 400W Capacité de la batterie 4000mAh 21.6V Temps de charge 5h±0.5h Entrée nominale 220-240V~ 50-60Hz Tension nominale 21.6V Schéma de câblage Batterie au lithium Chargeur ······...
Página 57
Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd Addresse No.1 rue Xiangyang, nouveau district de Suzhou, province du Jiangsu 215009, Chine Disposition Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE Selon la directive européenne 2012/19 / EU et conformément à...
Página 58
Lo smontaggio o la sostituzione dei componenti da soli può causare scosse elettriche o incendi. JIMMY non si assume la responsabilità. Una volta danneggiato, il prodotto deve essere riparato o sostituito da JIMMY, dal distributore di JIMMY o da una persona qualificata designata da JIMMY per evitare lesioni.
Página 59
29.Spegnere l'alimentazione e scollegare il caricabatterie se il prodotto è inattivo da molto tempo. 30.Le specifiche tecniche del prodotto di questo manuale si basano sui risultati dei test di laboratorio di JIMMY o di terze parti designate. L'azienda si riserva tutti i diritti per le spiegazioni finali. Informazioni sull'uso del prodotto 1.Questo prodotto è...
Página 60
Assemblaggio del prodotto Denominazione delle parti Pulsante di rilascio batteria Pulsante di erogazione manuale Batteria dell’acqua Pulsante auto-pulizia / erogazione automatica Pulsante on /off dell’acqua Aspiratore Pulsante mode portatile Pulsante voce Schermo LED Contenitore dello sporco Pulsante di rilascio aspiratore portatile Corpo principale Pulsante di rilascio del serbatoio per...
Página 61
Lista degli accessori Spazzola Base di ricarica Aspiratore portatile Corpo principale Batteria motorizzata superiore Base di ricarica Spazzola per Porta rullo Porta detergente Spazzola per fessure inferiore imbottiti Soluzione Cavo di Cavo di Spazzola di pulizia multifunzionale detergente alimentazione alimentazione Installazione del prodotto Attenzione: Interrompere la corrente prima di procedere con l’installazione del prodotto.
Página 62
serbatoio dell’acqua sporca con l’altra, quindi premere il Base di ricarica superiore pulsante di rilascio del serbatoio con il pollice e sfilare il serbatoio per l’acqua sporca. (Fig 4) Porta rullo Porta detergente Installazione della base di ricarica Premere la base di ricarica superiore, il porta detergente e il porta rullo contro la base di ricarica inferiore, come in Porta detergente foto.
Página 63
(La spazzola per tappeti può essere acquistata presso i distributori JIMMY) 2.Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, non è possibile passare alla modalità tappeti. Durante il funzionamento, premere il pulsante di erogazione dell’acqua, l’impostanzione predefinita è...
Página 64
Attenzione: 1.Gli altri accessori, come la spazzola per animali e il tubo flessibile possono essere acquistatI al bisogno presso il distributori JIMMY. 2.Quando il livello di autonomia della batterua è inferiore al 20% la macchina passerà automaticamente alla modalità pavimenti.
Página 65
(Fig 15) Attenzione: quando viene aggiunta l’acqua pulita, è possibile aggiungere anche la soluzione detergente JIMMY in dotazione, seguendo la proporzione di due tappi di detergente per un serbatoio di acqua pieno. La temperatura dell’acqua non deve superare i 40°C.
Página 66
Indicatore di serbatoio dell’acqua sporca pieno 1.Quando il sistema rileva che il serbatoio dell’acqua sporca è pieno, la macchina si spegne con un avviso vocale. Si prega di pulire il serbatoio dell’acqua sporca, quindi reinstallare prima dell’utilizzo. Pulsante voce 2.Se, durante l’auto-pulizia il sistema rileva che il serbatoio dell’acqua sporca è...
Página 67
Indicatore di potenza della batteria bassa 1. Se durante l’utilizzo il segnale vocale segnala "Carica bassa. Ricarica la batteria", si prega di continuare a Pulizia del serbatoio utilizzare la macchiana dopo averla ricaricata. dell’acqua sporca 2. Se durante l’utilizzo il segnale vocale segnala "Carica bassa.
Página 68
2) Il filtro in spugna è danneggiato 3) Il rullo ha una importante perdita di fibre oppure emette vibrazioni e rumore forti. Si raccomanda di acquistare i ricambi e sostituirli per non intaccare le prestazioni della macchina. Quando la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, si prega di conservare la macchina in un luogo fresco e asciutto, mai con esposizioni dirette alla luce del sole o in ambienti umidi.
Página 69
Specifiche del prodotto Parametri tecnici Nome prodotto Scopa elettrica e Lavapavimenti Modello PW11 Potenza 400W Capacità della batteria 4000mAh 21.6V Tempo di ricarica 5h±0.5h Ingresso nominale 220-240V~ 50-60Hz Voltaggio 21.6V Diagramma elettrico Batteria al litio Caricatore ······ Protezione PCB Motore di aspirazione...
Página 70
Informazioni sul produttore Produttore Kingclean Electric Co., Ltd Indirizzo Via Xiangyang 1, Nuovo quartiere di Suzhou, Provincia di Jiangsu 215009, Cina Disposizione La macchina, gli accessori e la confezione devono essere classificati per il riciclaggio amichevole all'ambiente. Non smaltire la macchina nei rifiuti domestici. Solo per gli stati di EC: Secondo la direttiva europea 2012/19/EU, le macchine che non sono più...
Página 71
12. Si el producto no se opera de acuerdo con las instrucciones, se ve severamente impactado, se cae desde una altura, se daña o cae al agua, no use el producto y comuníquese con Jimmy o su agente. 13. Utilice únicamente piezas de repuesto y piezas especificadas por Jimmy.
Página 72
29. Si no usa este producto durante mucho tiempo, debe apagar la alimentación y desenchufar la base de carga. 30. Los parámetros técnicos reflejados en las instrucciones del producto son obtenidos por Jimmy Labs o una empresa de pruebas externa designada, y el derecho de interpretación final pertenece a nuestra empresa.
Página 73
El producto puede tener los siguientes signos, que tienen los siguientes significados: Firma Significado Preste atención a las superficies de alta temperatura, ya que pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado con las quemaduras. No utilizar durante el baño o la ducha. Cabezal motorizado del aspirador de agua No tapar Grado de impermeabilidad...
Página 74
Base de carga superior Carcasa Carcasa cepillo detergente Base de carga Herramienta Cepillo de Solución Cable Herramienta inferior para limpieza de limpieza de ali- para tapicerías hendiduras mentación Lista de embalaje Base de carga Conjunto del cuerpo Aspirador de mano Cabezal de suelo Batería principal...
Página 75
Montaje y desmontaje del aspirador de mano Introduzca verticalmente el extremo del aspirador de mano instalado con la batería en el conector del cuerpo principal hasta que se oiga un "clic". Asegúrese de que el aspirador de mano esté apretado y no flojo. Botón de liberación del vacío manual En este estado, el producto se utiliza como aspiradora...
Página 76
(El cepillo para alfombras se puede seleccionar según sus propias necesidades y se vende en los distribuidores JIMMY) 2. Cuando el nivel de batería es inferior al 20%, no se puede cambiar al modo Alfombra.
Página 77
1. Otros accesorios como el cepillo eléctrico para colchones, el cepillo para mascotas o la manguera extensible también se pueden adquirir en el distribuidor local de JIMMY si es necesario. 2. Cuando el nivel de batería es inferior al 20%, la máquina pasa automáticamente al modo de suelo.
Página 78
Modo de secado en Modo autolimpieza 4. Si necesita cargar la batería por separado, puede caliente adquirir el cargador correspondiente en el distribuidor de JIMMY. Función de secado térmico Función de secado en caliente. En el modo de carga, 14-1 14-2 pulse el botón de modo para entrar en el modo de secado...
Página 79
Nota: Cuando añada agua limpia, puede añadir la solución limpiadora JIMMY equipada con el producto, la proporción es de aproximadamente dos botellas de solución limpiadora por un depósito de agua lleno, la temperatura del agua no puede superar los 40°C.
Página 80
obtener más información). Función de recordatorio de voz El producto incluye recordatorio de voz de 5 idiomas diferentes: Inglés, alemán, italiano, francés y ruso. La voz de la nueva máquina está activada y en inglés por Botón de defecto, pulse el botón de voz para cambiar a otro idioma, mantenga pulsado el botón de voz para desactivar la función de voz;...
Página 81
Limpieza del depósito de polvo Pulse el botón de liberación del depósito de polvo para extraerlo del aspirador de mano. Levante el asa metálica del ciclón para extraer el conjunto del ciclón y vaciar el depósito del polvo. Sujete el asa metálica y gírela para extraer el HEPA.
Página 82
Solución de problemas Por favor, compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio postventa. Problema Posible causa Solución Sin batería o con batería baja Recargar y utilizar a tiempo El botón de encendido/apagado no Pulsa el botón de encendido/ está...
Página 83
Especificación del producto Especificaciones técnicas Nombre del producto Aspiradora y Lavadora sin cable Modelo PW11 Potencia nominal 400W Capacidad de la batería 4000mAh 21.6V Tiempo de carga 5h±0.5h Entrada nominal 220-240V~ 50-60Hz Tensión nominal 21.6V Diagrama de circuito Batería de litio Cargador ······...
Página 84
Información del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd Dirección No.1 Calle Xiangyang, Distrito Nuevo Suzhou, Provincia de Jiangsu 215009, China Desechado La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. No deseche la máquina en la basura doméstica! Do not dispose of the machine into household waste! Solo para países de la EC: De acuerdo con la Guía Europea 2012/19 / UE, las máquinas que ya no son utilizables, y de acuerdo con la...
Página 85
другой аккумуляторной батареи может привести к взрыву, травмам или повреждению устройства. 12. Если продукт не работает согласно данной инструкции, подвергся сильному удару, упал с высоты, поврежден или упал в воду, пожалуйста, не используйте его и обратитесь в компанию JIMMY или к её дистрибьютору.
Página 86
вынуть вилку из розетки. 30. Технические параметры, отраженные в инструкции по эксплуатации данного устройства, получены лабораторией JIMMY или утвержденной испытательной компанией, и право на их окончательную интерпретацию принадлежит компании JIMMY. Не используйте и не храните пылесос при экстремальных неблагоприятных условиях, например, при...
Página 87
утилизацией выньте аккумуляторную батарею из устройства. 2. Перед извлечением аккумуляторной батареи выключите устройство и выньте вилку из розетки. 3. С подлежащей утилизации аккумуляторной батареей следует обращаться надлежащим образом, не помещайте её в огонь, воду или почву. 4. Если утилизируемая батарея протекает, и жидкость попала на кожу или одежду – промойте их чистой водой...
Página 88
Сборка изделия Наименование деталей Кнопка отсоединения аккумулятора Кнопка Аккумуляторная распыления воды батарея Кнопка самоочистки/ Переключатель автоматического распыления воды Переключатель Рукоятка режимов Кнопка голосовых напоминаний Дисплей Пылесборник Кнопка отсоединения бака Основной корпус Кнопка разблокировки резервуара для грязной воды Резервуар для грязной воды...
Página 89
Комплектация Насадка для Аккумуляторная Верхняя зарядная Ручной пылесос Основной корпус твердых напольных батарея база покрытий Насадка для мягкой Нижняя зарядная Корпус моющего Роликовая щетка Щелевая насадка база средства мебели Инструкция по Мягкая насадка Моющее средство Шнур питания эксплуатации Сборка устройства Примечание: Перед...
Página 90
Сборка резервуара для грязной воды Чтобы собрать резервуар для грязной воды, расположите дно резервуара для грязной воды в гнездо лотка основного корпуса, а затем подтолкните резервуар для грязной воды к основному корпусу до тех пор, пока Кнопка отсоединения не раздастся звук “щелчок”. Чтобы вынуть резервуара...
Página 91
"Чистка и техническое обслуживание, чистка насадки для пола"), а для глубокой очистки ковра рекомендуется заменить щетку для ковра. (Щетку для ковра можно выбрать в соответствии с вашими потребностями и приобрести у дистрибьюторов JIMMY) 2.Если уровень заряда батареи ниже 20%, он не может быть переключен в режим ковра.
Página 92
пока не раздастся звук “щелчок”. Нажмите кнопку на аксессуаре, чтобы извлечь аксессуар из пылесоса. Примечание: 1. При необходимости другие аксессуары, такие как щетка для домашних животных или эластичный шланг, также можно приобрести у местного дистрибьютора JIMMY. 2. Когда уровень заряда батареи опустится ниже 20%, машина автоматически переключится в режим работы с полом.
Página 93
4. Если необходимо заряжать аккумулятор отдельно, Режим зарядки соответствующее зарядное устройство можно приобрести у дистрибьютора JIMMY. Функция сушки горячим воздухом В режиме зарядки нажмите на кнопку смены режима, чтобы перейти в режим сушки горячим воздухом. Горячий воздух будет сушить весь воздуховод, в том...
Página 94
подачи воды, налейте чистую воду и чистящий раствор, а затем верните пробку в исходное положение и установите резервуар для чистой воды на место. (Рис. 15) Примечание: При добавлении чистой воды вы можете добавить чистящий раствор JIMMY, входящий в комплект поставки изделия, соотношение составляет примерно две бутылки чистящего раствора на...
Página 95
Очистка воздуховода Разберите резервуар для грязной воды, снимите верхнюю крышку резервуара для грязной воды и пылесборник, вымойте все детали и соберите их обратно. Используйте чистящую щетку, чтобы очистить грязь, посторонние предметы и волосы внутри воздуховода насадки для пола. Установите Голосовая кнопка резервуар...
Página 96
Чистка напольной насадки После извлечения резервуара для чистой воды, роликовой щетки и резервуара для грязной воды вставьте чистящую щетку в круглое отверстие под местом установки основного корпуса, чтобы очистить трубу от посторонних предметов и накипи, а также от засоренных волос; Используйте лезвие мини-щетки, чтобы...
Página 97
Поиск и устранение неисправностей Перед обращением в службу послепродажного обслуживания следует изучить приведенную ниже информацию. Неисправность Возможная причина Способ устранения Низкий заряд батареи. Перезарядите батарею. Кнопка включения/выключения не Нажмите кнопку включения/ нажата. выключения. Наматывание посторонних Невозможно Очистите роликовую щетку. предметов на роликовую щетку. запустить...
Página 98
Спецификация устройства Технические характеристики Наименование Беспроводной пылесос с сухой и влажной уборкой Модель PW11 Номинальная мощность 400 Вт Емкость аккумулятора 4000 мАч 21,6 В Время зарядки 5 Ч+/-0,5 Ч Номинальное подводимое 220-240 В ~ 50-60 Гц питание Номинальное напряжение 21,6 В...
Página 99
Информация о производителе Производитель Кингклин Электрик Ко., Лтд Адрес №1, Сянян Роуд, Нью Дистрикт, Сучжоу, Цзянсу Провинс, Китай Утилизация Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать отдельно от других отходов и надлежащим образом...
Página 100
Дата производства состоит из первых 3 символов: первый символ – год, второй символ – месяц, третий символ – день. DBP800547 D – год B – месяц P – день 8 – производственная линия 00547 – собственно серийный номер устройства В нашем примере дата производства 23 ноября 2019 года. Воспользуйтесь...