Página 1
Version 1.0 Published March 2024 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 2
AUSTRALIA ONLY Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Página 3
X600M-STX Motherboard Layout Top Side View USB_4_5 CLRMOS1 SPEAKER1 M.2 PCIe SSD DC Jack M.2 WiFi Mic In USB 3.1 Gen1 USB_TC_1 X600M-STX USB 3.1 Gen1 DDR4_A1 DDR5_A1 USB_1 Top: RJ-45 DDR5_B1 Headphone / Headset PANEL1 CPU_FAN2 CPU_FAN1 PLED PWRBTN...
Página 4
Back Side View Audio CODEC SATA3 SATA3...
Página 5
X600M-STX No. Description USB 2.0 Header (USB_4_5) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) MONO Speaker Header (SPEAKER1) 2 x 260-pin DDR5 SO-DIMM Slots (DDR5_A1, DDR5_B1) Audio Header (AUDIO3) System Panel Header (PANEL1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) Chassis Intrusion Header (CI1)
Página 6
Front Panel No. Description No. Description Headphone/Headset Jack (AUDIO1) USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1) USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_1) Microphone Input (AUDIO2)
Página 7
X600M-STX Rear Panel No. Description No. Description DC Jack* D-Sub Port (Supports 19V DC Power Adapters) USB 3.2 Gen1 Ports (USB_2_3) Display Port 2.5G LAN RJ-45 Port** HDMI Port *Specification for DC plug 5.5 mm 2.5 mm ** There are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Página 8
Chapter 1 Introduction Thank you for purchasing X600M-STX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
Página 9
• Max. capacity of system memory: 96GB • Supports Extreme Memory Profile (XMP) and EXTended Profiles for Overclocking (EXPO) memory modules * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) Expansion • 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module...
Página 10
Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x Headphone/Headset Jack • 1 x MIC-In • 1 x Audio Header • 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Supports Dragon 2.5G LAN Software - Smart Auto Adjust Bandwidth Control - Visual User Friendly UI - Visual Network Usage Statistics - Optimized Default Setting for Game, Browser, and...
Página 11
X600M-STX RAID • Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices Connector • 1 x Chassis Intrusion Header • 2 x CPU Fan Connectors (2 x 4-pin) • 1 x Front Panel Header • 1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) • 1 x Audio Header...
Página 12
Chapter 2 Installation This is a Mini-STX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Página 13
X600M-STX 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1718-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Página 14
Carefully place the CPU in as flat as possible. Do not drop it.
Página 15
X600M-STX Make sure the CPU is aligned with the socket before locking it into place. Make sure the black cover plate is always in place until it pops off when closing the socket lever. Please save the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to...
Página 16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Página 18
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM) This motherboard provides two 260-pin DDR5 (Double Data Rate 5) SO-DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR5 SO-DIMM pairs. 2.
Página 20
2.4 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper Short: Clear CMOS (CLRCMOS1) Open: Default (see p.1, No.
Página 21
X600M-STX 2.5 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
Página 22
MONO Speaker Header Please connect the chassis speaker to this header. (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 3) Front_L- Front_L+ Front_R+ Front_R- Serial ATA3 Connectors These two SATA3 (see p.7, No. 9 and 10) connectors support SATA data cables for internal storage devices with up to Signal Name Signal Name...
Página 23
X600M-STX Chassis Intrusion Header This motherboard (2-pin CI1) supports CASE OPEN Signal (see p.1, No. 9) detection feature that detects if the chassis cove has been removed. This feature requires a chassis with chassis intrusion detection design. Audio Header This Audio header allows you to...
Página 24
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. Installing the WiFi/BT module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Página 25
X600M-STX Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
Página 26
2.7 M.2 SSD Module Installation Guide The M.2 is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Blazing M.2 Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 PCIe Gen5x4 (128 Gb/ s) mode. The Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode.
Página 28
1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Motherboards X600M-STX. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für-Schritt- Installationsanleitungen. Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Software aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Página 29
6400+(OC)* • Systemspeicher, max. Kapazität: 96GB • Unterstützt Extreme-Memory-Profile- (XMP) und EXTended Profiles for Overclocking (EXPO)-Speichermodule * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) Erweiterungs- • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul steckplatz Grafikkarte • Integrierte AMD RDNA Grafik (tatsächliche Unterstützung kann...
Página 30
Audio • Realtek-ALC269-Audiocodec • 1 x Kopfhörer-/Headset-Anschluss • 1 x Mikrofoneingang • 1 x Audio-Stiftleiste • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Unterstützt Dragon-2,5-GHz-LAN-Software - Intelligente Bandbreitensteuerung mit automatischer Anpassung - Visuell ansprechende Benutzeroberfläche - Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken - Optimierte Standardeinstellung für Spiel-, Browser- und Streaming-Modi - Nutzerangepasste Prioritätssteuerung...
Página 31
X600M-STX RAID • Unterstützt RAID 0 und RAID 1 für M.2-NVMe-Speichergeräte Anschluss • 1 x Gehäuseeingriff-Stiftleiste • 2 x CPU-Lüfteranschlüsse (2 x 4-polig) • 1 x Frontblendenstiftleiste • 1 x USB 2.0-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) • 1 x Audio-Stiftleiste BIOS- • AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grafischer...
Página 32
1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen (CLRCMOS1) Offen: Standard (siehe S.
Página 33
X600M-STX 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste,...
Página 34
Mono-Lautsprecher- Bitte verbinden Sie den Stiftleiste Gehäuselautsprecher mit dieser (4-polig, SPEAKER1) Stiftleiste. Front_L- (siehe S. 1, Nr. 3) Front_L+ Front_R+ Front_R- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese beiden SATA-III- (siehe S. 2, Nr. 9 und 10) Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Signalname Signalname Datenübertragungs-...
Página 35
X600M-STX Gehäuseeingriff-Stiftleiste Dieses Motherboard unterstützt (2-polig, CI1) die Gehäuse-offen-Erkennung, Signal (siehe S. 1, Nr. 9) die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingriff- erkennungsdesign voraus. Audiosteckleiste An diese Audio-Stiftleiste können (5-polig, AUDIO3) Sie das Audiokabel für einen Audio-R (siehe S.
Página 36
1 Introduction Merci d'avoir acheté cette carte mère X600M-STX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape. Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à...
Página 37
• Prend en charge les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) et EXTended Profiles for Overclocking (EXPO). * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock. com/) Fente • 1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT...
Página 38
Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x sortie casque téléphonique/casque d’ é coute • 1 x Entrée MICRO • 1 x embase audio Réseau local • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s • Dragon RTL8125BG • Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN - Contrôle de la bande passante à...
Página 39
X600M-STX RAID • Prend en charge RAID 0 et RAID 1 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe Connecteur • 1 x embase d’intrusion châssis • 2 x connecteurs pour ventilateur de CPU (2 x 4 broches) • 1 x Panneau avant • 1 x embases USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0)
Página 40
1.3 Configuration des cavaliers L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS Court-circuité : Fonction Clear (CLRCMOS1)
Página 41
X600M-STX 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Página 42
Embase de haut-parleur Veuillez brancher le haut-parleur MONO du châssis sur cette embase. (SPEAKER1 à 4 broches) Front_L- (voir p.1, No. 3) Front_L+ Front_R+ Front_R- Connecteurs Serial ATA3 Ces deux connecteurs SATA3 sont (voir p.2, No. 9 et 10) compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils Nom du Nom du...
Página 43
X600M-STX Embase d’intrusion châssis Cette carte mère prend en (CI1 à 2 broches) charge la fonction de détection Signal (voir p.1, No. 9) CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Página 44
1 Introduzione Congratulazioniii per l'acquisto della scheda madre X600M-STX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo. Dato che le specifiche della scheda madre e del software BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà...
Página 45
• Supporta moduli di memoria Extreme Memory Profile (XMP) e EXTended Profiles for Overclocking (EXPO) * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) Alloggio • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT d’espansione...
Página 46
Audio • Codec audio Realtek ALC269 • 1 x connettore cuffie/auricolare • 1 x MIC-In • 1 x connettore audio • 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Supporta il software Dragon 2,5G LAN - Controllo intuitivo di regolazione automatica della larghezza di bandal - Interfaccia grafica facile da usare - Statistiche d'uso della rete...
Página 47
X600M-STX RAID • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan M.2 NVMe Connettore • 1 x connettore intrusione telaio • 2 x connettori ventola CPU (2 x 4 pin) • 1 x connettore pannello frontale • 1 x collettori USB 2.0 (supportano 2 porte USB 2.0) • 1 x connettore audio...
Página 48
1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". Jumper per azzerare la Cortocircuitato: Azzerare la CMOS CMOS...
Página 49
X600M-STX 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Página 50
Connettore altoparlante Collegare l'altoparlante dello MONO chassis a questo header. (SPEAKER1 a 4 pin) Front_L- (vedere pag. 1, n. 3) Front_L+ Front_R+ Front_R- Connettori Serial ATA3 Questi due connettori SATA3 (vedere pag. 2, n. 9 e 10) supportano i cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione Nome del Nome del...
Página 51
X600M-STX Header di intrusione nello Questa scheda madre supporta la chassis funzionalità di rilevamento CASE Signal (CI1 a 2 pin) OPEN che rileva se il coperchio (vedere pag. 1, N. 9) dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno...
Página 52
1 Introducción Gracias por adquirir la placa base X600M-STX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso. Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará...
Página 53
• Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) y EXTended Profiles for Overclocking (EXPO) * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) Ranura de • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT expansión...
Página 54
Audio • Códec de audio Realtek ALC269 • 1 x Conector para auriculares y auriculares con micrófono • 1 x Entrada de micrófono • 1 x Base de conexiones de audio • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Admite el software Dragon 2,5G LAN - Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda - Interfaz de usuario sencilla visual...
Página 55
X600M-STX RAID • Admite RAID 0 y RAID 1 para dispositivos de almacenamiento M.2 NVMe Conector • 1 x Base de conexiones para manipulación del chasis • 2 x Conectores para ventilador de la CPU (2 x 4 contactos) • 1 x Base de conexiones en el panel frontal • 1 x Bases de conexiones USB 2.0 (compatibles con 2 puertos USB...
Página 56
1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de Corto: Borrado de CMOS CMOS...
Página 57
X600M-STX 1.4 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará...
Página 58
Base de conexiones del Conecte el altavoz del chasis a esta altavoz MONO base de conexión. (SPEAKER1 de Front_L- 4 contactos) Front_L+ Front_R+ (consulte la pág. 1, nº 3) Front_R- Conectores Serie ATA3 Estos dos conectores SATA3 (consulte la página 2, nº 9 admiten cables de datos y 10) SATA para dispositivos de...
Página 59
X600M-STX Cabezal de intrusión de Esta placa base es compatible chasis con la función de detección Signal (CI1 de 2 pines) de CUBIERTA ABIERTA que (consulte la pág. 1, nº 9) detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para...
Página 60
1 Введение Благодарим вас за приобретение системной платы X600M-STX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке. По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного...
Página 61
• Поддержка профилей XMP (Extreme Memory Profile) и EXTended для разгона модулей памяти (EXPO) * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) Слоты • 1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 расширения...
Página 62
Звук • Аудиокодек Realtek ALC269 • 1 гнездо для наушников или гарнитуры • 1 микрофонный вход • 1 колодка звука ЛВС • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мб/с • Dragon RTL8125BG • Поддержка ПО Dragon 2,5G LAN - Управление пропускной способностью с интеллектуальной автонастройкой...
Página 63
X600M-STX RAID • Поддерживается RAID 0 и RAID 1 для запоминающих устройств M.2 NVMe Разъемы • 1 x колодка для датчика вскрытия корпуса • 2 разъема для вентилятора ЦП (2 х 4-контактный) • 1 колодка для портов на передней панели...
Página 64
1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию 2-контактная (см. стр. 1, № 2) перемычка...
Página 65
X600M-STX 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Página 66
Колодка Предназначена для монофонического подключения динамика громкоговорителя корпуса. Front_L- (4-контакта, SPEAKER1) Front_L+ Front_R+ (см. стр. 1, № 3) Front_R- Разъемы Serial ATA3 Эти два разъема SATA3 (см. стр. 2, № 9 и 10) предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих Название Название...
Página 67
X600M-STX Колодка для датчика Эта материнская плата вскрытия корпуса поддерживает технологию Signal (2-контактная, CI1) определения вскрытия корпуса (см. стр. 1, № 9) по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия. Колодка звука Эта аудиоколодка дает...
Página 68
1 Introdução Obrigado por comprar a placa mãe X600M-STX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo. Como as especificações da placa-mãe e do software do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará...
Página 69
• Capacidade máxima da memória do sistema: 96GB • Suporta Perfil de Memória Extrema (XMP) e Perfis EXtensos para módulos de memória de Overclocking (EXPO) * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) Slot de • 1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT...
Página 70
Áudio • Codec de Áudio Realtek ALC269 • 1 x Entrada de Fone de ouvido • 1 x Entrada de MIC • 1 x Conector de Áudio • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Suporta o Software Dragon 2,5G LAN - Ajuste Inteligente de Controle de Largura de Banda - IU Visual Fácil de Usar - Estatísticas de Uso de Rede Visual...
Página 71
X600M-STX RAID • Suporta RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenagem M.2 NVMe Conector • 1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão • 2 x Conectores de ventilador CPU (2 x 4-pinos) • 1 x Cabeçote do Painel Frontal • 1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0)
Página 72
1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
Página 73
X600M-STX 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe. Suporte do painel de Ligue o botão de alimentação,...
Página 74
Cabeçote do Alto-Falante Por favor, conecte o alto-falante MONO do chassi a este suporte. (SPEAKER1 de 4 pinos) Front_L- (ver p.1, N.º 3) Front_L+ Front_R+ Front_R- Conectores série ATA3 Estes dois conectores SATA3 (ver p.2, N.º 9 e 10) suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma Nome do Sinal...
Página 75
X600M-STX Suporte de intrusão do Esta placa-mãe suporta a função chassi de detecção de ABERTURA da Signal (CI1 de 2 pinos) CAIXA que detecta se a tampa (ver p.1, N.º 9) do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Página 76
1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup płyty głównej X600M-STX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku. Ponieważ specyfikacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
Página 77
• Maks. wielkość pamięci systemowej: 96GB • Obsługa modułów pamięci Extreme Memory Profile (XMP) i EXTended Profiles for Overclocking (EXPO). * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) Gniazdo • 1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230 rozszerzeń...
Página 78
Audio • Realtek ALC269 Audio Codec • 1 x gniazdo słuchawek/zestawu słuchawkowego • 1 x MIC-In • 1 x złącze główkowe dźwięku • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Obsługa oprogramowania Dragon 2,5G LAN - Inteligentne automatycznie regulowane sterowanie przepustowością...
Página 79
X600M-STX RAID • Obsługa RAID 0 i RAID 1 urządzeń pamięci masowej M.2 NVMe Złącze • 1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy • 2 x złącze wentylatora CPU (2 x 4-pinowe) • 1 x złącze główkowe na panelu przednim • 1 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 2 portów USB 2.0)
Página 80
1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS (CLRCMOS1) Otwarcie: Domyślne 2-pinowa zworka...
Página 81
X600M-STX 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na Do tego złącza główkowego...
Página 82
Złącze główkowe głośnika Podłącz to tego złącza MONO główkowego głośnik obudowy. (4-pinowe SPEAKER1) Front_L- (sprawdź s.1, Nr 3) Front_L+ Front_R+ Front_R- Złącza Serial ATA3 Te dwa złącza SATA3 obsługują (sprawdź p.2, Nr 9 i 10) kable danych SATA dla wewnętrznych urządzeń pamięci Nazwa Nazwa z szybkością...
Página 83
X600M-STX Złącze główkowe czujnika Ta płyta główna obsługuje naruszenia obudowy funkcję wykrywania OTWARCIA Signal (2-pinowe CI1) OBUDOWY, która wykrywa (sprawdź s.1, Nr 9) zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy. Złącze główkowe dźwięku Złącze główkowe dźwięku (5-pinowe AUDIO3) umożliwia podłączenie kabla...
Página 84
1 개요 X600M-STX 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 문서에서 1장과 2장에서는 마더보드를 소개하고 단계적 설치 지침을 설명합니다. 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에, 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 1.1 포장 내용물 • X600M-STX 마더보드(Mini-STX 폼팩터) •...
Página 85
• 시스템 메모리 최대 용량: 96GB • Extreme Memory Profile(XMP) 및 EXTended Profiles for Overclocking(EXPO) 메모리 모듈 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오. (http://www.asrock.com/) • M.2 소켓(E 키) 1개, 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원...
Página 86
• Realtek ALC269 오디오 코덱 오디오 • 헤드폰/헤드셋 잭 1개 • 마이크 입력 1개 • 오디오 헤더 1개 • 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Dragon 2.5G LAN 소프트웨어 지원 - 대역폭 제어에 대한 스마트 자동 조정 - 시각적으로...
Página 87
X600M-STX • M.2 NVMe 저장 장치용 RAID 0 및 RAID 1 지원 RAID • 섀시 침입 헤더 1개 커넥터 • CPU 팬 커넥터(2 x 4핀) 2개 • 전면 패널 헤더 1개 • USB 2.0 헤더 1개(USB 2.0 포트 2개 지원) •...
Página 88
1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단락” 됩니다. 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다. Clear CMOS 점퍼 단락: Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선: 기본값 (1페이지, 2번 항목 참조) 2 핀 점퍼 CLRCMOS1을 사용하여 CMOS에 저장된 데이터를 지울 수 있습니다. CMOS 에...
Página 89
X600M-STX 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오. 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다. 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 버튼, 리셋 PLED+ PLED- (9핀 PANEL1) 버튼, 시스템 상태 표시등을...
Página 90
모노 스피커 헤더 섀시 스피커를 이 헤더에 (4핀 SPEAKER1) 연결하십시오. (1페이지, 3번 항목 Front_L- 참조) Front_L+ Front_R+ Front_R- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 두 개의 SATA3 커넥터는 (2페이지, 9 및 10번 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 항목 참조) 속도를 제공하는 내부 저장 장치용...
Página 91
X600M-STX 섀시 침입 헤더 이 마더보드는 섀시 커버가 (2핀 CI1) 제거될 경우 이를 감지하는 Signal (1페이지, 9번 항목 케이스 열림 감지 기능을 참조) 지원합니다. 이 기능을 사용하려면 섀시 침입 감지 설계가 적용된 섀시를 사용해야 합니다. 오디오 헤더 이 오디오 헤더로 헤드폰용...
Página 92
ています。 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されることがあるため、 このマニュアルの内 容は予告なしに変更することがあります。 1.1 パッケージの内容 • X600M-STX マザーボード (Mini-STX フォームファクタ) • 1 x I/O パネルシールド • 2 x シリアル ATA (SATA) データ (電源ケーブル付属) ( オプション) • 2 x M.2 ソケッ ト用ねじ (M2*2) (オプション) • 1 x WiFi モジュール用ねじ (M2*2) (オプション)...
Página 117
• Kapasitas maksimum memori sistem: 96GB • Mendukung modul memori Extreme Memory Profile (XMP) dan EXTended Profiles for Overclocking (EXPO). * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) Slot Ekspansi • 1 x Soket M.2 (Tombol E), mendukung modul WiFi/BT tipe 2230 Grafik • Grafis AMD RDNA...
Página 118
Audio • Codec Audio Realtek ALC269 • 1 x Soket Headphone/Headset • 1 x MIC-In • 1 x Header Audio • 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s • Dragon RTL8125BG • Mendukung Perangkat Lunak Dragon 2,5G LAN Software - Kontrol Bandwidth Penyesuaian Otomatis Pintar - UI Visual Praktis - Statistik Penggunaan Jaringan Visual - Pengaturan Default Optimal untuk Game, Browser, dan Mode...
Página 119
X600M-STX RAID • Mendukung RAID 0 dan RAID 1 untuk perangkat penyimpanan M.2 NVMe Konektor • 1 x Header Sasis Intrusion • 2 x Konektor Kipas CPU (2 x 4-pin) • 1 x Header Panel Depan • 1 x Header USB 2.0 (Mendukung 2 port USB 2.0) • 1 x Header Audio...
Página 120
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: ASRock Incorporation Address: 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard X600M-STX Model Number : Conforms to the following speci cations:...
Página 121
EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) X600M-STX (Model Designation / Trade Name) EMC Directive – 2014/30/EU EN 55032: 2015 / A11: 2020, EN 55035: 2017 / A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019, EN 61000-3-3: 2013...
Página 122
EU Declaration of Conformity Product: Product Motherboard Model X600M-STX Authorized Representative (UK-GB): Name: Gary Tsui Address: Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen,The Netherlands Contact person: Gary Tsui This declaration is issued under the sole responsibility of the mentioned Manufacturer. The subject equipment under declaration is in conformity with the UK-GB Regulation(s) below: e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.