Descargar Imprimir esta página
RS Pro BX-150 Manual De Instrucciones
RS Pro BX-150 Manual De Instrucciones

RS Pro BX-150 Manual De Instrucciones

Horno seco calibrador de temperatura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M.
6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
BX-150
Stock No: 193-8701
Dry-well temperature calibrator
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS Pro BX-150

  • Página 1 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com BX-150 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 193-8701 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Dry-well temperature calibrator...
  • Página 2 Dry-well temperature calibrator / English 1. Safety Information Use this instrument only as specified in this manual. Otherwise, the protection provided by the instrument may be damaged. Refer to the safety information in Warnings and Cautions. 1.1 Safety Operate dry-blocks in an ambient temperature between +10 and +30°C (+15 to 25°C for optimum accuracy) and a humidity between 5 to 95%(Non condensing).
  • Página 3 Dry-well temperature calibrator / English Dry-well temperature calibrator / English 2. Introduction 4. Environmental Conditions The serious dry-block heat sources allow users to check the accuracy of the Although the instrument has been designed for optimum durability and trouble-free thermometers and sensors as a system, on site, without the need for heavy, operation, it must be handled with caution.
  • Página 4 Dry-well temperature calibrator / English Dry-well temperature calibrator / English 6.6 If the user wants to change the temperature units, the unlock way is: Press 5.3 Setting the Temperature the button of "SET" and “ ” at the same time. After unlock, first press "SET" The procedure is as follows: button for three seconds into setup mode, the first line red LED will display Press the “ON”...
  • Página 5 Dry-well temperature calibrator / English Manuel d'instructions BX-150 Numéro de stock: 193-8701 Calibrateur de température à sec Fig 2. Back Panel Description Wind input Fuse of heater Fuse of temperature control system Input power socket Power switch 6.7 Do not setup the temperature instantly too high, the Max span is about 100°C, after stability then set the temperature to higher again.
  • Página 6 Calibrateur de température à sec / Français Calibrateur de température à sec / Français 1. Information sur la sécurité 2. Introduction 1.1 SÉCURITÉ Faites fonctionner les blocs secs à une température ambiante comprise entre +10 et + 30 °C (+15 à 25 °C pour une précision optimale) et à une humidité vous souhaitez tester, insérez votre sonde dans le logement de taille appropriée toujours que les ouvertures d'aération et le ventilateur sont dégagés et qu'ils l'appareil que pendant le fonctionnement, il ne fonctionne que lorsque le...
  • Página 7 Calibrateur de température à sec / Français Calibrateur de température à sec / Français Résolution 0,1 ° C / 0,1 ° F Temps de chauffage 30 minutes au maximum Temps de refroidissement 30 minutes à 100 ° C (122 ° F) calibrateur au point de consigne φ...
  • Página 8 Calibrateur de température à sec / Français Calibrateur de température à sec / Français Fusible de chauffage 7. Entretien l'équipement, son fonctionnement peut être endommagé ou des risques pour la de température...
  • Página 9 1. Sicherheitsinformation Anleitung 1.1 Sicherheit BX-150 Bestandsnr. : 193-8701 Dry-Well-Temperaturkalibrator 1.2 Vorsichtsmaßnahmen...
  • Página 10 Abkühlungszeit Öffnungsdurchmesser Φ4.2mm Φ6.8mm Φ5mm Φ3.5mm 2. Einführung 180x114x233mm 4. Umweltbedingungen Temperaturbereich: 5-35°C (41-95°F) 5. Schnellstart 5.1 Auspacken 3. Generelle Spezifikation Bedienungsanleitung 5.2 Set-Up Genauigkeit des Temperaturbereichs...
  • Página 11 5.3 Einstellen der Temperatur die Zieltemperatur der Baugruppe, damit die eingestellte Temperatur in der 6. Messvorgang Anzeige des Betriebszustands Runter- Runter-Taste Zieltemperatur der Baugruppe, damit die eingestellte Temperatur in der Testloch für den Temperatursensor °F-°F Temperaturanzeige °C-°C Temperaturanzeige...
  • Página 12 Manuale di istruzioni BX-150 N. di stock: 193-8701 Calibratore di temperatura per pozzi asciutti Stromschalter 7. Wartung...
  • Página 13 Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano 1. Informazioni sulla sicurezza 2. Introduzione 1.1 Sicurezza dei termometri e dei sensori come un sistema in loco, senza la necessità di Azionare i blocchi a secco a una temperatura ambiente tra +10 e + 30 ° C (da +15 a 25 °...
  • Página 14 Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano Risoluzione 0,1 ° C / 0,1 ° F Tempo di riscaldamento 30 minuti a massimo Tempo di raffreddamento 30 minuti a 100 ° C (122 ° F) Φ4.2mm Φ6.8mm Φ5mm Φ3.5mm 180x114x233mm 5.3 Impostazione della temperatura...
  • Página 15 Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano Calibratore di temperatura per pozzi asciutti / italiano ”, Fusibile del riscaldatore Fusibile del sistema di controllo della temperatura 6.8 Ridurre la temperatura al di sotto di 60 ° dopo la misurazione, quando la temperatura viene ridotta al di sotto di 60 °...
  • Página 16 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Manual de instrucciones 1.1 La seguridad BX-150 Stock No : 193-8701 Horno seco calibrador de temperatura unidad mientras está en funcionamiento, solo proceda cuando el ventilador se 1.2 Precauciones...
  • Página 17 Tiempo de calentamiento 30 minutos como máximo Tiempo de enfriamiento 30 minutos a 100 ° C (122 ° F) Φ Φ Φ5mm Φ 2. Introducción 180x114x233mm 4. Condiciones ambientales segura en las siguientes condiciones: rango de temperatura: 5-35 ° C (41-95 ° F) humedad relativa ambiental: 15-80% 5.
  • Página 18 6.6 Si el usuario desea cambiar las unidades de temperatura, la forma de 5.3 Ajuste de la temperatura funcionamiento, bloquee los valores después de que la unidad de temperatura ”, por objetivo del ensamblaje para alcanzar la temperatura establecida en el tiempo 6.
  • Página 19 Fusible del calentador Fusible del sistema de control de temperatura Toma de corriente de entrada la temperatura se reduzca por debajo de 60°C, el usuario puede desconectar la 7. Mantenimiento...

Este manual también es adecuado para:

193-8701