Ocultar thumbs Ver también para 39EB500ARA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, appelez au: 866-661-1218
pour le service en espagnol, appelez au: 866-661-1218
pour le service en français, appelez au: 866-374-9203
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic Flame 39EB500ARA

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Página 2: Consumer Safety Information

    DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Flame fireplace. Please read the installation instructions before installing and operating this appliance.
  • Página 3 CSA, No.220391, STANDARDS FOR FIXED AND LOCATION DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS. MODEL SPECIFICATIONS Remote Model Number Description Voltage Watts Amps Control 39EB500ARA 39”Electric Box without any doors 120/208/240 1440/2100/2800 12/10.1/11.7 39EB500GRA 39”Electric Box with glass front 120/208/240 1440/2100/2800 12/10.1/11.7 39EB500GRS 39”Electric Box with double swing door...
  • Página 4 Section 1: Framing Four mounting flanges on the sides of the unit This fireplace is a zero clearance design. No are provided to facilitate installation. combustibles can be placed on the top Insulation and vapor barrier should be placed surface of the fireplace. Combustibles may a minimum of 2 inches from the unit.
  • Página 5 39EB500GRA Single Glass Door Open The 39EB500GRA with the glass front has concealed latches, to open the glass front follow these steps: 1) There are 2 concealed latches; facing the fireplace the latches are on the upper right and lower right corner of the glass.
  • Página 6 Section 3: Voltage Selector Switch Location Important: Caution: Ensure that the incoming power supply When changing the voltage selector switch voltage matches the setting of the from 240 volts to 120 volts ensure that the voltage selector switch!!!!!! power supply is turned off. 230 volt position.
  • Página 7 Section 4: Mounting Flanges There are two mounting flanges located on each side of the fireplace insert. In order to facilitate the transportation, we make the mounting flanges into flat status. Please bend the mounting flanges into 90 using suitable hardware before installation. (please see the figure 3) Mounting Flange Location: Figure 3 Wall and Mounting Flange: Figure 4...
  • Página 8 Section 5: 120 Volt Installation Instructions Important • The unit is factory configured for 120 volt • All wiring must be completed prior to operation. installing the unit. • Use 2 conductor wire with ground (3 wires • Ensure that the voltage selector switch is total) from the power supply (breaker in the proper position for the required panel) to the junction box on the unit.
  • Página 9 Figure 6: 120V Wire Connection Diagram N - WHITE WIRE N- WHITE WIRE 120 VOLT L2 - RED WIRE POWER SUPPLY BREAKER L1 - BLACK WIRE PANEL L1- BLACK WIRE G - GREEN WIRE G- GREEN WIRE...
  • Página 10 Section 7: 240 Volt Installation Instructions Important • The unit is factory configured for 120 volt • All wiring must be completed prior to operation. You must set the voltage installing the unit. selection switch to 240 volts (230 volt is printed on the switch.
  • Página 11 Figure 8: 240V Wire Connection Diagram N - WHITE WIRE N- WHITE WIRE 240 VOLT L2 - RED WIRE L2 - RED WIRE POWER SUPPLY BREAKER PANEL L1- BLACK WIRE L1 - BLACK WIRE G- GREEN WIRE G - GREEN WIRE E-10...
  • Página 12 Section 8: Wiring Schematic: Fireplace Wiring Diagram TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT E-11...
  • Página 13: Renseignements Sur La Sécurité

    SOURCE DE VAPEURS INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL DU MÊME TYPE. Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté un foyer Classic Flame. Veuillez lire les instructions d’installation avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil.
  • Página 14 DESCRIPTION TENSION TÉLÉCOMMANDE AMPÈRES MODÈLE NOMINALE EN WATTS Boîtier Electrique 39” sans portes 12.00/ 10.10/ 11.7 39EB500ARA 120/ 208/ 240 1440/ 2100/ 2800 Boîtier Electrique 39” avec façade en verre 12.00/ 10.10/ 11.7 39EB500GRA 120/ 208/ 240 1440/ 2100/ 2800 Boîtier Electrique 39”...
  • Página 15 Section 1: Cadre faciliter l’installation du foyer, quatre brides de Ce modèle de foyer n’est pas soumis aux fixation sont installées sur les côtés du foyer. normes de dégagement. Ne placez aucun L’isolant et le pare-vapeur devraient se trouver produit combustible sur la surface de celui-ci. à...
  • Página 16: Instructions Importantes

    Ouverture du Modèle à une Vitre 39EB500GRA Les loquets du Modèle 39EB500GRA sont inapparents. Pour ouvrir la vitre en verre procédez comme suit: 1) Il y a deux loquets dissimulés; si l’on se positionne face à la cheminée, les verrous se trouvent dans les coins supérieurs et inférieurs droits de la vitre.
  • Página 17 Section 3: Emplacement du commutateur de tension Important: Mise en garde : Assurez-vous que la tension d’alimenta- Lorsque vous glissez le commutateur de tion entrante correspond au réglage du tension de 240 à 120 volts, assurez-vous commutateur de tension!!!!!! d’avoir coupé l’alimentation. Le sélecteur de tension est situé...
  • Página 18 Section 4: Brides de fixation Le foyer comporte une bride de fixation de chaque côté. Pour faciliter le transport, nous aplanissons ces brides. Veuillez plier les brides de fixation à angle de 90º avec de la quincaillerie appropriée avant d’installer le foyer. (Veuillez consulter la figure 3) Emplacement des brides de fixation : figure 3 Brides de fixation et brides murales : figure 4 BRIDE DE FIXATION...
  • Página 19 Section 5: Instructions pour installation sur circuit 120 volts Important • Ce foyer a été réglé en usine pour fonc- • Tous les fils doivent avoir été mis en place tionner sous une tension de 120 volts. avant de procéder à l’installation du foyer. •...
  • Página 20 Diagramme de connexion des fils : figure 6 N - FIL BLANC N- FIL BLANC ALIMENTATION L2 - FIL ROUGE 120 VOLTS PANNEAU DE L1 - FIL NOIR DISJONCTEURS L1- FIL NOIR G - FIL VERT G- FIL VERT...
  • Página 21 Section 7 : Instructions pour installation sur circuit 240 volts Important • Ce foyer a été réglé en usine pour fonc- • Tous les fils doivent avoir été mis en place tionner sous une tension de 120 volts. avant de procéder à l’installation du foyer. Vous devez régler le commutateur de •...
  • Página 22 Diagramme de connexion des fils : figure 8 N - FIL BLANC N- FIL BLANC ALIMENTATION L2 - FIL ROUGE L2 - FIL ROUGE 240 VOLTS PANNEAU DE DISJONCTEURS L1- FIL NOIR L1 - FIL NOIR G- FIL VERT G - FIL VERT F-10...
  • Página 23 TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT F-11...
  • Página 24: Números De Modelos

    NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO. Gracias y felicitaciones por su adquisición de una chimenea Classic Flame. Lea las instrucciones de instalación antes de instalar y operar este aparato.
  • Página 25: Aprobaciones De Códigos Y Listas

    REMOTE NOMINAL Caja Eléctrica de 39¨ sin ninguna puerta 12.00/ 10.10/ 11.7 120/ 208/ 240 1440/ 2100/ 2800 SÍ 39EB500ARA Caja Eléctrica de 39¨ con frontal de cristal 12.00/ 10.10/ 11.7 SÍ 120/ 208/ 240 1440/ 2100/ 2800 39EB500GRA Caja Eléctrica de 39¨ con doble puerta 39EB500GRS SÍ...
  • Página 26: Sección 1: Marco

    Sección 1: Marco Se proporcionan cuatro bridas a los lados de Esta chimenea está diseñada sin holgura. No la unidad para facilitar la instalación. se debe apoyar ningún material combustible La barrera de aislamiento y vapor se debe ubi- sobre la superficie de la chimenea, pero sí se car a 2 pulgadas de la unidad, como mínimo.
  • Página 27: 39Eb500Gra Apertura De La Puerta De Cristal Individual

    39EB500GRA Apertura de la puerta de cristal individual La 39EB500GRA con un cristal frontal tiene pestillos ocultos, para abrir el cristal frontal siga los siguientes pasos: 1. Hay 2 pestillos ocultos; de cara al calentador los pestillos están en la parte superior derecha y la parte inferior derecha del cristal.
  • Página 28: Sección 3: Ubicación Del Interruptor Selector De Voltaje

    Sección 3: Ubicación del interruptor selector de voltaje Importante: Precaución: Asegúrese de que el voltaje del suministro Cuando cambie el interruptor selector de de energía de entrada coincida con la voltaje de 240 voltios a 120 voltios, configuración del interruptor selector cerciórese de que el suministro de energía de voltaje.!!!!!! esté...
  • Página 29: Sección 4: Bridas De Montaje

    Sección 4: Bridas de montaje Hay dos bridas de montaje ubicadas a cada lado de la chimenea. A fin de facilitar el traslado, se elaboran bridas de montaje planas. Doble las bridas de montaje 90º con la ayuda de una herramienta adecuada antes de realizar la instalación.
  • Página 30: Sección 5: Instrucciones De Instalación Para 120 Voltios

    Sección 5: Instrucciones de instalación para 120 voltios Importante • La unidad viene configurada de fábrica • Se debe finalizar todo el cableado antes para operar con 120 voltios. de instalar la unidad. • Utilice un cable de 2 conductores con •...
  • Página 31: Diagrama De Conexión De Cables: Figura

    Diagrama de conexión de cables: Figura 6 N - CABLE BLANCO N - CABLE BLANCO SUMINISTRO L2 - CABLE ROJO DE ENERGÍA DE 120 VOLTIOS L1 - CABLE NEGRO PANEL DEL L1- CABLE NEGRO INTERRUPTOR G - CABLE VERDE G- CABLE VERDE...
  • Página 32: Sección 6: Instrucciones De Instalación Para 240 Voltios

    Sección 6: Instrucciones de instalación para 240 voltios Importante • La unidad viene configurada de fábrica • Se debe finalizar todo el cableado antes para operar con 120 voltios. Debe fijar el de instalar la unidad. interruptor selector de voltaje en 240 voltios (en el interruptor dice 230 voltios).
  • Página 33 Diagrama de conexión de cables: Figura 8 N - CABLE BLANCO N- CABLE BLANCO SUMINISTRO L2 - CABLE ROJO L2 - CABLE ROJO DE ENERGÍA DE 240 VOLTIOS PANEL DEL L1- CABLE NEGRO L1 - CABLE NEGRO INTERRUPTOR G- CABLE VERDE G - CABLE VERDE S-10...
  • Página 34 TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT TS-0824LIGHT S-11...
  • Página 35 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Este manual también es adecuado para:

39eb500gra39eb500grs

Tabla de contenido