Descargar Imprimir esta página
Reebok FloatRide+ Bike FR20 Manual De Instrucciones
Reebok FloatRide+ Bike FR20 Manual De Instrucciones

Reebok FloatRide+ Bike FR20 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FloatRide+ Bike FR20:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
+44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335
MUNICH, DEUTSCHLAND
TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM
+34 800 600 816
DE: TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM
+49 (0)89 189 39 700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F,
2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON,
HONG KONG
TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM
+852 34685027
REEBOKFITNESSEQUIPMENT.INFO
FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 40-1
FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 40-1
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号
智航创新园 1座 1601 A室
TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM
4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1,
ATLANTA, GA 30324, USA
TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM
+1 (800) 215 6216
RVFR-10200BK
V1_02.2023
BIKE
FR20
24/04/2023 15:47
24/04/2023 15:47

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reebok FloatRide+ Bike FR20

  • Página 1 BIKE UK: RFE EUROPA LTD., 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM MILTON KEYNES, MK8 8ED TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 +44 (0)800 440 2459 智航创新园 1座 1601 A室 TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 4007037798 MUNICH, DEUTSCHLAND TECHSUPPORTEU@RFEINTERNATIONAL.COM USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1, ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM ATLANTA, GA 30324, USA +34 800 600 816...
  • Página 2 WARNINGS • The equipment is intended for home use only (HC). Do not use the CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not equipment in any commercial, rental, or institutional setting. expressly approved by the party responsible for compliance could void the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS user's authority to operate the e quipment.
  • Página 3 MISE EN GARDE • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement MISE EN GARDE: L’utilisateur est avisé que tout changement ou (classe HC). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement modification non expressément autorisés par la partie responsable CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 4 PRECAUCIÓN • Este equipo está diseñado únicamente para ser utilizado en el hogar PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que los cambios o modificaciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (uso doméstico - clase C). No utilice el equipo en ningún entorno no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento comercial, institucional ni de alquiler.
  • Página 5 警告 注意 ACHTUNG ATENÇÃO • 该设备仅供家庭使用(HC)。 请勿在任何商业、 租赁或机构场所使用本 • 機器は家庭用とし て (HC) のみ意図されています。 機器を営利的な、 レン • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet (Verwendungsklasse • O equipamento destina-se exclusivamente a utilização doméstica 设备。 タル、 あるいは施設の設定で使用しないでください。 H, Genauigkeitsklasse C). Verwenden Sie das Gerät nicht zu (Utilização doméstica, Classe C).
  • Página 6 주의 ‫تنبيه‬ • 본 장비는 가정용으로 제작되었습니다 ( 가정용 C 클래스). 업체나 대여 ‫). ي ُ حظر استخدام الجهاز في أي بيئة تجارية أو‬HC( ‫الجهاز مخصص لالستخدام المنزلي فقط‬ 서비스, 공공장소 등에서 사용해서는 안 됩니다. ‫إيجارية أو مؤسسية‬ • 매뉴얼에 명시된 방식으로만 장비를 활용해야 합니다. 운동 프로그램을 ‫ال...
  • Página 7 17 x4 79 (6mm) x1 (L/R) 21 x4 (L/R) (L/R) (L/R) 22 x4 (RED) (RED) 23 x4 M10x20mm x4 Ø8mm x4 Ø8mm x4 M8x15mm x4 M5x6mm x4 ST4.2x15mm x1 25 x1 78 (5mm) x1 ST4.8x15mm x2 ST4.2x15mm x4 5mm x1 6mm x1 80 x1 12 FLOATRIDE+ FR20 BIKE...
  • Página 8 80 x1 24 x4 PRODUCT DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: PLEASE DISASSEMBLE ACCORDING TO THE REVERSE STEPS OF PRODUCT ASSEMBLY. 产品拆卸说明: 请按照产品组装相反步骤进行拆卸。 80 x1 44 x2 80 x1 63 x4 80 x1 14 FLOATRIDE+ FR20 BIKE WWW.REEBOKFITNESS.COM 15 FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 14-15 FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 14-15 24/04/2023 15:47 24/04/2023 15:47...
  • Página 9 120KG/ 264.6LB STOP 32.3KG/ 71.21LB 客户在组装座位杆时, 首先松开螺旋钮 (#8), 然 Serial number / Numéro de série / Número de serie / 后把座位杆插入之后把螺旋钮上紧. Seriennummer/ Numéro de série / 产品序列号 / シリアル番 调节座位高度时, 首先松开螺旋钮 (#8), 然后调节 号 / 일련 번호 / número de serie / ‫الرقم ال تسلسلي‬ 座位高度, 之后把螺旋钮上紧.
  • Página 10 14-R 14-L 15-L 15-R 25 38 12-R 29-R 29-L 12-L 18 FLOATRIDE+ FR20 BIKE WWW.REEBOKFITNESS.COM 19 FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 18-19 FR20 BIKE (RVFR-10200BK) PRINT MANUAL V6_24.04.23.indd 18-19 24/04/2023 15:47 24/04/2023 15:47...
  • Página 11 QTY. QTY. QTY. Main Frame Belt Pulley Axle Console Main Wire Rear Stabilizer M20 Lock Nut Up End of the Middle Main Wire Front Stabilizer M8 x 15mm Allen Bolt Console Pulse Sensor Wire Seat Post ST4.8 x 15mm Philips Self-drilling Screw Hand Pulse Sensor Wire Seat Bracket Bull Bearing...
  • Página 12 CONSOLE FR20 COMPUTER PROGRAMS QUICK START (H4) HEART RATE RECOVERY In main menu, press M (MODE) to select H4 When console is powered on, the user can start tracking workout • immediately by pedalling. • Press SET and enter H4 •...
  • Página 13 CONSOLE FR20 PROGRAMMES INFORMATIQUES DÉMARRAGE RAPIDE (H4) RÉCUPÉRATION DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE  Lorsque la console est mise sous tension, l'utilisateur peut immédiatement commencer à suivre l'entraînement en pédalant. • Dans le menu principal, appuyez sur M (MODE) pour sélectionner H4 MODE MANUEL (H1 –...
  • Página 14 CONSOLA FR20 PROGRAMAS INFORMÁTICOS INICIO RÁPIDO (H4) RECUPERACIÓN DE LA FRECUENCIA CARDIACA  En el menú principal, pulse M (MODO) para seleccionar H4 Cuando la consola está encendida, el usuario puede iniciar de inmediato el • seguimiento del entrenamiento mediante el pedaleo. •...
  • Página 15 KONSOLE FR20 COMPUTERPROGRAMME SCHNELLSTART (H4) ERHOLUNGSHERZFREQUENZ  Drücken Sie im Hauptmenü M (MODUS), um H4 auszuwählen Wenn die Konsole eingeschaltet ist, können Sie Ihr Workout • umgehend aufzeichnen, indem Sie in die Pedale treten. • Drücken Sie EINSTELLEN und wählen Sie H4 aus  •...
  • Página 16 CONSOLA FR20 PROGRAMAS DO COMPUTADOR INÍCIO RÁPIDO (H4) RECUPERAÇÃO DO RITMO CARDÍACO  No menu principal, premir M (MODO) para selecionar H4 Quando a consola é ligada, o utilizador pode começar a registar o treino • imediatamente começando a pedalar. • Premir DEFINIR e selecionar H4 ...
  • Página 17 电子表 FR20 电子表程序 快速启动 (H4) 心率恢复 • 主界面下, 用户按模式键选择H4 电子表通电后, 用户可以通过踩踏板快速启动训练。 • 按下设置键进入心率恢复 • 双手握着心率感测器,电子表将从60秒开始倒数并显示心率;当电子表 手动模式 (H1 – H4) 倒数60秒后, 会显示心率恢复水平F1-F6 • 按清除键退出心率恢复 (H1) 时间 优秀 中等 • 主界面下, 用户按模式键选择H1 非常好 较差 • 按下设置键将闪亮 时间 良好 差 • 按+/-键设置 • 用户踩踏踏板开始运动...
  • Página 18 コンソール FR20 コンソール コンピュータプログラム コンピュータプログラム クイックスタート クイックスタート (H4) 心拍数回復 コンソールの電源が入 っているとき、 ユーザーはペダルを踏むことにより、 す • メインメニューで、 (M) モード モード を押して H4 を選択します。 ぐにワークアウトの追跡を開始できます。 • • 設定 設定 を押して、 H4 に入ります • 両手を脈拍センサーの上に置くと、 コンソールは 60 秒からカウントダウ (H1 – H4) マニュアルモード ンし、 脈拍と回復レベル F1-F6 を表示します •...
  • Página 19 콘솔 FR20 컴퓨터 프로그램 컴퓨터 프로그램 빠른 시작 빠른 시작 (H4) 심박수 회복 심박수 회복  메인 메뉴에서 (M) 모드 콘솔의 전원이 켜지고 난 뒤 페달을 밟기 시작하면 곧바로 운동 상태를 • 모드을 눌러 H4 를 선택합니다 추적할 수 있습니다. • • 설정...
  • Página 20 ‫ لوحة التحكم‬FR20 ‫برامج الحاسوب‬ ‫البدء السريع‬ (H4) ‫استعادة معدل نبض القلب‬ ‫ع ند تشغ يل وحدة ال تحكم، يمكن للمس تخدم ال بدء في ت ت بع ال تم رين على الفور‬ H4 ‫النمط لتحديد‬ ‫( النمط‬M) ‫في القائمة الرئيسية، اضغط على‬ ‫.باس...

Este manual también es adecuado para:

Rvfr-10200bk