Página 1
EN I-size 40-150 cm car seat Seggiolino auto girevole iSize Siège auto rotatif iSize HU iSize 40-150 cm autósülés Silla de coche giratoria iSize RO Scaun auto rotativ iSize GR περιστρεφόμενο κάθισμα DE iSize drehbarer Kindersitz αυτοκινήτου iSize NL iSize draaibare autostoel...
Página 2
EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
Página 10
② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Unload from the Shoulder straps are under the covers hole of the seat shell.
Página 11
② ① 30℃ Hand Unbleached Dry-cleanable, No drying No ironing washable, except for water detergents temperature is containing less than 30 trichloroethene. degrees.
Página 12
Length: 500 mm Width: 435 mm height: 596 mm weight: 9.5...
Página 13
Coccolle Lyra I-size 40-150 cm car seat This is an i-Size Enhanced Child Restraint Systems and it has been approved according to UN Regulation No.129 for use in i-Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user's manual.
Página 14
15. During usage, make sure that all the parts of the car seat are properly fitted and cannot get caught in moving parts of the vehicle. 16. Attention! The seat belt cannot be fitted in any other manners than the ones indicated in this manual.
Página 15
15. Headrest adjustment lever 16. Top-tether 17. Connective band for straps 18. Shoulder straps 19. Harness strap hook 20. Shoulder strap adjusting belt 21. Isofix connectors 3. Product features 1. This is a baby car seat equipped with a restraining system. 2.
Página 16
4.5. Adjustment of the shoulder straps 1.To adjust the shoulder straps to a shorter length: pull the adjusting strap by pushing the button at the leg area until the shoulder straps are at a correct length. Make sure that the tightness of the shoulder straps does not cause discomfort to the child.
Página 17
5. Installation and use of the car seat in the vehicle 5.1. Installation of child safety seat (height 40-105 cm) This product is suitable for children with height: 40-105cm, rearward facing installation. Step1: place the product in the car, then according to paragraph 4.8. and 4.9. in this manual, adjust the car seat into the most reclining position, then rotate the product into a rear-facing position.
Página 18
5.4. Removing the car seat’s safety belt and buckle Step 1: Loose the belt system, follow the illustration in image 4.5. Step2: Pull the belt system out of their metal brackets on the back side of the child car seat, guide these through the child car seat to the front side. (Figure 1,2,3,4) Step 3: Remove the shoulder pads and buckle tongues.
Página 19
Siège auto rotatif iSize Coccolle Lyra Note ! Ceci est un siège auto iSize approuvé selon la norme UN R129, destiné principalement à être utilisé dans les « positions d'installation i-Size », comme il est recommandé par les fabricants de véhicules dans le manuel d`utilisation du véhicule.
Página 20
13. Le manuel d`instructions peut être conservé dans la pochette prévue à cet effet. 14. Retirer l`enfant du siège auto lorsque vous effectuez des ajustements sur le produit. Tous les réglages (à l`exception de la hauteur de l'appuie-tête) doivent être effectués lorsque le siège est vide. 15.
Página 21
2. Liste des pièces composantes 1. Appui-tête 2. Guide de ceinture 3. Emplacement d'insertion de la ceinture d`épaule 4. Harnais d`épaule 5. Coussin réducteur pour les nouveau-nés 6. Protection d'épaule 7. Boucle 8. Harnais de réglage de la ceinture de sécurité 9.
Página 22
4.3 Ajustement de la longueur des harnais d`épaules Vérifier si la longueur des harnais d'épaules convient à l'enfant : les harnais doivent être au niveau des épaules de l'enfant ou légèrement au-dessus de la position de l'épaule de l'enfant (fig. 3). La hauteur des harnais d`épaule peut être ajustée vers le haut et vers le bas en même temps que le réglage de l`appuie-tête.
Página 23
4.8 Réglage de l’angle du siège L’angle du siège peut être ajusté en appuyant sur le bouton rouge. Ajuster l’angle du siège auto à la position appropriée pour votre enfant afin d’assurer un confort maximal. Le siège a 5 positions d’ajustement (fig. 1, fig. 2). 4.9 Rotation du siège auto Le siège auto peut être tourné...
Página 24
5.3 Installation du siège auto pour les enfants mesurant entre 105 et 150 cm Ce produit peut être utilisé par les enfants mesurant entre 105 et 150 cm, dans la position orientée vers l'avant. Retirer le harnais de sécurité et la boucle. Placer la boucle dans l'emplacement prévu sur la base, sous la housse.
Página 25
7. Entretien et nettoyage 7.1. Entretien régulier 1. Avant chaque utilisation, il faut s’assurer que le siège auto n'a pas de défauts ou de composants cassés. En cas d'accident, remplacer le siège auto. 2. Lorsque vous n’utilisez pas le siège auto, il faut le ranger dans un endroit sûr, à...
Página 26
Silla de coche giratoria Coccolle Lyra iSize ¡Nota! Esta es una silla de coche iSize homologada según la norma UN R129, para uso principalmente en "posiciones de instalación i-Size", tal como recomiendan los fabricantes de vehículos en el manual del propietario del vehículo.
Página 27
15. Durante el uso diario, asegúrese de que todos los componentes de la silla de coche estén bien sujetos y no puedan quedar atrapados en las piezas móviles del automóvil. 16. Atención! El cinturón de seguridad no debe anclarse en otros puntos de anclaje que no sean los indicados en este manual.
Página 28
2. Lista de componentes 1. Reposacabezas 2. Guía del cinturón 3. Sitio de inserción del cinturón de hombro 4. Arneses de hombro 5. Cojín reductor para recién nacidos 6. Protección de los hombros 7. Hebilla 8. Ajuste del cinturón de seguridad arnés 9.
Página 29
4.3 Ajuste de la longitud del arnés de los hombros Compruebe que la longitud del arnés de los hombros es adecuada para el niño: el arnés debe estar a la altura de los hombros del niño o ligeramente por encima de la posición de los hombros del niño (fig. 3). La altura del arnés de los hombros puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo con el ajuste del reposacabezas.
Página 30
4.8 Ajuste del ángulo del asiento El ángulo del asiento puede ajustarse pulsando el botón rojo. Ajuste el ángulo del asiento del automóvil a la posición adecuada para su hijo, a fin de aumentar la comodidad necesaria. El asiento tiene 5 posiciones de ajuste (fig. 1, fig. 2). 4.9 Rotación de las sillas de coche La silla de coche puede girar 360 grados pulsando el botón rojo de rotación.
Página 31
5.3 Instalación del asiento para niños de 105 a 150 cm de altura Este producto puede ser utilizado por niños de entre 105 y 150 cm de altura, fijándolo en el sentido de la marcha. Retire el arnés de seguridad y la hebilla. Coloque la hebilla en el lugar previsto para ello en la base, debajo del arnés.
Página 32
7. Mantenimiento y limpieza 7.1 Mantenimiento ordinario 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la silla de coche no presenta daños ni piezas rotas. En caso de accidente, sustituya el asiento del automóvil. 2. Cuando no la utilice, guarde la silla de coche en un lugar seguro, bien ventilado y alejado de la luz solar directa.
Página 33
Coccolle Lyra iSize drehbarer Kindersitz Hinweis! Dies ist ein nach UN R129 zugelassener iSize-Kindersitz, der in erster Linie in "i-Size-Einbaupositionen" gemäß den Empfehlungen der Fahrzeughersteller in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs verwendet werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Página 34
12. Alle Gepäckstücke und Gegenstände im Fahrzeug müssen ordnungsgemäß gesichert werden, da sie bei einer scharfen Kurve oder einem Aufprall Verletzungen verursachen können. 13. Die Gebrauchsanweisung kann in der dafür vorgesehenen Tasche aufbewahrt werden. 14. Nehmen Sie das Kind aus dem Kindersitz, wenn Sie Einstellungen am Produkt vornehmen.
Página 35
2. Liste der Einzelteile 1. Kopfstütze 2. Die Gürtelführung 3. Einführungsstelle für den Schultergurt 4. Schultergurt 5. Reduktionskissen für Neugeborene 6. Schutz für die Schultern 7. Schnalle 8. Sicherheitsgurt-Einstellgurt 9. Integrierte Sitzbasis 10. Drehknopf 11. Taste zur Einstellung des Neigungswinkels 12.
Página 36
4.2. Höhenverstellung der Kopfstütze Je nach Größe Ihres Kindes kann die Kopfstütze in 12 Höhenpositionen eingestellt werden. Heben Sie, wie in Abbildung 4.2 dargestellt, den Einstellknopf an und ziehen Sie ihn nach oben, um die Kopfstütze in die für Ihr Kind passende Position zu bringen.
Página 37
4.7 Einbau im Auto Schritt 1 - Ziehen Sie den ISOFIX-Stecker zunächst an das äußere Ende und stecken Sie ihn dann an die entsprechende Stelle im Fahrzeug. Wenn Sie das "Klick"-Geräusch hören, sind die Isofix-Stecker verbunden. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Isofix-Anzeige grün. Schritt 2 - Schieben Sie den Kindersitz in die Rückenlehne des Fahrzeugs, bis die beiden perfekt aufeinander ausgerichtet sind.
Página 38
5.2 Einbau des Kindersitzes für Kinder mit einer Körpergröße zwischen 76 und 105 cm Dieses Produkt kann von Kindern mit einer Körpergröße zwischen 76 und 105 cm verwendet werden, wenn es in Fahrtrichtung befestigt wird. Schritt 1: Wie in 4.6. und 4.7. beschrieben, befestigen Sie den Kindersitz korrekt mit dem Isofix-System (die Isofix-Anzeige muss grün sein) und schieben Sie den Kindersitz dann vorsichtig in den Sitz.
Página 39
6. Abnehmen und Wiederanbringen des Kindersitzbezugs 1. wie unter 5.4. beschrieben Gurte, Auffanggurte und Schulterprotektoren entfernen. 2. Entfernen Sie das Kissen und die reduzierende Kopfstütze. 3. Beginnen Sie mit dem Abnehmen der Abdeckung von der Kopfstütze abwärts aus dem Kunststoffgehäuse. Um die Abdeckung wieder anzubringen, führen Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Página 40
Coccolle Lyra iSize draaibare autostoel Let op! Dit is een iSize autostoeltje goedgekeurd volgens UN R129, voor gebruik in "i-Size installatieposities", zoals aanbevolen door de autofabrikanten in de handleiding van het voertuig. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant.
Página 41
14. Verwijder het kind uit de autostoel wanneer u het product aanpast. Alle aanpassingen (behalve de hoogte van de hoofdsteun) worden uitgevoerd wanneer de stoel leeg is. 15. Zorg er bij dagelijks gebruik voor dat alle onderdelen van de autostoel goed vastzitten en niet verstrikt kunnen raken in bewegende delen van het voertuig.
Página 42
2. Lijst van onderdelen 1. Hoofdsteun 2. Riemgeleider 3. Plaats voor schoudergordel 4. Schouderharnassen 5. Vrkleinering kussen voor pasgeborenen 6. Schouderbescherming 7. Gesp 8. Verstelling veiligheidsgordel ham 9. Geïntegreerde stoelbasis 10. Draaiknop 11. Knop voor het aanpassen van de kantelhoek 12.
Página 43
4.3 Aanpassing van de lengte van het schouderharnas Controleer of de lengte van de schoudergordel geschikt is voor het kind: de gordel moet ter hoogte van de schouder van het kind zitten of iets hoger dan de schouderpositie van het kind (fig. 3). De hoogte van de schoudergordel kan omhoog en omlaag worden aangepast met de verstelling van de hoofdsteun.
Página 44
4.8 Zithoekinstelling De hoek van de stoel kan worden aangepast door op de rode knop te drukken. Stel de hoek van de autostoel in op de juiste positie voor uw kind om het gewenste comfort te verhogen. De stoel heeft 5 verstelstanden (fig. 1, fig. 2). 4.9 Autostoel draaien De autostoel kan 360 graden gedraaid worden door op de rode draaiknop te drukken.
Página 45
5.3 Installatie van het autostoeltje voor kinderen met een lengte tussen 105 en 150 cm Dit product kan gebruikt worden door kinderen met een lengte tussen 105 en 150 cm door het in de rijrichting te bevestigen. Verwijder het veiligheidsharnas en de gesp.
Página 46
7. Onderhoud en reiniging Routinematig onderhoud 1. Controleer voor elk gebruik of de autostoel vrij is van defecten en kapotte onderdelen. Vervang de autostoel bij een ongeval. 2. Bewaar de autostoel op een veilige, goed geventileerde plaats buiten direct zonlicht als u hem niet gebruikt. 3.
Página 47
Seggiolino auto girevole Coccolle Lyra iSize Nota! Questo è un seggiolino auto iSize approvato secondo la norma UN R129, da utilizzare principalmente nelle "posizioni di installazione i-Size", come raccomandato dai produttori del veicolo nel manuale d'uso del veicolo. Per ulteriori informazioni, contattare il produttore.
Página 48
15. Durante l'uso quotidiano, assicurarsi che tutti i componenti del seggiolino siano fissati correttamente e non possano impigliarsi nelle parti mobili dell'auto. 16. Attenzione! La cintura di sicurezza non può essere ancorata a punti di ancoraggio diversi da quelli indicati in questo manuale. Si prega non acquistare seggiolini usati, perché...
Página 49
2. Elenco dei componenti 1. Poggiatesta 2. Guida della cinghia 3. Sito di inserimento della cintura di sicurezza 4. Imbracature da spalla 5. Riduzione del cuscino per I neonati 6. Protezione della spalla 7. Fibbia 8. Imbracatura regolazione delle cinture di sicurezza 9.
Página 50
4.3 Regolazione della lunghezza della bretella Verificare che la lunghezza della bretella sia adatta al bambino: la bretella deve essere all'altezza della spalla del bambino o leggermente più alta della posizione della spalla del bambino (fig. 3). L'altezza della bretella può essere regolata in alto e in basso con la regolazione del poggiatesta.
Página 51
4.9 Rotazione del seggiolino auto Il seggiolino auto può essere ruotato di 360 gradi premendo il pulsante rosso di rotazione. È comodo perché può regolare la direzione in base al suo utilizzo. 5. Installazione e utilizzo del seggiolino auto 5.1 Installazione del seggiolino auto per bambini di altezza compresa tra 40 e 105 cm Questo prodotto può...
Página 52
5.3 Installazione del seggiolino per bambini di altezza compresa tra 105 e 150 Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di altezza compresa tra 105 e 150 cm, fissandolo rivolto verso la direzione di marcia. Rimuovere la cintura di sicurezza e la fibbia. Collocare la fibbia nel posto previsto nella base, sotto la cintura.
Página 53
7. Manutenzione e pulizia Manutenzione ordinaria 1. Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il seggiolino sia privo di difetti e componenti rotti. In caso di incidente, sostituire il seggiolino. 2. Quando non viene utilizzato, riporre il seggiolino in un luogo sicuro, ben ventilato e lontano dalla luce diretta del sole.
Página 54
Coccolle Lyra iSize 40-150 cm autósülés Figyelem! Ez a termék egy iSize autósülés amely jováhagyott lett az UN R129 biztonsági szabvány szerint és mely biztonságot garantál amikor használva van az “iSize ültetési poziciók” felszerelés során, a jármű gyártok javaslatok szerint.
Página 55
15. A használat folyamán ellenőrizze hogy az összes alkatérszek rögzitve legyenke és akadályozzák a jármű használatát. 16. Figyelem! Tilos a biztonsági övet más pontokban rögziteni azokan kivül amelyek bemutatva vannak ebben az utmutatóban. Javasoljuk hogy ne vásároljon egy használt autósülést mert lehetnek rajta olyan hibák amelyek nem láthatoak a szabad szemmel és lehetnek benne akkor hiányzó...
Página 57
4.3 A válpánt pozició beállitása Ellenőrizze hogy a válpántok hosszúsága helyes legyen a gyereknek: a válpántok a gyerek vállainál kell legyenek vagy valamivel fennebb (fig 3). A válpánt hosszúsága egyeszerre a fejámlával lesz beállitva. Amikor beállitásokat akar rendezni a válpántokan állitsa be a fejtámlát, automatikus a ketto beállitás. 4.4.
Página 58
5. Felszerelés és járműben használat 5.1 Felszerelés a 40 és 105 cm magasságnak Ez a termék megfelelő újszülött gyerekek részére, a 40 és 105 cm között magasságnak, a menetirányal elentétesen 1 lépés: helyezze az autósülést a járműben a 4.8. és 4.9. fejezet szerint, állitsa be a 5-dik pozicióban, forditsa 180 fokra a menetirányal elentétesen.
Página 59
5.4 A csat eltávolitása 1 lépés: lazitsa a biztonsági övet a 4.5. fejezet szerint. 2 lépés: vegye ki a fém csatokat az övek hátsó részéröl és huzza ki a résekböl (fig.1,2,3,4). 3 lépés: távolitsa el a válpánt védőket (fig.6). 4 lépés: döntse a leghátrább pozicióban az ülést és távolitsa el a huzatot (fig.8). 5 lépés: távolitsa el a fém alkatrészt amely tartsa a beállitási övet (fig.7).
Página 60
Scaun auto rotativ iSize Coccolle Lyra Nota! Acesta este un scaun auto iSize aprobat conform standard UN R129, pentru utilizare in principal in “poziții de instalare i-Size”, asa cum recomanda producatorii de autovehicule în manualul de utilizare al vehiculului. Pentru informatii suplimentare, contactati producatorul.
Página 61
14. Scoateti copilasul din scaunul auto atunci cand realizati ajustari la produs. Toate ajustarile (mai putin inaltimea tetierei) se vor realiza atunci cand scaunul este gol. 15. In timpul utilizarii cotidiene asigurati-va ca toate componentele scaunului auto sunt corect fixate si nu se pot prinde in partile mobile ale autoturismului. 16.
Página 62
2. Lista pieselor componente 1. Tetiera 2. Ghidaj centura 3. Loc de inserare centura de umeri 4. Hamuri de umeri 5. Pernuta reductoare pentru nou nascuti 6. Protectie umeri 7. Catarama 8. Ham ajustare centura de siguranta 9. Baza integrata scaun 10.
Página 63
4.3 Ajustarea lungimii hamurilor pentru umeri Verificati daca lungimea hamurile pentru umeri este potrivita pentru copil: hamurile trebuie sa fie la nivelul umerilor copilului sau putin mai mare decat pozitia umarului copilului (fig 3). Inaltimea hamului de umar poate fi ajustata in sus si in jos odata cu ajustarea tetierei.
Página 64
4.9 Rotirea scaunului auto Scaunul auto poate fi rotit la 360 de grade prin apasarea butonului rosu de rotatie. Este convenabil deoarece puteti sa reglati directia potrivita la utilizare. 5. Instalarea si utilizarea scaunului auto 5.1 Instalarea scaunului auto pentru copiii cu inaltimea cuprinsa intre 40 si 105 Acest produs poate fi...
Página 65
5.3 Instalarea scaunului auto pentru copiii cu inaltimea cuprinsa intre 105 si 150 Acest produs poate fi utilizat de catre copiii cu inaltimea cuprinsa intre 105 si 150 cm fixandu-l cu fata la sensul de mers. Indepartati hamul de siguranta si catarama .
Página 66
7. Intretinere si curatare 7.1. Intretinerea rutinica 1. Inainte de fiecare utilizare, asigurati-va ca scaunul auto nu a suferit defectiuni si nu are componente rupte. In cazul in care treceti printr-un accident, inlocuiti scaunul auto. 2. Cand nu folositi scaunul auto, depozitati-l intr-un loc sigur, ferit de razele soarelui si bine ventilat.
Página 67
περιστρεφόμενο κάθισμα αυτοκινήτου iSize Coccolle Lyra Σημείωση! Πρόκειται για ένα κάθισμα αυτοκινήτου iSize εγκεκριμένο σύμφωνα με το πρότυπο UN R129, για χρήση κυρίως σε "θέσεις εγκατάστασης i-Size", όπως συνιστάται από τους κατασκευαστές οχημάτων στο εγχειρίδιο χρήσης του οχήματος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
Página 68
13. Το εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να φυλάσσεται στην τσέπη που προορίζεται ειδικά για αυτό. 14. Βγάλτε το παιδί από το κάθισμα αυτοκινήτου όταν κάνετε ρυθμίσεις στο προϊόν. Όλες οι ρυθμίσεις (εκτός από το ύψος του προσκέφαλου) πραγματοποιούνται με το κάθισμα άδειο. 15.
Página 70
4.2 Ρύθμιση του προσκέφαλου Ανάλογα με το ύψος του παιδιού σας, το προσκέφαλο μπορεί να ρυθμιστεί σε 12 θέσεις σε ύψος. Σύμφωνα με το σχήμα 4.2. σηκώστε το κουμπί ρύθμισης και στη συνέχεια σηκώστε το προσκέφαλο για να το στερεώσετε στην κατάλληλη θέση...
Página 71
4.7 Τοποθέτηση στο αυτοκίνητο Βήμα 1 - Πρώτα τραβήξτε τον σύνδεσμο isofix προς τα έξω και μετά τοποθετήστε τον στην προβλεπόμενη θέση στο αυτοκίνητο. Όταν ακούτε τον ήχο "κλικ" οι υποδοχές isofix έχουν στερεωθεί. Η ένδειξη isofix θα γίνει πράσινη. Βήμα...
Página 72
5.2 Τοποθέτηση του καθίσματος αυτοκινήτου για παιδιά ύψους μεταξύ 76 και 105 cm Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση για παιδιά ύψους μεταξύ 76 και 105 cm όταν τοποθετείται στραμμένο προς την κατεύθυνση πορείας. Βήμα 1: Σύμφωνα με τα σημεία 4.6. και 4.7., στερεώστε σωστά το κάθισμα αυτοκινήτου...
Página 73
6. Αφαίρεση και επανατοποθέτηση του καλύμματος του καθίσματος αυτοκινήτου 1. Σύμφωνα με τα βήματα που περιγράφονται στο 5.4. αφαιρέστε τις ζώνες, τους ιμάντες πρόσδεσης και τα μαξιλαράκια ώμων. 2. Αφαιρέστε το μαξιλάρι μείωσης και το προσκέφαλο. 3. Ξεκινήστε να αφαιρείτε το κάλυμμα από το πλαστικό περίβλημα από το προσκέφαλο...